Читать интересную книгу Буря ведьмы - Джеймс Клеменс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 131

— Все будет в порядке, — проговорила за спиной Мисилл, однако ее голос дрогнул, выдавая тревогу.

Фардейл ткнулся носом в руку станди. Волк тоже искал поддержки.

Эр'рил почувствовал, как его пальцы расслабляются, он погладил мохнатый хребет.

— Элена справится, — повторил он.

Свет, исходивший от мальчика, становился все ярче — казалось, под водой идет какое-то представление, разыгрывается пантомима. Элена держалась поближе к проводнику: вода не выталкивала ребенка — он твердо стоял на ступеньке, а девушка хваталась за его руку, как за якорь, стараясь не упасть.

Неожиданно тысячи пузырьков взмыли к поверхности, и картинку поглотило светящееся облако. Эр'рил затаил дыхание, но вскоре пелена рассеялась, и он вновь увидел Элену. Теперь посланников окружала огромная сфера, озаренная изнутри сиянием детской кожи. Вода перестала выталкивать девушку, она спокойно стояла на ступенях, держа мальчика за руку. Элена промокла насквозь, но на ее изумленном лице появилось облегчение. Магия Кассы Дар делала свое дело.

— Это непросто и требует огромной сосредоточенности, — сказала болотная ведьма, опускаясь на колени у кромки воды. — Но сила девочки могущественна и податлива. Все получится.

Элена обернулась и помахала из глубины озера — Эр'рил и Мисилл вскинули руки в ответ.

Они спускались все ниже, и вскоре станди мог различить лишь призрачное пятно.

Затем и оно исчезло.

Осторожно ступая рядом с мальчиком, Элена рассматривала искаженные водой стены. Казалось, она смотрит сквозь кривые зеркала. Мимо проплыла необъятная рыба, громадные глаза смотрели на Элену, а потом легкое движение хвоста — и она исчезла.

Теперь удивление преобладало над страхом. Многим ли доводилось шагать по дну озера?

Разинув рот, девушка разглядывала руины. Ноги проскальзывали на покрытых водорослями и мхом ступенях, но она не могла отвести глаз от развалин замка Дракк. По сторонам покачивались старинные гобелены; изящные светильники, облюбованные невиданными крохотными существами, свисали на цепях. Из предметов мебели столетия в соленой воде выстояли только резные сосновые столики, остальное развалилось на части.

К тому моменту, когда страх Элены сменило смутное чувство тревоги, она увидела первый череп. Плоть уже давно стала добычей обитателей озера, лишь белая кость выделялась на фоне зеленых водорослей. Она вздрогнула и поднесла руку к горлу, сдерживая крик.

— Мне больно, — сказал мальчик.

Девушка с радостью отвлеклась от жуткого зрелища и посмотрела на ребенка.

— Извини, — сказала она, заметив, что изо всех сил сжимает детские пальчики.

— Их будет еще много, — сообщил проводник. — Убийцы отчаянно защищали свой замок.

Вдруг он заметил угря в четыре человеческих роста.

— Смотри, какой красавец!

Всплеск восторга поразил Элену. Касса Дар объяснила, что ее дети — не просто големы из мха и иллюзий, созданные по ее воле. Они не могли ослушаться приказа, но каждый обладал разумом и оставался непредсказуем в поведении. Болотная ведьма направляла их, общалась через детишек с внешним миром, но не подавляла их личности.

— Касса, ты меня слышишь? — спросила Элена. — Еще далеко?

Мальчик обратил к ней личико.

— Она говорит, что путь предстоит долгий. — Он принялся ковырять в носу. — Скоро мы перейдем на другую лестницу и по ней спустимся в подземелье.

Сорванец вытащил палец и с интересом осмотрел добычу, затем наклонился и сполоснул руку в воде снаружи.

Маленькая кисть пробила оболочку пузыря, и, испугавшись, что чары рассеются, Элена зажмурилась. Ничего не произошло, магия по-прежнему работала.

Мальчишка облизал мокрый палец и принялся что-то тихонько напевать, ступая по мокрому камню.

Вдруг над головой, мерно покачивая щупальцами толщиной с человеческое бедро, проплыло огромное существо. Девушка отпрянула, и чудище исчезло.

— Ой! Ну что за трусиха, — проворчал мальчишка. — Она никому не позволит напасть на нас.

Элена с трудом сглотнула и кивнула, вновь заставив себя не сжимать ладошку мальчика.

— Сюда, — пробурчал тот, указывая на дверной проем на следующей лестничной площадке. — Мы пройдем по коридору для слуг, мимо кухонь, через главный зал, а потом по парадной лестнице. Я проголодался. У тебя есть пирожное?

— К сожалению, нет, — ответила Элена, чувствуя, как уверенность в проводнике тает. — Может, когда вернемся, ты получишь пирожное.

— Я люблю побольше крема, — признался тот таким тоном, словно поделился великой тайной.

Малыш уходил все глубже в покои замка, и Элена порадовалась, что она не одна. Дракк оказался настоящим каменным лабиринтом комнат, залов, коридоров и неприметных уголков.

Она старалась не смотреть на груды костей, человеческих и не только. В древности крепость штурмовали самые разные существа. Она увидела особенно крупный череп и, задрожав, постаралась обойти его как можно дальше — воспоминания о сражении с крылатыми повелителями ужаса, скал'тумами, кольнули в самое сердце.

Девушка торопливо проскользнула мимо, радуясь, что в этих стенах битва закончилась много веков назад.

К тому времени, когда они вышли в огромный главный зал, навязчивое пение начало раздражать Элену.

— Касса, неужели мальчик должен все время петь?

Проводник показал ей язык.

— Чего ты жалуешься?

Он громко вздохнул, насупился и замолчал.

Вскоре они подошли к дальней лестнице — на ступенях царила кромешная тьма. Казалось, черная вода жадно поглощает свет, испускаемый ребенком.

— А нам обязательно туда идти? — вдруг спросил малыш.

Она сжала его руку и кивнула.

— Да. Это наш долг.

Кровавый охотник слышал эхо голосов, разносившееся по воде. Он остановился и склонил голову, пытаясь определить направление. Торврен давно блуждал по залам и коридорам замка, но ему никак не удавалось найти лестницу, ведущую в башню. Не раз приходилось возвращаться и пробираться через завалы — все это отнимало драгоценное время.

Уловив вдруг какой-то звук, демон пошел на него в надежде, что он укажет путь наверх. Но под водой эхо перемещалось как-то странно, и каменные уши никак не могли разобраться в его бесконечных отражениях. Торврен не знал, куда приведут голоса, но не мог придумать ничего лучше, чем идти на них.

Вскоре он заметил впереди узкую лестницу, и сердце радостно забилось — вот то, что он ищет! И, словно в подтверждение догадкам, до д'варфа донеслись обрывки слов.

Он широко ухмыльнулся, спугнув в мутной воде крупную форель, с интересом поглядывавшую на чужака. Да, он добрался до башни! Вновь ощущая онемение в каменной коже, Торврен заставил свои ноги двигаться. Уже два дня он не подкреплялся, и теперь эбеновая оболочка жаждала крови. Однако все это пустяки по сравнению с наградой — пиршеством из сердца ведьмы; его силы не только вернутся, но и умножатся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 131
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Буря ведьмы - Джеймс Клеменс.

Оставить комментарий