Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично, — слезая, она высоко задрала ногу над седлом мопеда. Секундой позже молодой человек также сошел на землю. — Варлоу, это Квинн Декстер.
Квинн дружелюбно улыбнулся.
— Варлоу я рад познакомиться с вами. Мэри говорит, что вы держите курс на Норфолк.
— Так оно и есть. — Варлоу наблюдал за тем, как грузовик въезжает в ангар. Очертания ярко-оранжевой машины стали почему-то размытыми. Его нейронные процессоры сообщили о небольшом сбое в оптических сенсорах, и он запустил программу диагностики.
— Для нас обоих это просто находка, — радостно сказал Квинн Декстер. — Я хотел бы купить себе место на «Леди Макбет», Мэри сказала, что у вас есть лицензия на извоз пассажиров.
— Да, есть.
— Вот и отлично. Сколько стоит место?
— Вы хотите попасть на Норфолк? — спросил Варлоу. Его оптические сенсоры снова были в норме. Диагностика не смогла точно определить причину сбоя.
— Конечно, — счастливая улыбка Квинна стала еще шире. — Я торговый агент «Добсон Инжиниринг». Это компания с Кулу. Мы производим простейший сельскохозяйственный инвентарь — лемехи, направляющие колес и прочее. Все, что пригодно к использованию в мирах с низкими технологиями.
— Ну тогда Лалонд это как раз то, что вам нужно, — сказал Варлоу, повышая свой низкий бас, что было признаком его иронии.
— Да. Но я думаю, мне придется ждать еще пятьдесят лет, пока Лалонд дойдет до низкой технологии. Даже с помощью посольства я не сумел нарушить официальной монополии. Так что мне самое время сматывать удочки.
— Понятно. Минуточку, — с помощью нейронных процессоров Варлоу открыл канал в бортовой компьютер космоплана и запросил связь с «Леди Макбет».
— В чем дело? — отозвался Джошуа.
— Есть клиент, — сообщил Варлоу.
— Визуализируй, — попросил он, когда Варлоу закончил объяснять суть вопроса.
Варлоу сосредоточил свои оптические сенсоры на лице Квинна. Его губы по-прежнему были растянуты в улыбке, которая казалась какой-то искусственной.
— Должно быть просто рвется уехать, если желает купить проезд на «Леди Мак» вместо того, чтобы дождаться корабля своей компании, — заметил Джошуа. — Скажи ему, что стоимость проезда в каюте без коррекции времени составит сорок пять тысяч фьюзеодолларов.
Иногда Варлоу весьма сожалел о том, что утратил способность жалобно вздыхать.
— Но он никогда не заплатит такую сумму, — возразил он. Если бы Джошуа прекратил постоянно вымогать деньги у клиентов, то бизнес бы от этого только преуспел.
— Ну и что? — парировал Джошуа. — Мы можем поторговаться. Да и вообще, он сможет заплатить, а нам как раз нужны деньги. Расходы, которые пришлось сделать на этой проклятой планете, уже почти опустошили наш жалкий счет наличных денег. И если мы не будем умнее, то нам скоро придется влезать в наш норфолкский фонд.
— В настоящий момент мой капитан предлагает цену сорок пять тысяч фьюзеодолларов за рейс до Норфолка на нижней палубе, — громко объявил Варлоу.
— В каюте без коррекции времени? — удивленно спросил Квинн.
— Да.
Он посмотрел на бесстрастное лицо Мэри.
Варлоу терпеливо ждал. Тем временем двери грузового трюма космоплана стали медленно закрываться. Нейронные процессоры Варлоу передавали приглушенное бормотанье пилота, который проводил обычную предполетную проверку готовности корабля.
— Я не хочу лететь на нижней палубе, — каким-то деревянным голосом сказал Квинн.
— Добей его. Пятьдесят пять тысяч долларов за каюту с режимом реального времени, — напомнил о себе Джошуа.
— Тогда боюсь, что проезд в каюте будет стоить вам пятьдесят пять тысяч долларов, — повторил Варлоу. — Предметы потребления, еда, поддержание соответствующей окружающей среды — за все это отдельная плата.
— Да, я понял. Хорошо, я заплачу пятьдесят пять тысяч, — Квинн извлек из кармана шорт диск Джовиан-банка.
— Боже праведный, — воскликнул Джошуа, — расходному счету этого парня позавидовали бы князья Салдана. Хватай у него деньги, пока он не пришел в себя, а потом отправляй на макбоинге сюда, на орбиту. — Коммуникационный канал «Леди Макбет» закрылся.
Достав из маленького мешочка на поясе свой кредитный диск Джовиан-банка, Варлоу передал его Квинну Декстеру.
— Добро пожаловать на борт, — прогрохотал он.
16
«Энон» уменьшил и вновь сфокусировал поле искажения. Оставшаяся позади него воронка пространственной червоточины захлопнулась. Напрягая все органы чувств, космоястреб с любопытством огляделся по сторонам. Норфолк находился в ста шестидесяти тысячах километров от Энона. Две звезды освещали его корпус контрастным светом. Верхняя часть космоястреба была залита розовым сиянием красного карлика под названием Герцогиня, который находился в двухстах миллионах километров от Норфолка. Розовый свет карлика, затемняя одни и ярко освещая другие участки корпуса, превращал синий полип в причудливую структуру, похожую на паутину. Герцог, звезда класса К2, вращавшаяся вокруг красного карлика, сияла ярко-желтым светом, который проходил сквозь нагромождение устойчивых к изменениям окружающей среды контейнеров, размещенных в открытом грузовом отсеке «Энона». Герцог находился в ста семидесяти трех миллионах километрах от планеты, освещая ее с противоположной карлику стороны.
Норфолк был расположен почти на равном расстоянии от обеих звезд.
Сорок процентов планеты занимала суша — большие острова, каждый площадью от ста до ста пятидесяти тысяч квадратных километров и несметное количество архипелагов. На фоне поверхности планеты зависший над ней «Энон» выделялся темным пятном. Приближающееся слияние двух светил сократило ночную область до небольшого полукруга, протянувшегося от полюса до полюса. Ширина этого полукруга в районе экватора достигала примерно тысячи километров. Казалось, что кто-то извлек эту «дольку» из недр планеты. Моря с причудливо изрезанными берегами и извилистые проливы обоих полушарий сверкали синими и малиновыми бликами. Облака были либо белыми, либо алыми. Свет Герцога, падавший на сушу, придавал ей знакомый вид, окрашивая в спокойные и приветливые коричнево-зеленые тона, тогда как участки суши, освещенные Герцогиней, были темно-красными, изрезанными черными складками. Такая окраска придавала им крайне неприветливый вид.
Направив запрос в центр управления гражданскими космическими полетами, Сиринкс получила разрешение занять место на стационарной орбите. Воодушевленный «Энон» ринулся к планете, на ходу обмениваясь радостными репликами со множеством других космоястребов, находившихся в околопланетном пространстве. На фоне межзвездной тьмы изящно мерцало бриллиантовое кольцо, расположенное на высоте трехсот семидесяти пяти километров над экватором. Двадцать пять тысяч звездолетов отражали своими термопанелями и коммуникационными тарелками свет, излучаемый двумя звездами.
Звездную систему Норфолк нельзя было отнести к системам, по всем параметрам совпадавшим с земной. Когда в 2207 году здесь появился разведывательный корабль Центрального правительства «Дюк оф Ратленд», его сенсор дальнего обнаружения сообщил о наличии шести планет твердого типа. Две из них находились на орбите, которая проходила в двадцати восьми миллионах километрах над Герцогиней. Вестморленд и Бренок были двойными планетами, которые хаотично вращались друг вокруг друга на расстоянии полмиллиона километров. Остальные четыре планеты — Дарби, Линкольн, Норфолк и Кент — вращались вокруг Герцога. Вскоре выяснилось, что лишь Норфолк, который имел два спутника, Арджилл и Файф, был пригоден для жизни.
Захламленное космическим мусором межпланетное пространство стало благодатной почвой для образования двух крупных астероидных поясов и пяти малых, а также бесчисленного количества обломков, которые сгорали, попадая в гравитационное поле звезд. Помимо этого здесь присутствовало значительное количество комет и совсем маленьких, размером с гальку камней, разбросанных по всей системе. Говорили, что космолог разведывательного корабля пришел к выводу, будто, судя по всему, уплотнение вихревого диска протозвезды не было окончательно завершено.
Одним из главных аргументов против колонизации планеты был недостаток энергоресурсов Норфолка, который не позволял эденистам начать здесь добычу гелия. Отсутствие дешевого местного топлива сделало бы промышленное производство и полеты в космос запредельно дорогими.
Сделав столь мрачные выводы, капитан «Дюк оф Ратленд» вывел корабль на орбиту планеты, чтобы провести обязательный сбор данных о ресурсах и окружающей среде. Норфолк оказался довольно странной планетой. Смена времен года зависела здесь в большей степени от взаимного расположения Герцога и Герцогини, нежели от полного оборота планеты: когда расстояние между двумя светилами сокращалось до ста семидесяти трех миллионов километров, наступала суровая сибирская зима, когда же две звезды находились на равном расстоянии от планеты, приходило благодатное средиземноморское лето. В это время года круглые сутки было светло. Хотя на полюсах имелись небольшие ледяные шапки, обычных для других планет отличий между зонами тропического и умеренного климата здесь не существовало. Наступившее время года одинаково изменяло климат во всех районах планеты. Естественно, что местная флора и фауна приспособились к этому циклу, хотя каких-либо серьезных отклонений от стандартной эволюционной модели здесь все же не наблюдалось. На Норфолке оказалось меньше, чем обычно, видов наземных млекопитающих, водоплавающих и насекомых. Распространенным явлением была зимняя спячка, в которую здесь впадали даже птицы, не совершавшие обычных для других планет сезонных перелетов. Все они высиживали птенцов, которые рождались весной. В целом животный мир планеты был вполне обычным. Что касается растений, то они цвели и плодоносили только тогда, когда на них в течение всех двадцати трех часов и сорока трех минут, составлявших местные сутки, падал желтый и розовый свет обеих звезд. Такие условия едва ли можно было еще где-нибудь воспроизвести, даже на обиталищах эденистов. Именно поэтому растения Норфолка считались уникальными. А уникальность всегда в цене.
- Спасение - Гамильтон Питер Ф. - Космическая фантастика
- Мясник станции Андерсон - Джеймс Кори - Космическая фантастика
- Жадные кольца Сатурна - Виктор Борисович Цайтлер - Космическая фантастика
- Битва за звезды - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика