Читать интересную книгу Имперская мозаика (трилогия) - Олег Маркелов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 252

— Нет, сэр. Я уверен, что это обитатели этих мест. Большинство из ловушек оборудованы давно. А напавшие на нас ориентируются в этом лесу, как у себя дома.

— Добро, капрал. — Челтон размышлял над полученной информацией. — Погибших к Мяснику. Остальным отдыхать.

Сержант остался стоять у фундамента стены, уставившись сквозь распахнутые еще ворота на мрачную громаду зловещего леса. Освещенный двумя яркими лунами, лес ощерился верхушками деревьев, словно готовящийся к трапезе хищник. Челтон с грустью размышлял о том, как быстро начало расти их «городское» кладбище. Совсем недавно отчертили для него участок, огородив его низеньким заборчиком. И вот уже, вслед за первыми погибшими, на этом скорбном клочке каменистой почвы нужно было зарывать новых поселенцев… Усталый, измученный жизнью человек еще долго стоял перед выходом во враждебный мир, прежде чем принял для себя решение о дальнейших действиях. И как только это решение сформировалось, он затворил ворота и, проверив боевое охранение, отправился наконец спать.

* * *

— Сэр, у меня для вас две новости — хорошая и неважная. — Сержант Гордон, постучавшись, вошел в предоставленный гурянину на пограничной базе кабинет. — С какой начинать?

— С первой, — Фь Илъюк потер уставшие глаза.

— Сэр, нам удалось выйти на одного из командоров Союза пяти. И это действительно сам командор. Когда мы передали те слова, что вы продиктовали, он без лишних колебаний согласился с вами встретиться.

— И кто это? — Гурянин даже удивился, что все так удачно складывалось. Наверняка их ожидала какая-то скрытая яма, полная грязи, в которую они ненароком могли провалиться.

— Командор Инь Огыюк, сэр.

— Инь Огыюк? Гурянин? Хорошо. — Фь Илъюк вновь подумал о том, что Архтанга на удивление благосклонна к ним сейчас. — Это именно тот разумянин, который нам нужен. А вторая новость?

— Он согласен встретиться только на нейтральной территории. Там, где не будут преобладать, как он сказал, ни ваши, ни наши.

— И где же есть такое место в этом мире? — хмыкнул гурянин. — Только где-нибудь в Неизведанном?

— Нет, сэр, — сержант тоже улыбнулся, понимая, что агент прав и в любом захолустье Освоенного мира есть кто-то от одной из сторон, — в Вольном Мире. Он согласен на встречу на Гадуте. Притом, насколько я понимаю, он там будет рисковать больше, чем вы.

— Не совсем так. Он намеревается туда лететь вовсе не из-за того, чтобы с нами встречаться. Он знает, что Рагон и его люди в Вольный Мир не сунутся. Для них это то же самое, что оказаться в пределах Империи. Так что для нас это тоже неплохая весть. Когда он готов прибыть на встречу?

— Командор ждет через своих людей в Вольном нашего ответа. После этого назначит срок встречи. От нас не слишком-то много зависит, сэр.

— Тогда, сержант, сделай так, чтобы наш ответ они получили по возможности скорее.

* * *

Улюк — хозяин постоялого двора — не обманул, когда предупреждал, что эта дорога будет намного спокойнее, — как и те, кто рядом с ней живет. Ночь в придорожном селении, куда свернули путники, прошла без лишних хлопот и вопросов. Всем было наплевать, откуда и куда едут странные незнакомцы. А важным было одно: они завернули сюда и на них можно немного заработать, предоставив им пищу и кров на ночь. Несмотря на довольно поздний час, хозяин местного постоялого двора быстро накрыл стол. Помимо миски с соленьями, свежей зелени и грубого хлеба, он выставил поднос с кусками холодной жареной рыбы, домашний сыр и большую бутыль с кислым молодым вином. Только теперь, ощутив аромат еды, Тось заметила, как она проголодалась. Сагану тоже не требовалось дополнительных приглашений — он первым из путников с аппетитом принялся за поздний ужин. Когда все было съедено, хозяин развел гостей по комнатам. Правда, отдельные комнаты получили лишь Саган и Тось. А остальные улкжи довольствовались общей большой комнатой с двумя рядами низких топчанов. Но всюду было чисто, и путники остались вполне довольны. Позаботились и про анов. Их напоили водой и поставили в стойла, навалив в кормушки большие охапки ароматной травы. Сон и покой быстро захватили весь дом, неся отдых утомленным дорогой странникам. Ничто более не тревожило их сна в эту ночь. Поэтому утром все были бодры и наполнены свежими силами. Хозяин уже суетился во дворе, предварительно выставив на стол завтрак: холодное мясо, сыр и такое же, как вчера, вино. Как только трапеза была завершена, тронулись в путь. И вновь побежала под лапами анов длинная лента дороги из утоптанной земли. Никаких вопросов и опасностей. Никаких любопытных глаз. И чем дальше от большого тракта на Чар они удалялись, тем спокойнее и безразличнее их встречали. Тем более что улюки никогда не слыли горячими головами. Лишь огромный токе иногда вызывал опасливые взгляды. Но, рассудив, что глупо отправляться в дальний путь без охраны, встречные успокаивались, через миг и вовсе забывая о проехавших путниках. Так и шли они день за днем, все реже и реже встречая поселения. Саган втайне даже жалел, что этот размеренный спокойный путь вот-вот должен закончиться. Он теперь ценил каждую минуту, проведенную в общении с юной улючкой. Токе грустнел, понимая, что скоро им станет совсем не до разговоров. Тем более что вдали уже росли, приближаясь, величественные пики гор.

* * *

— Мы остались сейчас одни. — Хайес пришел на капитанский мостик и после недолгого молчания заговорил: — Я думаю, что нам стоит воспользоваться этим и потолковать.

— А стоит ли этим пользоваться? — Мердок усмехнулся, вспомнив свой недавний идиотский разговор с Мией. — Не обращай внимания… У меня просто неважное настроение. Так о чем ты хочешь поговорить?

— Я чувствую, что между нами сложилось досадное недопонимание. И допускаю, что именно я виноват в этом. — Стивен устроился в свободном кресле недалеко от пилота. — Давай сделаем так. Я просто расскажу тебе то, что, возможно, изменит твой взгляд на некоторые вопросы. Постараюсь ответить на все вопросы. А там посмотрим. Согласен?

— Согласен. — Амос отложил свою рутинную возню с базой данных и тоже уселся поудобнее. — Хуже от этого никому не будет.

— Хорошо. — Хайес недолго собирался с мыслями. — Дик говорил мне о новом потрясном пилоте, с которым он собирался меня познакомить при случае. Но тогда я был поглощен другим его заданием. Я должен был получить для Дика кое-что очень важное. И за этим кое-чем охотился кто-то помимо нас. Именно из-за этого были придуманы все те предосторожности наподобие условных сигналов в условленное время, тайных квартир и схронов с оружием и экипировкой. Много чего еще. Я должен был встретиться кое с кем на Атресе. Забрать ту самую важную вещь и передать ее Дику. Забрать ее я смог. А потом началась вся эта круговерть. Меня обложили со всех сторон. Перебили кучу народа, всех, кто был со мной. И перекрыли мне все пути к отступлению.

— Но ты же выбрался. Значит, не все.

— Выбрался. Но это чистая удача. Именно та удача, которая выпадает дуракам и новичкам. Меня вывез с Атреса контрабандой какой-то перевозчик грязного товара. Это было чудом, учитывая то, как серьезно за меня взялись.

— А почему ты, после того как выбрался, не отыскал Дика?

— Отыскал Дика?.. Да меня самого искали повсюду. Ты думаешь, мне мой стиль наскучил и я решил что-то в своей внешности сменить? Да, меня Мия, с которой мы десять лет бок о бок работали, не с первого взгляда узнала. А Фил с Люкой чуть стрелять не начали. Мне надо было сохранить то, что я забрал, любой ценой. Тем более что это кому-то было так нужно. И если бы я не исчез для всех без исключения, я бы тогда никак не выкрутился.

— Именно это в твоем кейсе?

— Да. И именно потому, что за это пролито уже черт знает сколько крови, я никому не отдам и даже не покажу то, что там лежит.

— А что было потом? Ты ведь почему-то начал опять действовать.

— Сначала я занимался тем, что маскировался и прятался. Потом потихоньку начал высовывать нос в охоте за информацией. Тогда и узнал всю эту официальную бодягу. Но узнал и еще кое-что. Это в основном ничего не значащие мелочи для того, кто не знает сути. Подробности излагать не буду. Но выходило так, будто кто-то, почти невидимый, присутствует в делах семьи.

— В делах? Что это значит?

— Как бы тебе это объяснить? Мы занимались разными видами бизнеса. В том числе и вполне официальными.

— Это мне известно. Про семена табака с паразитом. — Мердок ухмыльнулся. — Представляю, сколько денег семья только после этой акции получила.

— Вроде того. Значит, легче будет объяснить. — Хайес улыбнулся в ответ, чувствуя, что Амос не так уж и враждебен. — К примеру, у тебя есть какая-то отлаженная структура, не требующая постоянного контроля. Какое-то стабильное производство, которое затеяно не для того, чтобы в короткие сроки срубить бешеные бабки, а создано на долгие годы спокойной работы с постоянными прогнозируемыми прибылями. Оно работает с доверенными банками, свято хранящими тайны клиентских счетов и имеющими доверенность вкладчика проводить по его требованию операции с этими счетами. Требования эти совершенно обезличены для всех, кроме сложной структуры безопасности банка. Так вот, в условиях невмешательства хозяина или его доверенных лиц такая система будет функционировать долгие годы, приумножая эти счета на прогнозируемые суммы. Посчитать этот прирост можно достаточно просто, де! лая поправки на колебания цен по временным периодам. Для этого лишь надо знать профиль и объемы производства и определенные для управляющих рынки сбыта. Понятно?

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 252
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Имперская мозаика (трилогия) - Олег Маркелов.
Книги, аналогичгные Имперская мозаика (трилогия) - Олег Маркелов

Оставить комментарий