Читать интересную книгу Левантевски, шприц! - Радомира Берсень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 186
нее потеряли чувствительность и распухли. Она едва-едва переставляла их, с трудом дотягивая до каждой следующей ступеньки. Когда же, наконец, они выберутся из этого проклятого замка?

Неожиданно дунуло прохладным ветерком, затем запахло ночной свежестью. Впервые в жизни, Лиза едва не заплакала от необыкновенного облегчения.

— Левыч, мне кажется или мы куда-то пришли? — Едва ворочая языком спросила она и вдруг заметила, что видит силуэт своего приятеля. — Бог ты мой, Левантевски, я тебя вижу!

Он обернулся и протянул ей руку.

— Держись, Лиззи, осталось чуть-чуть. Похоже, мы добрались до выхода.

Цепляясь за стены, друг за друга, за ступени, они преодолели последние метры и неожиданно оказались под открытым небом. Стоя на четвереньках, Лиза подняла голову и увидела слева от себя массивную каменную стену с зубцами наверху. В стене, на равных промежутках, виднелись узкие окна-бойницы.

— Так и есть, это дорога дозорных, что ходят по стене, — горячо прошептал ей на ухо Левантевски, — главное — не столкнуться с ними.

Они вцепились в шершавую кладку и поднялись на ноги. Лиза вдруг поняла, что видит и их таинственного проводника — это было нечто темное, по силуэту похожее на женщину. Или на девушку.

— Тень! — Вдруг невольно вскрикнула Лиза и испуганно зажала себе рот. — Да это же та самая тень! Помнишь, Лев? Ну которая еще Рифанта куш… обезвредила.

— Теневичка, — со свистящим выдохом проговорил Левантевски и содрогнулся всем телом, — смотри, она зовет нас за собой. И крыса, крыса с глазами! Точно, это та самая теневичка. Кажется, Фелиссандр что-то такое говорил, что они дружат…

Теневичка приблизилась и возбужденно загудела, замахала руками, побуждая их двигаться дальше.

— Я сдохну, — простонала Лиза в изнеможении, — я сдохну, потому что больше уже не могу двигаться! Оставьте меня тут! Я вижу небо и мне уже хорошо.

Вместо ответа Левантевски подхватил ее за талию одной рукой, другой оперся о стену и поковылял вслед за теневиками.

— Надо спешить, — отрывисто сказал он, — в любой момент сюда может выйти ночная стража. Хотя наверняка они дрыхнут по углам, но все же…

Они прошли еще довольно изрядно, прежде чем теневичка остановилась у проема — он был раза в три шире бойниц. Должно быть, чтобы выбрасывать отсюда на врага всякую гадость вроде камней. Взметнувшись в проем, теневичка снова принялась издавать разные звуки и жестикулировать. Ее крыса деловито вскарабкалась туда же, с любопытством выглядывая наружу. Лиза и Левантевски переглянулись.

— Слушай, тебе не кажется, что она просит нас спрыгнуть? — С сомнением спросила Лиза, припав к камням, чтобы выглянуть за стену. — Ого!

— Ааа … Лиззи, да ты с ума сошла? — Голосом полным ужаса едва выговорил Левантевски, тоже вытянув шею. — Ты посмотри какая тут высота! Да мы же позвоночник переломаем, и еще ноооо-ааааа-гиии-уф!

Теневичка сердито толкнула их в спины, а затем растеклась каким-то немыслимым образом, став очень большой и упругой, что здорово смягчило посадку.

— Фигассе, кажется я жива. — Прошептала Лиза, бессмысленно глядя в небо, полное алых и белых звезд.

— Боги великие! Я тоже!

Лиза с удивлением повернула голову и поглядела на Левантевски.

— Ты же вроде духам поклоняешься?

— Я сейчас поклонюсь кому угодно, если нас уведут подальше отсюда, — он вдруг осекся и принялся с подозрением прислушиваться, — ты слышишь?

Лиза смутно подумала, что теневичка все же заслуживает благодарности и открыла рот, но не успела вымолвить и слова — совсем рядом зашелестел чей-то приглушенный голос:

— Хвала богам! Они здесь! Лиззи? Ты как, в порядке?

Горячие сильные руки уверенно подлезли под ее спину и потянули девушку вверх. От неожиданности Лиза вцепилась в шею, ладони ее уколола щетина.

— Риф! Прихвати второго и пошли отсюда! — Шепотом скомандовал Фелиссандр и принялся осторожно отступать от замковой стены. — Тень! Ты с нами?

Откуда-то из ночной дымки нежно зазвенело.

— Отлично! Умница моя! Пошли скорее, держись поближе и не потеряйся.

Рифант пригнулся к земле, стараясь не упускать из виду гребень стены, и подгребся под фельдшера.

— Вот всегда так, — проворчал он еле слышно, — кто-то таскает на руках красивых девушек, а я — какую-то тощую мочалку мужского пола!

— Сам ты мочалка! — Обиделся Левантевски. Услышав это, Фелиссандр обернулся и строго шикнул на обоих. Дальше они шли молча. Путь был долгим: они миновали Королевскую аллею, затем пробрались сквозь крепко спящие кварталы, пока не дошли до самой окраины города. Левантевски, терзаемый гордостью и обидой, давно уже шел своими ногами, однако они все время предательски подгибались. Рифант больше не ворчал, лишь молча поддерживал его за плечо. Лиза тоже пыталась выпутаться из нежных объятий Фелиссандра, но он убедил ее остаться у него на руках.

— От меня идет жар моей энергии, — объяснил он, — так ты быстрее согреешься. К тому же, мне кажется ты сильно ослабла.

Выйдя за пределы города, они оказались на грунтовой дороге, которая настойчиво потянула их мимо разбросанных там и сям домишек, сельскохозяйственных построек, через мостик, пока они не оказались в совершенно безлюдных местах. Дорога ослабла, покрылась бархатистой травкой и скоро превратилась в узкую тропку. У горизонта уже пробивались яркие отблески рассвета, когда они вошли в небольшую рощу. Здесь кружил зябкий утренний туман и густо рос кустарник. Где-то в стороне настойчиво подавал голос родник.

— Все! — Утомленно выдохнул Фелиссандр и бережно опустил девушку на траву. — Пришли.

Глава 68

Сандир покачивался с носков на пятки и при этом самодовольная ухмылка, которую он старательно маскировал под любезную улыбку, не сходила с его лица. Риккант посмотрел на него с отвращением.

— Так что, мой драгоценный молодой милорд, в ближайшее время ваш брат принять вас не сможет.

— Не верю, — глухо ответил Риккант, отвернулся и принялся с тоской глядеть в окно. Вот уже битых полдня он пытался добиться аудиенции у своего самого старшего брата, у короля.

Сандир пожал плечами и недвусмысленно поглядел на кресло, но Риккант притворился, что не заметил этого. Пусть постоит, с мстительным удовольствием подумал он, и не подумаю давать ему дозволения сидеть в моем присутствии. В конце концов, в моих жилах тоже течет королевская кровь. Советник преувеличенно громко вздохнул и переступил с ноги на ногу.

— Словом, милорд, мы уже завершили расследование, — осторожно начал он опасный разговор, — и все выяснили. Обнаружили всех предателей. Им грозит суровое наказание независимо от статуса семьи и социального положения. Даже тем, кто служит и обитает в замке…

Он замялся на миг и попытался поймать взгляд принца, но тот ушел в себя, глядя куда-то за окно. Сандир набрался духу. Сейчас! — решил он, пока этот

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 186
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Левантевски, шприц! - Радомира Берсень.
Книги, аналогичгные Левантевски, шприц! - Радомира Берсень

Оставить комментарий