Читать интересную книгу XIV принцип - Иван Охлобыстин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 133

Тут до молодого человека, наконец, дошло, что имел в виду про­фессор.

— Ты... — начал он.

— Да, — подтвердила она.

— Мне нужно все хорошенько обдумать, я скоро вернусь, — изви­нился Второй и вышел из беседки.

— Какая сложная штука — жизнь! — думал Магнификус, сидя в одиночестве на краю пруда. — Действительно, какие у меня могут быть претензии к этой «кофемолке». Он подарил мне возможность стать тем, кто я есть. А я «ножку выставил». Господа, как вам не стыдно? Фи! Чего, господа? Какое стыдно?! Ох, не хватает мне Шарскуна! Он

умеет красиво оформлять такие ситуации. Гамлета как он лихо оправ­дал. Все, господа! Период обывательских рефлексий закончен. Только вперед! Я герой и умница! Мир восхищен мною. Я спасу мир и свои «сорнячки». А остальное — гори оно огнем.

Сверху пахнуло ветром, что-то прошелестело над головой, и рядом с молодым человеком опустился Дооф. Дракон аккуратно сложил кры­лья и склонил голову к самой воде.

— Почему не веселишься с остальными драконами? — спросил Маг­нификус. — Я видел, как к ним в овраг провели целое стадо жирных овец.

— Со мной поговорил мастер Казирион, — сообщил Дооф. — Те­перь во мне нет уверенности, что мой удел — продолжение рода.

— Тогда в чем же твой удел? — заинтересованно взглянул на яще­ра молодой человек.

— Познать себя, — гордо ответил дракон. — Мастер Казирион со­гласился принять меня после битвы в ученики.

— Старина и о битве знает? — удивился Магнификус.

— О ней все знают, — сказал Дооф. — Драконы спорят, каким строем будет лучше нападать. Рыцари чистят свои доспехи. Битва — это хорошо!

— Ну, если даже ты так считаешь, то деваться некуда, — Второй поднялся с камней и пошел к дому.

Его появление было встречено радостными криками гостей и тре­вожным взглядом Наолы.

— Господа! — призвал он к вниманию всех присутствующих. — Я бесконечно рад, что удостоился высокой чести стать вашим другом. Сегодня самый счастливый день в моей жизни — я стал мужем самой красивой женщины на свете. В соответствии с древними традициями Нибиру и статусом бога Войны предлагаю отметить этот день крово­пролитной схваткой с Хаосом. Торжественно заверяю, что нас ожида­ет увлекательное приключение и большинство из нас в живых не оста­нется. У нас осталось не больше тринадцати часов, чтобы спасти мир.

Над столом повисла пауза.

Первым ее решился нарушить Абхораш.

— Звучит несерьезно, — сказал он и добавил: — Но мне нравится.

Его слова послужили сигналом для всеобщего ликования,

— Сумасшедший дом! — покачал головой Магнификус и снова взял слово: — Выступаем сейчас же. План битвы обсудим по пути. К сожалению, господа азуры и господа гномы не могут выступить в по­ход с нами. Не будем нарушать правила.

— Это несправедливо! — в один голос взревели сидящие за столом Высшие Эльфы и гномы.

— Обещаю — как только мы доберемся до Черного Портала, я из­меню правила, и вы присоединитесь к нашему приключению.

Уже во дворе к молодому человеку подошли Король Феникс и Торгрим.

— Мы все понимаем, но мы идем с вами, — категорично заявил Фунибар.

— Один гном и один эльф — это еще не весь народ, — поддержал его гном.

— Но вы правители этих народов! — возразил Магнификус.

— Ради такого случая мы с удовольствием отречемся от своих пре­столов, — сказал Король Феникс. — Наши люди пас поймут.

— Уже поняли, — добавил Торгрим. — Я пять дней назад передал свой престол своему второму сыну, а Фунибар — принцу Каледора. Мало того, я вернул престолу азуров настоящую корону Королей Фе­никсов.

— Получается, вы все знали заранее? — удивился Второй.

— Все к этому шло, — пожал плечами Іоргрим.

— У нас мало времени. Как вы доберетесь до границы Северных Пустошей? — спросил Магнификус.

— Господин Ракартх любезно выделил нам по одному боевому дра­кону, — сообщил Король Феникс.

— Зачем вы будете мучить бедных ящеров и терять время, дет­ки? — услышали они голос Казириона.

Они обернулись и увидели лежащего на подстриженной лужайке единорога.

— Мастер Казирион, но как мы окажемся в нужном месте? — по­интересовался Торгрим.

— Я, детки, очень старый, но это ничего не значит, — сказал от­шельник. — Я открою вам коридор. Только покажите мне точку, где хо­тите оказаться, и вы там окажетесь.

 

— Йохан! — крикнул Магнификус. — Иохан, карту! Скорее, Йо­хан!

Тут перед собравшимися из-под земли, словно волшебный гриб, вырос Миб Тоус.

— Прошу прощения, — извинился жрец. — Но я бы тоже хотел взглянуть на карту.

Подбежавший к ним ван Хал без лишних слов расстелил прямо на земле карту.

— Где основная группа войск Хаоса? — спросил полководец, вгля­дываясь в графическую разметку на бумаге.

— Думаю — здесь, здесь и здесь, — ткнул пальцем в карту Охот­ник, но тут же оговорился: — Точнее сказать не могу, они все время пе­ремещаются вдоль границы.

— Но границу не переходят? — уточнил Магнификус.

— Нет.

— Мастер Казирион, а почему бы ваш коридор прямо до Портала не проложить? — предложил Второй. — Тогда мы выстроимся вокруг него, и я произведу ритуал. Не будет лишних потерь.

— Нельзя, — мотнул белоснежной гривой единорог. — Колдуны Хаоса блокируют мой коридор у самой границы Северных Пустошей.

— Что, их колдовство сильнее вашего волшебства? — удивился Магнификус.

— Сафери — не волшебство, детка, — возразил Казирион. — Са­фери — искусство взаимоотношений с миром. Что же касается кол­довства, оно не сильнее, оно на своей территории. Это опять прави­ла, детка.

— Как мне надоели эти правила! — огорченно крякнул Второй и показал рукой на изображение горы на карте. — Это высокая гора?

— Это не гора, это пологий холм, — проинформировал его Ио­хан. — Он находится у самой границы.

— Хорошее место, я знаю его, — подал голос незаметно присоеди­нившийся к ним Абхораш. — Оттуда удобно будет нападать.

— Это и будет точкой, — решил Магнификус и ткнул носком сапо­га в изображение на карте.

— Твоя воля, о Великолепный! Через час силы Нехекхары будут там, — поклонился Миб Тоус и беззвучно утонул в земле.

— Кто это был? — брезгливо глядя на место, где только что исчез жрец, спросил ван Хал.

— В другой ситуации — твой потенциальный клиент, — усмехнул­ся бог Войны и взглянул на мирно лежащего единорога. — Мы выбра­ли точку, мастер Казирион.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия XIV принцип - Иван Охлобыстин.
Книги, аналогичгные XIV принцип - Иван Охлобыстин

Оставить комментарий