Читать интересную книгу Алхимические хроники (части 1-3) - Лана Туулли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 242

Как практик, Рудольфус оказался на высоте. Реанимированный похлопыванием по щекам господин директор ожил, подскочил и бросился исполнять повеления инспектора. В частности, поминутно раскланиваясь, лично отвел группу бдительного вида служак, предводительствуемых шишконосным Лео, в основное книгохранилище. Выскочил на рысях, отвел еще двоих специалистов в зал для Очень Высоких Особ; спустился с галереи, на всякий случай сбегал в свой кабинет. Официальная версия — за записями о расходах библиотеки за минувшие десять лет, на самом деле — чтобы выпить стаканчик успокоительного. Судя по всему, успокоительного в кабинете не оказалось: директор прибежал в читальный зал и, тщательно соблюдая режим тишины, шепотом заорал благим матом, что «этот хвостатый полосатый паразит» опять оставил ночной улов у него под дверью. Он больше не желает наступать на дохлых мышей! Он больше не желает вляпываться в пятна сажи! Где, его мать, трубочист?! Где, его всех родственников, Гринч, почему он не убрал «гостинцы» своего любимчика?!!

Вежливо пронаблюдав за истерикой начальства, Лейла поджала губы. По ее мнению всю эту суету можно было пережить, только демонстрируя выдержку и спокойствие. Впрочем, сердце библиотечной дамы было преисполнено недовольства. Выдавая Далии очередной том со стеллажа новых поступлений, Лейла сердито шептала, что на ее памяти такой казус случается впервые. Труп в библиотеке! Подумать только! Студенты рыщут по шкафам, а полицейские бродят по книжному хранилищу! Ужас! Кошмар!

И будто кто-то там, высоко-высоко на облаках, услышал сетования почтенной библиотекарши, потому как за окнами вдруг потемнело, налетел порыв сердитого ветра. В читальном зале стало темно — через высокие окна в помещение читального зала заползли предгрозовые сумерки. Сквознячок, осторожно заползающий через приоткрытую створку, принес запах дождя, грибов, каверзной летней простуды и обещание чего-то… чего-то мрачного и трансцендентально сурового.

И раздался глухой тоскливый вой.

Все присутствующие замерли.

Вой повторился.

Как будто и вправду играя накрепко затверженные роли в хорошо срежиссированном спектакле, все — и читатели, и библиотекарши, и служаки из Министерства Спокойствия, — подняли лица вверх.

Темноту за высокими стрельчатыми окнами разбила молния.

И снова повторился протяжный, вынимающий душу вой.

Казалось, в этом звуке смешалось всё печальное, безнадежное и беспросветное, что только есть в макроэргической Вселенной. Долгий тянущийся звук, гулкий и рокочущий заполнил все пространство читального зала. Он ревел, плакал и тявкал обиженной гиеной, рассыпался на части обреченными раскатами, длился и длился, тянулся и стонал, и звал, и мучался…

В отдалении коротко громыхнула гроза.

На исполненной неземной печалью высокой ноте вой оборвался.

И тут же вернулся, с упорными, нарастающим тарахтеньем будоража воображение пораженных слушателей. Теперь это был не просто вой. О, нет! Это был рёв боевого слона, потрясающего утыканным железным скарбом хоботом, это был гомон вышедших на тропу войны викингов, это была свора отведавших крови яростных боевых леопардов, это был…

— Это там, на галерее! — закричал мэтр Лео, выскакивая из двери, ведущей в хранилище.

Самые смелые из студентов побежали следом. Служащие Министерства Спокойствия, не в силах совладать с охотничьими инстинктами, тоже.

Первым на левой части галереи оказался Рудольфус. Не обращая внимания на панические охи и ахи Лизон, Труамины и Клотильды, он уверенно, хотя и очень медленно, продвигался к доспехам, украшавшим проем между двумя дальними каталожными шкафчиками.

Вой повторился. Бесконечный тоскливый звук тянулся, тянулся, а потом вдруг перешел в безумный лай. Доспехи, к которым пробирался Рудольфус, затряслись в унисон нечленораздельной брани потустороннего голоса.

— Не беспокойтесь! — обнадежил всех мэтр Лео. — Я его достану!

Молодой маг резво подскочил к доспехам, единым быстрым движением сорвал кое-как закрепленный панцирь…

Из недр стального чучела выскочил маленький демон.

Все дамы (разве что кроме Далии) дружно взвизгнули. Лизон брякнулась в обморок.

— Ах, нет! — удрученно воскликнул Лео и бросился в погоню.

Маленькое существо бросилось наутек. Оно передвигалось с бешеной скоростью, не прекращая издавать низкие утробные звуки, повизгивать, фырчать, царапать все попадающиеся поверхности, будь они деревянными, каменными или студенческими, разбрызгивать что-то жидкое (Рудольфус искренне надеялся, что это слюна. Романтичная Клотильда решила, что это слезы), и вообще… Если потусторонний мир и решил устроить испытание алхимикам на прочность нервов — он-таки добился своего, явив своего представителя в этот грозовой час…

— Чего вы стоите?! — возмутился Лео, сбегая за маленьким существом вниз, в глубины читального зала. — Ловите! Только осторожно, он испуган!

— Вот уж нет уж, — проворчал один из студентов. — Вы уж сами…

— Вы что, такие большие, а обыкновенной кошки испугались? — попытался купить «на слабо» мэтр Лео вероятных помощников.

В этот момент злой с валерианового похмелья Роджер, получивший дополнительные бонусы ярости во время сидения в железном заточении, вскочил на стол выдачи, угодил лапой в чернильницу и взвыл особенно мерзко и неистово. Его глаза горели волшебными тясячемановыми фонарями, и госпожа Лейла, которая всегда подозревала семейство кошачьих в тринадцати дюжинах смертных грехов, поспешила отступить к полке с изданиями на религиозные темы.

— Да держите же его! — возмутился Лео. Но Роджер не ждал милостей от природы.

Пропечатав чернильные следы на трех преследователях и юбке Лизон, он пробежал до выхода из читального зала. Увернулся от рук охранника и рванул обратно. Взлетел на галерею, увернулся от Труамины, пытавшейся поцеловать мэтра Лео (а что? он так кстати оказался рядом, и вообще мужчина положительный…), взмыл вертикально вверх, использовав в качестве опоры портрет первого ректора Университета. Попрыгал по крышам шкафчиков, царапая каждую из протянутых к нему рук, потом бросился к окну и с воем — на этот раз финальным — протиснулся через приоткрытую форточку наружу.

— Уйдет! — горестно закричал Лео, открыл форточку пошире и бросился в погоню.

Судя по смачному звуку, мэтр попал. Под дождь — сто процентов, и, кажется, на цветочно-горшечный бордюр вокруг солнечных часов… А может, и на больничную койку…

Следуя строгому приказу инспектора Клеорна не покидать помещение библиотеки до выяснения, студенты следили за дальнейшими событиями, прижав носы к оконным стеклам и шепотом ругаясь на мешающий обзору летний дождь.

Вот мэтр Лео, наконец, поднялся на ноги. Прихрамывая, двинулся к кругу солнечных часов, где застыл, выгнув спину и распушив хвост, полосатый Роджер. Кажется, мэтр пытается что-то колдовать — увы, неразумная котяра не стала дожидаться и побежала, петляя и уворачиваясь, в сторону главного корпуса Университета. Мэтр Лео попытался запустить гигантскую семиногую стрекозу — стрекоза прокукарекала и нагадила на полдень солнечных часов. Роджер, не теряя времени и скорости, рванул вверх по стене, цепляясь когтями за трещинки между камнями.

Мэтр Лео попробовал взлететь. Пролевитировал на высоту половинки первого этажа и упал в гранитную чашу с петуниями. Студенты принялись спорить, а умеет ли господин маг хоть что-нибудь. Чтобы доказать спорщикам, сколь они не правы, мэтр Лео — даже из соседнего здания, даже сквозь серую завесу дождя было видно, что он не на шутку рассержен — призвал большую яркую птицу, смело ее оседлал и взлетел.

Преследуемый магом Роджер едва не сорвался с узкого карниза второго этажа, спугнул голубей, юркнул в распахнутое окно. Перепуганные голуби врезались в мэтра Лео, но только господа школяры успели предположить, что, наконец, магу крышка, как тот призвал длинного питона, забросил его, как веревку, в окно. И, разбив университетское стекло, тоже проник внутрь здания.

Студенты огорченно отлипли от окон. Разумеется, увидеть, как кот и маг гоняют друг друга по учебным аудиториям, не получится… Оставалось только представлять, как полосатый пушистый кот несется по темным коридорам Университета, прыгает по гипсовым бюстам, крутится на глобусе, рвет когтями вывешенные схемы и плакаты, таранит лбом классные доски, а следом за ним, запыхавшись, бежит на четвереньках лохматый спаниель в магической мантии…

— Смотрите! — пискнула маленькая студентка в кудряшках, показывая куда-то наверх. И точно, из окна верхнего этажа вынырнул неутомимый Роджер и со смелой бесшабашностью неразумного создания поспешил вверх, на крышу. Мэтр Лео выскочил с опозданием всего лишь на две секунды, и тоже бросился вверх по отвесной стене — то ли вспомнил соответствующее заклинание, то ли напрочь забыл о силе тяготения, кто ж его знает…

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 242
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Алхимические хроники (части 1-3) - Лана Туулли.
Книги, аналогичгные Алхимические хроники (части 1-3) - Лана Туулли

Оставить комментарий