Читать интересную книгу Леди Каладана - Брайан Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 138
административное здание рыбозавода. В воздухе противно воняло протухшей рыбой, в цехах гремело оборудование, на судах звенели корабельные склянки, но все покрывал гул многочисленных голосов. Работала только половина предприятия, сильно поврежденного в результате рейда Атрейдеса.

Бракованный ментат проглотил содержимое полного флакона сока сафо, приправленного другими психостимуляторами. Обжигающая жидкость прокатилась по пищеводу в желудок, и голова заработала яснее. Как много идей, как много возможностей!

Через окно он видел, как бригада строителей ремонтирует док, почти полностью сгоревший в результате той же атаки. Холлик заплатит за это оскорбление. Впрочем, за Гарни числилось много грехов, которые ему теперь придется искупить. Это станет незабываемым зрелищем.

Слева от ментата на полу стояли носилки, на которых лежал бесчувственный Холлик. Постоянное вливание сильного наркотика держало его в коме, но живым.

Гарни Холлик являлся известным бойцом, и Питер решил избежать досадных случайностей.

Он хотел сам расчленить пленника до костей и сделать его смерть долгой и мучительной, но понимал, что Раббан придет в ярость, если Питер покончит с Холликом без разрешения, даже может разозлиться так, что убьет и самого де Врие. Он уронил изо рта каплю ярко-красной жидкости. Ничего, придется подождать.

Подошел капитан гвардии Харкконенов в черной форме и доложил:

– Мы его разбудим и допросим. По крайней мере, узнаем, участвовал ли он в нападении. Ланкивейл уже год восстанавливает то, что они разрушили.

Питер снова сложил на груди кончики пальцев.

– Для этого еще придет время.

Но даже в этом положении Холлик смог устоять перед действием лекарств. Он находился в беспамятстве уже несколько дней, и наркотики, несомненно, оказали на него вредное и долговременное физическое воздействие. Губы Питера сложились в жестокую улыбку. Этому человеку уже не надо тревожиться из-за долговременных эффектов.

Холлик пошевелился, глухо зарычал и протянул вперед руку, словно хотел что-то схватить. Питер поймал его запястье и закричал двум гвардейцам, стоявшим поблизости:

– Кажется, мы не можем доверять лекарствам. Надо его связать. Помогите удержать его руки. Мы запакуем его в кокон.

Пока люди прикручивали руки Гарни к носилкам, де Врие держал их. Вдруг он ощутил под ладонью подвижный бугорок. Он покатал его пальцами, словно массируя. Под кожей оказался твердый плоский предмет размером с ноготь большого пальца. Ментат задумчиво нахмурился. Что это, шрапнель, оставшаяся после старого ранения? Едва ли.

Нет, судя по направлению и состоянию шрама, под кожу что-то имплантировали, а не удалили. Он поднял голову.

– Принесите нож, острый нож.

Медик порылся в чемоданчике и извлек оттуда лазерный скальпель.

– Вы не позволите мне сделать разрез, сэр?

– Я все сделаю сам.

Питер включил инструмент, сделал дымящийся разрез и сунул в рану пальцы. Он копался там, пока не вытащил из-под кожи твердый предмет, гладкий и блестящий. Он держал его как кусочек драгоценного металла, извлеченный из грязи.

Предмет был покрыт кровью, но сам материал оказался белым и полупрозрачным. Кристалл. Ридулианский кристалл, на котором записывают сообщения и письма.

– Думаю, теперь мы узнаем, почему знаменитый Гарни Холлик под прикрытием рвался на Кайтэйн! – Он вытер с кристалла кровь и повертел его на свету. – Очистите это и принесите проигрыватель. Посмотрим, что скажет нам пленник.

Через несколько мгновений Питер уже вставил кристалл в аппарат, активировал его и стал смотреть, затаив дыхание и не скрывая восторга. Сам ненавистный герцог Лето Атрейдес в подробностях объяснял, как собирается втереться в доверие Союза Благородных, чтобы присоединиться к кровавому движению Якссона Ару.

Питер облизнул губы. Это великолепная ситуация.

* * *

Мы все обращены к другим своими фальшивыми лицами – в той или иной степени. Это проявление гуманности, которая обращается к темной стороне человека.

Аксиома Бинэ Гессерит

Джессика ощущала странное раздвоение личности; в ней как будто уживались два разных человека.

Одна из этих двух женщин оставалась Джессикой из Дома Атрейдесов, леди Каладана; она много раз посещала этот космопорт с герцогом и их сыном. Все было ей до боли знакомо – здания, люди, посадочная площадка, зона прилета. Она радовалась, что наконец вернулась сюда, дышала соленым воздухом и смотрела на нежное небо, усеянное легкими облаками. Но не так хотела она приехать домой.

Теперь она стала другим человеком, женщиной-невидимкой, наделенной чрезвычайно важной миссией. Она не имела права никому говорить, что покинула Элегию, что открыто воспротивилась Ордену сестер, но… но ей надо остановить Таулу и Аислан. Она должна отправить секретное письмо Лето, известить Сафира Хавата и позаботиться о том, чтобы Гарни и Дункан не спускали глаз с Пола.

Ей страстно хотелось увидеть их, поговорить с ними… обнять сына и всем телом прильнуть к Лето.

Но всякое ее действие могло принести опасность. Если Ксора уже прибыла, то и она может участвовать в реализации зловещего плана. Джессика не доверяла ей. Сейчас следовало узнать о положении дел как можно больше – и сделать это быстро. Приходилось спешить.

Никем не узнанная, Джессика взяла дорожную сумку и вместе с другими пассажирами пошла по зоне прилета, а до Кала-Сити добралась на общественном транспорте. Она надеялась, что никто не узнает ее с короткими перекрашенными волосами и в бесформенной одежде. Стоял солнечный день, с моря тянул легкий бриз, напоминая о временах, когда они с Лето гуляли между чистенькими прудиками на обширном пляже у подножья замка.

Джандро снабдил ее достаточным количеством денег, и сейчас она шла по той части города, где бывала очень редко. В складках коричневой юбки Джессика прятала нож. Она бы легко объяснила, зачем ей оружие – она женщина и идет одна, хотя, конечно, этот клинок полиция могла бы счесть слишком большим для женщины. Они едва ли смогли бы догадаться, как хорошо она владеет оружием, научившись этому в Школе Матерей; боевые техники она передала и Полу; кроме того, она владела приемами боя Дома Атрейдесов, подсмотрев их у Дункана Айдахо и Гарни Холлика. Она, правда, сомневалась, что ей вообще потребуется оружие, она могла сражаться и без него, но знала и противниц из Бинэ Гессерит, куда более опасных, чем любой разбойник или уличный воришка в Кала-Сити.

В гостинице она зарегистрировалась под вымышленным именем. Оценивая свое положение и планируя дальнейшие действия, Джессика вышла в сад во дворике, села за столик и заказала легкий обед и стакан параданового сока. Когда молодая официантка принимала заказ, Джессика обратила внимание, что лунную рыбу вычеркнули из меню, что показалось ей странным. Она спросила о причине, и официантка рассказала о страшном несчастье, почти уничтожившем рыбную отрасль. Девушка не сомневалась, что все на Каладане знали об этой трагедии.

– Здесь случилось так много ужасного, – сказала она, и лицо ее стало печальным. – В старом городе Чен Марек устроил взрывы, вымерла вся лунная рыба, а прошлой ночью произошло страшное убийство! В соседней гостинице зарезали насмерть новую наложницу герцога!

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 138
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Леди Каладана - Брайан Херберт.
Книги, аналогичгные Леди Каладана - Брайан Херберт

Оставить комментарий