Читать интересную книгу Путь Пилигрима - Гордон Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136

– Ты слышишь зверя, Нит Мхон? - спросил высокий молодой алааг, оборачиваясь, чтобы посмотреть на стоящего рядом с ним алаага.- Я же говорил, что это оружие и может использоваться как таковое.

– Те, кто взял его с собой, должны быть, в таком случае, не в себе,- возразил другой.- Наши охранники-звери могут убить их всех раньше, чем кто-то успеет пустить в ход подобное оружие. Подумай-ка, им сначала надо дойти до охранников, и нет никакой надежды, чтобы хотя бы одному это удалось.

– Шейн-зверь,- сказал молодой офицер.- Они в своем уме?

– Это не то, что мы, звери, считаем ненормальностью, безупречный господин,- ответил Шейн.

– Тогда думают ли они, что должно быть какое-то волшебство…- У алаагов не существовало слова «религия», а их слово «волшебство» всегда, как и сейчас, произносилось с презрением, как нечто, относящееся только к примитивным видам.-…в этих палках, которое сделало бы их действенными даже против оружия охранников-зверей?

На удивление проницательный и любознательный ала-аг, подумал Шейн.

– Безупречный господин,- сказал он,- это вопрос, на который у меня нет ясного ответа. Могу только сказать то, что думаю. А думаю я, что они ни в коей мере не считают палки волшебными.

– Тогда они должны быть не в себе,- вымолвил другой алааг.- Они либо верят в волшебство, либо они не в себе.

Шейн ничего не сказал.

– Ну что, зверь? - вопрошал только что говоривший алааг.- Отвечай!

– Простите этому зверю, но он не знает ответа на этот вопрос, безупречный господин. Я сказал все, что мог.

– О-о, оставь зверя в покое, Нит Мхон! - вымолвил высокий молодой офицер.- Больше мы от него ничего не добьемся. Пусть идет по своим делам - ты сегодня при исполнении, Шейн-зверь?

– Верно, безупречный господин,- сказал Шейн,- Я иду доложить о своем прибытии Первому Капитану.

– Тогда иди.

– Иди.

– Иди,- разом и торопливо заговорили несколько голосов.

– Благодарю безупречных господ,- сказал Шейн.

Он повернулся и продолжил путь по коридору, встретив несколько других алаагов поодиночке, но по-прежнему никаких людей. Наконец он дошел до знакомой двери в кабинет Лит Ахна и прикоснулся к панели одной створки.

– Входи,- ответил голос алаага, но не Лит Ахна, и дверь распахнулась. Он вошел в кабинет и увидел, что в комнате нет чужаков, кроме адъютанта, сидевшего за столом прямо у двери.

– Цель твоего прихода? - спросил алааг.

– Безупречный господин, я Шейн-зверь из Корпуса курьеров-переводчиков; в настоящее время служу непогрешимому господину Лаа Эхону. Вернулся из Милана, как приказано Первым Капитаном, чтобы поговорить с ним.

Адъютант молча рассматривал его.

– Горячее время,- вымолвил он.- Подождешь здесь в углу. Если хочешь, можешь сидеть или лежать на полу.

– Зверь благодарит безупречного господина. Адъютант вернулся к работе. Шейн пошел в пустой угол комнаты за письменным столом и по привычке сел на пол, скрестив ноги и прислонившись спиной к сходящимся в углу двум стенам.

Он стал ждать. Наблюдая за алаагами, входящими в комнату, чтобы поговорить с адъютантом о том или ином деле, он постепенно составил себе картину того, что происходит в Доме Оружия и аналогичных учреждениях по всему свету.

Очевидно, все принадлежащие алаагам штабы закрылись, выставив Внутреннюю охрану для разрешения проблем, связанных с толпами людей в одежде пилигримов, окружившими каждую цитадель алаагов. Алаагам в каждом регионе также было приказано вернуться в здания штабов, и почти все, за небольшим исключением, уже это сделали. Командующие всех регионов - включая, как полагал Шейн, и Лаа Эхона,- сейчас собрались в Доме Оружия на военный совет, на котором председательствовал Лит Ахн.

Время шло. Посмотрев на часы, Шейн увидел, что уже почти три часа пополудни. Дважды ему пришлось просить разрешения сходить в ближайший туалет для людей. Его воспитанные на западный манер ноги уже несколько раз сводило судорогой от сидения по-турецки, и ему приходилось по-собачьи вытягивать их на полу.

Годы службы у алаагов вытравили в нем всякую неловкость, которую он поначалу испытывал, когда приходилось по-собачьи сворачиваться на полу какого-то помещения, где он ожидал разговора с одним из алаагов. Но сейчас, после нескольких часов ожидания, ему пришло в голову, что ему не хочется, чтобы в этот раз Лит Ахн пришел и застал его лежащим на полу. Поэтому он снова уселся, устраиваясь поудобнее со скрещенными ногами и приготовившись ждать в таком положении, пока не состоится его интервью с Первым Капитаном.

Через некоторое время он перестал обращать особое внимание на входящих в офис посетителей и на то, что мог бы услышать от адъютанта, когда тот время от времени отвечал на сообщения, приходящие на устройства связи. Как и в предыдущих случаях, когда приходилось так долго ждать, сознание улетало из тела. Шейн больше не отдавал себе отчета в том, что сидит на твердом полу, что ноги опять начало сводить судорогой, и даже в течении самого времени.

Но, в отличие от прежних случаев, когда сознание просто уходило, оставляя его в состоянии дремоты с широко открытыми глазами, без каких-либо мыслей, на этот раз его сознание где-то блуждало.

К нему пришли воспоминания о моментах важных и не очень. Он вспомнил, как ему сказали, чтобы он не залезал на колени к тете. Он помнил, что проделывал это с матерью, когда она была жива и здорова, а он сам был еще совсем маленьким. После смерти матери тетя терпела его попытки забраться к ней на колени всего несколько дней, но потом настало время, когда она стала отталкивать его.

«Ты теперь большой мальчик,- говорила она ему.- Не надо, чтобы кто-то держал тебя на руках».

В этот момент его душа плакала - он вовсе не был большим мальчиком, не мог еще ходить в детский сад и чувствовал настоятельную потребность прибежать к кому-то, кто мог его приласкать.

Пришли воспоминания и о разных эпизодах его школьной жизни, когда старшие одноклассники оставляли его в стороне, не разрешая участвовать в своих затеях. С большой остротой и силой вспомнился ему тот момент, когда он впервые нацарапал контур Пилигрима на кирпичной стене под распятым на крючьях человеком в Аалборге.

Он вспомнил, как впервые увидел Марию на экране в офисе Лаа Эхона. Он вспомнил, как шел мимо верхового алаагского часового вблизи здания Парламента после того, как нарисовал символ Пилигрима на часах Биг-Бена. Он вспомнил прошедшие с тех пор ночи и дни с Марией - ее близость сильно изменила его. Он только сейчас осознал, насколько глубоки эти изменения.

Когда-то он рассмеялся бы при мысли, что может умереть, чтобы защитить или спасти кого-то. Для него на грани совершенной глупости было всерьез задуматься о том, что он может рисковать своей жизнью, чтобы избавить какого-то человека от смерти или несчастья.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь Пилигрима - Гордон Диксон.
Книги, аналогичгные Путь Пилигрима - Гордон Диксон

Оставить комментарий