Читать интересную книгу Кицур Шулхан Арух - Шломо Ганцфрид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 145

28. На обратном пути с кладбища принято вырывать из земли пучки травы и бросать их через плечо, говоря: «Помнит Он, что прах мы» (Тегилим, 103:14). В этом заключен также намек на воскрешение мертвых, которое в книге Тегилим сравнивается с картиной растущей травы (72:16). Так поступают не только в будни, но и в холь гамоэд.

При выходе с кладбища выполняют долг утешения скорбящих: все мужчины, присутствовавшие на похоронах, встают в два ряда, а мужчины, которые обязаны соблюдать траур по умершему, сняв обувь, проходят между ними. Их провожают словами традиционного утешения: «Всевышний утешит вас вместе со всеми, кто скорбит о Сионе и Иерусалиме».

29. Выйдя с кладбища, омывают руки — так, как это делают утром после сна, и не вытирают их. Не передают из рук в руки сосуд для омовения рук — тот, кто уже омыл руки, ставит его на землю, и лишь тогда сосуд берет другой человек. С водой, которой омыли руки после посещения кладбища, следует поступать так же, как с водой после утреннего омовения рук (см. 2:8).

В некоторых местах принято, возвращаясь с кладбища, семь раз останавливаться и присаживаться на короткое время, в других делают только три остановки, после того, как уже омыли руки. Каждый раз говорят: "Да будет благословение Г-спода, Всесильного [33] нашего, на нас, и творение рук наших утверди для нас, и творение рук наших — утверди!" (Тегилим, 90:17). Если покойника похоронили в праздник, трижды останавливаются на обратном пути и присаживаются, как в будни.

Следует строго следить за тем, чтобы каждый, кто зашел на кладбище, выйдя оттуда, омыл руки и немного посидел, так как обычай наших предков — такое же указание для нас, как сама Тора. Человек, ушедший с кладбища, не совершив омовения рук, не должен заходить в дом прежде, чем не омоет руки.

30. Там, где есть еврейское кладбище, умершего хоронят на этом кладбище.

Исключением являются случаи, когда родственники желают перевезти его в Страну Израиля или туда, где захоронены родители или предки покойного, или если он перед смертью сам завещал похоронить его в другом месте.

31. Как только на гроб насыпали первый слой земли, вступает в силу запрет раскапывать могилу, однако все время, пока гроб не покрыли землей, его разрешается вскрыть, если в этом есть необходимость. Если по каким-либо причинам надо перезахоронить покойного, следует проконсультироваться у раввина, каким образом это сделать.

32. Не роют могилу заранее и не оставляют ее открытой на ночь. Если вырыли могилу, но погребение отложили на следующий день, на ночь ее надо засыпать.

33. Не наступают на могилу — разве что из-за крайней необходимости или когда нет другого пути.

34. Галаха запрещает приближаться к мертвому телу или к могиле ближе, чем на два метра, с тфилин на руке и голове и с цицит, выпущенными поверх верхней одежды, так как это означает насмешку над умершим, который не может исполнять заповеди.

В крайнем случае, тфилин надо прикрыть, а цицит — заправить под одежду. По той же причине не молятся и не читают Тегилим около покойника или на кладбище — за исключением случаев, когда это делают, чтобы оказать честь умершему.

35. На кладбище запрещается вести себя легкомысленно. Не следует там есть и пить, тем более испражняться, чтобы не оскорблять покойных. Запрещается использовать кладбище для любых нужд, и потому там, например, не пасут скот и не косят траву. Однако разрешается собирать плоды с деревьев, которые растут на кладбище, — при условии, что они не растут на могилах.

36. Относительно времени, когда на могилу ставят надгробный памятник (мацева), существуют разные обычаи. За пределами Страны Израиля принято ставить памятник после окончания семидневного траура. По обычаю, принятому в Стране Израиля, надгробный памятник ставят по окончании 30-дневного траура.

Глава 154

Похороны в праздник

1. Если человек умер в праздник (или перед самым началом праздника, так что до наступления праздника его похоронить невозможно), Галаха разрешает похоронить его и в праздник при условии, что неевреи выроют могилу, сделают гроб (а там, где не хоронят в гробу, приготовят доски, чтобы положить их в могилу) и зашьют саван, а потом зароют могилу. Евреям же разрешается согреть воду и совершить ритуальное очищение покойника, обрядить его в саван, вынести и положить в могилу. Но хоронить покойного в праздник евреи не имеют права, даже когда есть опасение, что если его не похоронят в тот же день, тело может быстро разложиться.

Во время ритуального очищения тело должно быть полностью обнажено, чтобы не был нарушен запрет выжимать мокрую материю в праздник.

2. Если есть возможность похоронить покойного с помощью неевреев, ее обязательно следует использовать, даже если условия позволяют отложить похороны на следующий день, когда в них будут принимать участие только евреи. Есть только одно исключение из этого правила: ребенка, родившегося преждевременно (признаком чего является отсутствие у него ногтей и волос), не хоронят в первый день праздника даже с помощью неевреев, его похороны откладывают до следующего дня.

3. За пределами Страны Израиля умершего хоронят во второй день праздника, соблюдая те же условия, что в первый день, т. е. когда те работы, о которых сказано выше (п. 1), совершают неевреи. Однако если это невозможно, евреям разрешается делать все, что нужно для погребения; во время ритуального очищения покойника следует остерегаться лишь того, чтобы не выжать мокрую материю руками. Тем не менее, следует стараться по возможности уменьшить меру нарушения праздника. Например, если есть готовый саван, лучше взять его, а не шить новый.

Все сказанное относится только к случаю, когда покойника хотят похоронить в тот же день. Если же его не собираются хоронить немедленно, то любые приготовления к похоронам зачпрещены (переносить мертвое тело в праздник разрешено при соблюдении тех же условий, что и в субботу, см. 87:16).

4. Сказанное в предыдущем параграфе относится только к необходимости похоронить покойника так, как этого требует его человеческое достоинство. Однако в отношении всех других дел, связанных с похоронами, праздничные запреты полностью остаются в силе. Так, в праздник запрещается говорить с лавочником-евреем о цене материи для савана (впрочем, если материю берут у нееврея, то в случае крайней необходимости разрешается даже немедленно заплатить за нее); могильщики не имеют права брать деньги за свою работу (но разрешается заплатить им после праздника); представители «хевра кадиша» не должны говорить о цене участка земли для могилы (однако разрешается дать какую-либо вещь в залог под будущую уплату).

5. Если в данном населенном пункте нет еврейского кладбища, то в первый день праздника разрешается перевезти покойника туда, где есть еврейское кладбище, с помощью неевреев, а во второй день праздника — даже самим евреям. Однако последнее разрешено только при условии, что покойника похоронят там, куда его перевезли, в тот же день. Перевозить покойника в праздник, чтобы похоронить его не в тот же день, а на следующий, еврею запрещено.

6. В первый день праздника евреи имеют право сопровождать похоронную процессию только до границы тхум шабат, а во второй день — и дальше, до самого кладбища; им также разрешается после этого вернуться домой в тот же день. Возвращаться разрешается только пешком — да же во второй день праздника и даже ближайшим родственникам покойного. Тем не менее, в исключительных случаях тот, кто должен рыть могилу, имеет право воспользоваться транспортом, но желательно, чтобы этого не видели другие жители города.

7. Если человек умер в ночь на второй день праздника, лучше всего постараться похоронить его еще до того, как начинают читать «Шахарит», или, по крайней мере, в то время, когда в синагоге читают «Псукей дезимра». Но если умер уважаемыи и всем известный человек, на похороны которого придет много людей, то после окончания «Шахарит» покойного выносят на кладбище, после чего все расходятся по домам, совершают «Кидуш» и устраивают праздничную трапезу, а потом снова идут на кладбище и хоронят покойного со всеми надлежащими почестями.

8. Умершего младенца, у которого есть ногти и волосы, хоронят так же, как взрослого человека. Однако если мальчик умер прежде, чем ему сделали обрезание (даже если он прожил больше 8-ми дней), его не хоронят ни в первый день праздника, ни во второй, так как перед погребением ему необходимо сделать обрезание (см. 134:21), что в праздник делать запрещено.

Младенца, у которого нет ногтей и волос (и поэтому подозревают, что он выкидыш), не хоронят ни в первый день праздника, ни во второй даже с помощью неевреев, так как в этом случае можно перенести похороны на вечер после окончания второго дня праздника.

9. В субботу и в Иом-Кипур вообще не делают никаких приготовлений для похорон.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 145
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кицур Шулхан Арух - Шломо Ганцфрид.

Оставить комментарий