Читать интересную книгу Проклятое дитя. Том 2 часть первая - Олег Митрофанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 210
и полезные качества присущие их оригиналам. Абсолютно каждое растение и экстракты у них добыты из растений нового мира, а потому все что ты принес является новыми видами ингредиентов, которые я буду исследовать еще несколько месяцев. Однако если бы я нашел себе эти растения и смог посадить их, то возможно я бы создал нечто поистине невероятное через несколько лет или быть может даже воссоздал зелье бессмертие, правда тогда бы мне понадобилась Вода Жизни из Мирового Истока}

Господи, помедленнее. Я не успеваю читать.

Во-первых. Все травы редки и как оказалось мутированы. Я уже выяснил что не только монстры, но еще и люди умудряются мутировать и приобретать новые поразительные способности, которые не были присущи их расе изначально. Не удивлюсь даже если увижу однажды человека, что сможет превращаться в некое подобие химеры при этом являясь чистокровным человеком во всех поколениях своих предков. В связи с этим мутация растений также очевидна, ведь есть растения монстры которые, по идее, должны также мутировать и которых можно использовать для алхимии. Вот и простым почему бы не мутировать в конце то концов?

Во-вторых. Вода Жизни из Мирового Истока. Колокольчик в голове прямо трещит как ненормальный, крича, что эта информация разбита на десятки если не сотни клонов, а один даже находится на уровне втрое сильнее Асуры. Вот насколько это опасно узнавать о Мировом Истоке, а потому я лучше о нем почитаю в библиотеке как-нибудь.

И наконец, в-третьих. Как бы печально не было, но Хайзенбергу на анализ всего потребуется минимум месяц. Я конечно не против оставить ему все эти зелья, ведь когда он поймет их истинную ценность я смогу вернутся и даже начать сотрудничать с ним, но вот мне нужна хоть какая-то информация по ним прямо сейчас.

Конечно, можно сказать, что я глупец и зациклился на деревенском алхимике, а было бы лучше сгрести зелья в охапку и пойти в гильдию Искателей или еще куда, но я уже объяснял почему Хайзенберг хороший алхимик. Да и он не чурается моей магии тьмы, а также имеет страсть в исследованиях алхимии. Он молодой, да еще и целеустремленный молодой человек, который может сам за себя постоять, что он доказал, врезав мне по лицу, тому, кто превосходит его на целый ранг. Я лучше вложу силы в него и через несколько лет соберу сливки из нашего плодотворного сотрудничества, чем пойду в города где живут всякие гадюки так и жаждущие присвоить себе мои зелья и исследования. Правда глядя на жадный взгляд Хайзенберга, я понимаю, что он также хочет присвоить их всех себе, но знаете что у него нет в этом жадном взгляде? Жажды убийства, вот чего. И это не потому что он понимает разрыв между нами, нет, он просто такой человек что исследует, а не плетет интриги.

Что-то я много думаю насчет человека, с которым познакомился буквально несколько часов назад, однако меня не переубедить. Позже может он выберется в большой город, а я ему в таком случае помогу.

Глава 72: Классификация алхимии и странная кора

И вот когда я снова взглянул на все эти устройства в кабинете Хайзенберга я сразу же уловил совсем иную атмосферу в отличие от прошлого моего посещения. Все дело в том, что теперь я знаю названия всех этих устройств алхимии находящихся в комнате, а также знаю для чего они все нужны. С этими знаниями я конечно тоже могу попробовать стать хорошим алхимиком, как и Хайзенберг, но знаете, мне лень. Зачем тратить время на всякие исследования если еще не факт, что они окажут на меня влияние? Если уж такое дело, то я лучше потрачу свое время на изобретение новых видов магии и тренировки контроля своего элемента, чем на что-то далекое и расплывчатое, как например алхимия и зачарование.

Взяв со стола то самое золотое зелье, которое я и хотел самым первым изучить еще вчера, Хайзенберг с некой фанатичностью стал прижимать его к себе словно дитя, однако спустя пару секунд этой тошнотворной сцены он протянул его мне. Взяв его в руки я стал ждать что же он напишет, ведь не зря же он отдал его мне, а после схватился за доску.

{Данное зелье, как я и говорил ранее, не принадлежит этому континенту. Все ингредиенты так или иначе были мутированы из-за воздействия на них крови носферату что ты принес. Хотя после моего анализа выяснилось, что это не только кровь носферату, но еще и кровь вампиров из других кланов о которых тебе должно быть больше известно или охотнице на вампиров}

- Сколько всего там намешано крови? – спросил самый главный вопрос я, на что получил просто шокирующий ответ.

{5 видов крови высших вампиров, которые не похожи друг на друга. Там находятся гены пяти разных видов вампиров, однако я не могу понять почему зелье приняло золотой цвет. По сути оно должно иметь оттенок красного, как и все зелья, основанные на крови, но даже по методикам демонов невозможно сделать зелье абсолютно золотым если использовалась кровь}

Пять кланов?! Выходит, из 5 кланов 5 принимали участие в этом эксперименте?! Да что здесь вообще происходит? Неужели эта деревня привлекла внимание каких-то высших сил, что пока просто не привлекают внимание своим присутствием?

{Однако есть одна странность во всем этом} – сказал он, а после взял со стола кору дерева которую я принес из пещеры носферату. Выставив эту кору прямо перед собой он со всей силы опустил ее прямо на свое колено в надежде переломить пополам, однако ничего не произошло и деревяха даже не скрипнула – {Я не могу понять, что это за кора. Я пытался ее сломать, сжечь, расплавить, но ничего не выходит. Я пытался даже ее прокусить, но почувствовал, как моя жизненная энергия куда-то уходит при контакте с незащищенной кожей или частями тела. Однако эта кора есть в этом зелье и скорее всего именно она является основным компонентом эксперимента, ведь даже сейчас без возможности анализа я могу приписать ей категорию мифических ингредиентов}

- Ты уверен, что это мифическая кора? – уточнил я, ведь мифическая находится всего на ранг ниже божественной, на что Хайзенберг с абсолютно серьезным лицом сказал.

- Абсолютно.

Он сказал… Вот насколько все было серьезно… Однако следом он снова начал писать.

{Я даже склоняюсь к версии, что ранее этот предмет был божественного класса, вернее не сам он,

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 210
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятое дитя. Том 2 часть первая - Олег Митрофанов.
Книги, аналогичгные Проклятое дитя. Том 2 часть первая - Олег Митрофанов

Оставить комментарий