Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы слышали, что ты решил улизнуть в город, даже не поздоровавшись, – ласково упрекает она и обнимает Слейда.
– Хотел еще немного потянуть время, – отвечает он.
К нам подходит и третий человек, но эта женщина намного моложе, и лицом она точно напоминает пожилую женщину. Я разглядываю ее идеально гладкое лицо, покрытое бронзовым румянцем. У нее пышная фигура, а еще в ней чувствуется та же теплота, что и в первой женщине.
– Давно пора, – подтрунивает она и с интересом смотрит на меня темно-карими глазами.
Слейд поворачивается ко мне.
– Друзья, это Аурен, как я уже рассказывал вам в своих письмах. Аурен, это Уоркен и Исали Стрея и их дочь Барли. Уоркен и Исали – мои министры. Пока меня нет, они всегда управляют королевством. Они единственные хранители Четвертого королевства и разбираются с его делами в мое отсутствие… и в моем присутствии, – добавляет он с ухмылкой. – Они гораздо лучшие правители, чем я. Может, я и занимаю трон, но всю тяжелую и нудную работу выполняют они.
– Только потому, что он это ненавидит, – хохотнув, говорит Уоркен. – Он плохо разбирается в политике, поэтому на помощь приходим мы.
Слейд пожимает плечами, нисколько этого не отрицая.
– Очень приятно со всеми вами познакомиться, – говорю я им с улыбкой.
– Великие боги, ты еще прекраснее, чем он описывал, – говорит Исали, пожилая женщина, и подходит ко мне. Лучезарно улыбнувшись, она нежно сжимает мои руки.
– Описывал? – спрашиваю я, бросив взгляд на Слейда.
– Он сказал, что золотой стал его новым любимым цветом, – улыбаясь, говорит она. – Могу понять почему.
Я вспыхиваю.
– Какой приятный переход от коричневого цвета гнили и зеленого с плесенью, – острит Барли.
Я прыскаю, а потом Исали подводит меня к Уоркену, чтобы тот взял за руку.
– Если этот тебе надоест, у нас есть двое сыновей, – с озорным блеском в глазах говорит он.
– Отец, – закатив глаза, говорит Барли. – Перестань при каждом новом знакомстве женить моих братьев.
Уоркен вздыхает.
– Я скорее в могилу слягу, чем у кого-нибудь из вас появятся дети.
– Тебе всего пятьдесят. Ты еще вполне молод, – парирует она. – Кроме того, Дис чаще проводит время в обществе мужчин и всегда занят на пивоварне.
Я округляю глаза.
– Погодите… – Я смотрю на них и вспоминаю.
«Моей семье в Четвертом королевстве принадлежит пивоварня. Но я легко отделался. Моего старшего брата вообще зовут Дистилл. Вот не свезло. Но мы оба завидуем нашей сестре, Барли. У нее-то самое красивое имя».
– Вы – родные Кега! – взволнованно выпаливаю я. Теперь, когда до меня дошло, я замечаю семейное сходство, хотя Кег больше похож на отца – особенно глазами.
– Ты знакома с нашим сыном? – с нежностью в голосе спрашивает Исали.
– Когда я спросила, как его зовут, он ответил, что вы владеете пивоварней. – Я резко перевожу взгляд на сестру Кега. – Он сказал, что из вас троих лучшее имя заполучила ты.
Они смеются, а Барли довольно улыбается.
– Потому что так и есть.
– Имена им дал отец, – закатив глаза, говорит Исали, но нежно улыбается супругу.
Уоркен перекатывается на пятках, явно довольный собой.
– Пивоварня принадлежала моей семье нескольких поколений. Подумал, что это будет уместно.
– А еще тебе принадлежит большая часть земель в Четвертом королевстве. И ты ведешь самую успешную торговлю специями. А еще купальни. И водяные мельницы. Мог бы назвать нас в их честь, – говорит Барли. – Хотя я не жалуюсь, ведь у меня действительно самое лучшее имя.
Он отмахивается от дочери.
– Пивоварню люблю сильнее остального. – Наклоняясь ко мне поближе, говорит: – Очень прибыльное дело.
– Уорк, – вмешивается его жена. – Невежливо говорить о деньгах.
Я улыбаюсь.
– Я золотая. Все в полном порядке.
Уоркен смеется.
– О, а ты мне нравишься, – говорит он, погрозив мне пальцем. – А теперь расскажи, как поживает наш Кег? Ты знала, что он должен был заняться политикой вместе с остальными членами семьи?
– Да, и он не занялся ею. Самый умный из нашей семьи, – сухо говорит Барли.
Уоркен показывает большой палец Слейду.
– Вместо этого он присоединился к войску этого мужчины, решив, что лучше будет готовить, чем заниматься играми во власть и составлять делегации.
– Ну… варево у него очень вкусное, – шучу я. – Лучший повар в армии, если хотите знать мое мнение.
– Значит, вы хорошо друг друга знаете? – спрашивает Исали.
Я киваю.
– Да. Он с самого начала был очень добр ко мне. И накормил меня, потому сразу же стал моим любимчиком.
– Что ж, давай и с нами ты поешь, – тепло отвечает она. – Нам нужно кое-что обсудить до официального начала ужина. – Она смотрит темными глазами на Слейда. – И мы должны поговорить до того, как прибудет советник Третьего королевства.
Мы идем к столу, и Слейд выдвигает для меня стул рядом с собой. Уоркен, Исали и Барли садятся напротив нас, оставляя место во главе стола свободным.
– Разве тебе не стоило сесть там? – говорю я Слейду, когда он садится рядом со мной.
– Я бы предпочел сесть с тобой, – подмигнув, гово- рит он.
– А еще ему нравятся игры разума, – усмехается Уоркен. – Если усадить туда Ману, это будет неожиданно и поставит его в затруднительное положение.
Стол представляет собой толстую деревянную плиту, такую темную, что кажется почти черной. Края необработанные, из-за чего поверхность кажется неровной и шероховатой. На столе уже расставлены маленькие тарелки, а еще полированное серебро и деревянные кубки, и Слейд быстро подает мне свежий хлеб и вино, а потом наливает себе.
Как только мы рассаживаемся и я делаю первый кусочек, Слейд смотрит на них.
– Итак, выкладывайте.
Исали, кивнув, ставит кубок на стол.
– С тех пор как ты отправился с армией к Пятому королевству, мы распорядились, чтобы восстановили форпост в Клиффхельме, а солдат сменили на посту. Разумеется, когда не прибыл груз с припасами, мы отправили запасной, который должен был прибыть туда в течение недели. Затем, как ты знаешь, у нас появились новобранцы для войска, которые сейчас находятся в тренировочном лагере в Фарнкрофте.
– Хорошо, – говорит Слейд. – А шахты?
Теперь отвечает Уоркен:
– Три недели назад они пробили очень производительную скважину. Мы убедились, что они справились, сменили рабочих, поддержав моральный дух поднятием платы, пока они трудятся в трещинах ради добычи нефти.
– А северные горы?
– На месторождениях полезных ископаемых идут с опережением графика – этот пласт было невероятно легко добыть. Мы управились с ним как можно быстрее, чтобы подготовиться к возможным конфликтам с другими королевствами, – объясняет Уоркен, задумчиво потирая рукой подбородок. – Итак, резервов у нас много. И с оружием, новыми арсеналами
- Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри - Любовно-фантастические романы
- Напористая пара Слейда (ЛП) - Р. И. Батлер - Любовно-фантастические романы
- Связанные вечностью - Саманта Янг - Любовно-фантастические романы / Эротика