– А где? В какой стороне видно?
– Пеленг ноль шесть ноль, – сказал Али. – Вверх градусов на тридцать.
Ким пришлось вернуться в шлюз, чтобы сориентироваться по носу корабля.
– Объект появился только что, – сообщил Али. – Не знаю откуда.
Хотя и затененная планетой, ослепительная ярость Алнитака пылала. Мэтт приложил перчатку к визору и посмотрел в указанном направлении.
– Ничего не вижу, Ким.
Она тоже ничего не видела.
– Получаем аномальные показания, – доложил Али. – Конфигурация продолжает меняться. Я думаю, это звездолет.
– А что же еще? – удивился голос Сандры. У Ким чаще забилось сердце.
– Форму не меняет? – спросила она.
– Ким, «Бесстрашный» вышел на связь. Кажется, они там несколько возбудились.
– Сколько до него? До предмета с меняющейся конфигурацией?
– Около восьми километров, дистанция уменьшается. Не могу понять, как он оказался так близко, а мы его не заметили.
– Ким, – захлебнулся голос Эрика, – принимаем изображение.
– Текст! – сообщил Пол и взвизгнул: – Это от них!
И Мори:
– Ты уверен? Это же по-английски!
Ким услышала аплодисменты, тут же затихшие. Снова Эрик:
– Я не знаю, о чем это они.
– Ой-ой, – протянула Мона.
– Что они говорят? – спросила нетерпеливо Ким.
– Они спрашивают: «Где они?»
– Где кто? – переспросил Мэтт. По спине Ким пробежал холодок.
– Думаю, они хотят знать, что случилось с экипажем «Доблестного».
– Ким, – произнес голос Али, – эта штука похожа на облако. Когерентное. Движется направленно.
– Слышу.
– Может быть, это такая же пелена. Лучше бы тебе войти внутрь.
– Мэтт, – сказала она, – ты иди. Закрой шлюз и не открывай, пока я не скажу.
– Плохо придумано, – заявила Терри.
– Ким, вернитесь внутрь оба. И быстро. У вас всего пара минут.
Мэтт быстро подошел к шлюзу и застыл в световом пятне, поджидая Ким. Она поглядела на «Доблестный», выглянула за правый борт, подняв глаза градусов на тридцать к небу. И не увидела ничего.
– Давай, Ким! – поторопил Мэтт. – Мы тут ничего не сделаем, только зря погибнем.
Критический момент.
– Сообщи, что они погибли. Мы очень сожалеем, но они погибли. При несчастном случае.
– У нас в словаре нет слова «погибли». И слов «несчастный случай».
Али скомандовал:
– Ким, войди внутрь! Времени уже нет.
– Мэтт…
Мэтт отрицательно мотнул головой и закрыл люк. Потом повернулся и подошел к Ким.
– Это глупо.
– Я тебя одну не брошу.
Ким старалась вспомнить словарь. Там было много слов вроде «камня» или «травы», «дерева» и «листа», «воды» и «земли», «света» и «темноты». Были «облако» и «солнце», «звездолет» и «двигатель». Даже цвета были. Как же описать смерть?
– Скажите так: «У них остановились двигатели. Они ушли темноту».
– Ты уверена, что это надо?
– Уверена, Мори.
– Ладно, делаю.
– Нужен способ выразить сожаление. Есть предложения?
– «Мы хотели бы, чтобы этого не было», – предложила Мона.
– У нас нет слова «хотеть», – возразил Джил. – И синтаксически выходит сложно.
Ким не отрывала глаз от пятнышка на небе, от которого шла к ней пелена.
Споры о том, как обратиться к инопланетянам, сменились раздраженным молчанием.
– Дефективный словарь! – воскликнула Терри.
– Сделали что могли, – огрызнулся Эрик. – Сначала нужно дать основы, а философию уже потом.
Небо зарябило, звезды исчезли.
– Они здесь, – сказала Ким.
– Ким! – донесся рассерженный голос Али. – Почему ты еще снаружи?
– Эрик, – сказала Сандра, – попробуй такое: «Листья наших деревьев падают на землю».
– Да, – одобрила Ким, – звучит хорошо.
– Надо было писателя с собой взять, – заметил Пол.
Облако приближалось, через его складки были видны звезды.
– А как прозвучит «Наши растения стали сухими?»
– Давай и это тоже. Сожаление в такой момент излишним не будет.
Ким и Мэтт стояли рядом не шевелясь. Пелена была похожа на ту, из Северина, только поменьше.
– Та же модель, – сказал Мэтт. Но у этой не было глаз.
И все же Ким знала, что пелена ее видит. Или как-то ощущает другим чувством, отличным от зрения.
– «Наша жизнь теперь темна», – сказала Ким, обращаясь к Мори, одновременно подавляя желание попятиться. Мэтт, к ее удивлению и к его чести, остался рядом.
– У нас нет слов для обозначения времени. Для понятия «теперь».
– Пошли без «теперь», Мори. – С колотящимся сердцем Ким подняла «Доблестный».
Облако раскрылось, распустилось лепестками как цветок, как делало то, на озере, перед тем, как охватить своих жертв. Ким протянула кораблик.
– Не делай резких движений, – предупредил Али. Ким вообще еле могла двигаться. В скафандре вдруг стало тесно.
– Получаем ответ, – сказала Тесла.
И голос Эрика:
– «Мы это вы».
– Бессмыслица.
– У нас одинаковый разум, – предположил Мэтт срывающимся голосом. – Может быть, они понимают, что мы пытаемся сделать.
– Ты правда так думаешь? – спросила Тесла. Ким искренне надеялась, что он прав. Голос Али:
– Как вы там, ребята?
Ким ощутила, как что-то потянуло «Доблестный». Она отпустила кораблик, он стал падать, но медленно, все еще в гравитации. Потом по полированному корпусу заклубился туман, охватил его, и облако вошло внутрь.
Ким услыхала аплодисменты.
А потом они с Мэттом остались на крыше одни.
35
Первые несколько часов мы бились с фразами вроде «Я есть красный карандаш деревянный коробка». Но постепенно справились с базовым синтаксисом, а Эрик подхватил что-то из их языка, который мы научились воспроизводить на синтезаторе, и тогда мы действительно стали говорить.
Мори Пенн, «Записки», XXVII, 611 г.
Ким не удалось долго праздновать победу. Не прошло и часа, как «Доблестный» уплыл в темноту за пределы досягаемости сканеров и телескопов «Мак-Коллума» и кораблей флота, а Ким уже была арестована капитаном «Бесстрашного» по обвинению в преднамеренном хищении собственности правительства. Вопреки бурным протестам, она была переведена на борт линкора для доставки на Гринуэй.
Но проблемой, по крайней мере главной, было не это. Мэтт пустил в ход все аргументы, которые мог найти, чтобы убедить командира «Бесстрашного» отменить свой приказ о немедленном возвращении «Мак-Коллума». Али сумел застопорить главную навигационную систему, и таким образом выиграть двенадцать часов, в течение которых команда отчаянно работала, пытаясь установить конструктивные отношения с инопланетянами.
С Ким обращались достаточно хорошо. Передвижения ее были ограничены, но отведенную ей каюту было не сравнить со скромным обиталищем на «Мак-Коллуме». Экипаж был с ней вежлив, хотя и без подчеркнутой приветливости. Людям, очевидно, сказали, что она – серьезный нарушитель, поэтому с ней держали почтительную дистанцию. Капитан отказался ее видеть или с ней говорить, передав через посредника, что не имеет желания выступать свидетелем в суде и рассказывать, что она сказала или не сказала о своих действиях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});