Читать интересную книгу Молчаливая роза - Кейси Марс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 127

— И чувствовал?

Джонатан ободряюще сжал ее руку.

— Чувствовал. И должен сознаться, что никогда прежде не испытывал ничего подобного.

Облегченно вздохнув, Девон прижалась к нему. Это еще не конец. Отнюдь. Но Джонатан пережил достаточно, чтобы понять: она говорила ему правду…

На обратном пути они говорили о нападении на Девон в старом особняке Стаффордов и о возникших у нее подозрениях.

— Я поторопилась с выводами, — призналась она. — Мне вспомнилось все, что я читала о тебе: о смерти твоей жены, о безжалостности, в которой упрекали тебя газеты…

— Я не святой, Девон. И никогда им не был. Но я никому не причинял вреда. И как бы я ни стремился защитить свою семью, с твоей головы не упал бы и волос. — Джонатан ответил на все ее вопросы и даже сообщил подробности несчастного случая с женой. В тот день Ребекка одна возвращалась из загородного женского клуба. Она слегка выпила, но не была пьяна. Во всяком случае, я так не думаю. Это не было на нее похоже… В общем, как бы там ни было, Бекки не пристегнула ремень безопасности. Вдруг на дорогу выбежал ребенок, она свернула и врезалась в стоявший на обочине фургон. От удара открылась дверь, Бекки вылетела из машины и стукнулась головой о кромку тротуара. Смерть была мгновенной.

— Я знала, что ты непричастен к ее смерти. В глубине сердца.

— Ты можешь доверять мне, Девон. Раньше у тебя был повод для сомнений. Теперь его нет.

— Я верю тебе. Если бы я не была выбита из колеи, то как следует подумала бы и пришла к тому же выводу.

Джонатан наклонился и поцеловал ее. Почувствовал ли он напряжение, которое еще сотрясало тело Девон? Дальше они ехали молча, думая о том, что случилось в доме.

— Ты уверена, что хочешь вернуться туда? — наконец спросил Джонатан, прерывая молчание.

— Обязана, Джонатан. Ты должен знать это. Я хочу, чтобы все закончилось. Как можно скорее осталось позади — раз и навсегда. — Девон откинулась на спинку серого кожаного сиденья и невольно стиснула руки.

— Но если ты сделаешь это и даже умудришься дотянуться до Флориана, я не уверен, что на этом все кончится.

Девон резко выпрямилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты по-прежнему хочешь дописать книгу. Вся эта история всплывет наружу и наделает много шуму.

Девон коснулась его руки и слегка улыбнулась.

— Пусть эта книга тебя не беспокоит. У меня было время как следует подумать, и я решила сделать то, что нужно было сделать с самого начала.

Джонатан вздернул черную как смоль бровь.

— Что же это?

— Я беллетристка, Джонатан. Я выдумываю истории, а не описываю реальную жизнь. Я собираюсь написать роман, основанный на результатах исследования и тех переживаниях, которые мне довелось испытать в гостинице. Я изменю все имена и место действия. К тому времени, как книга будет опубликована, нынешние слухи забудутся, а если кто о них и вспомнит, характеры персонажей будут настолько другими, что никому в голову не придет связывать эту историю с тобой.

Тревожный взгляд Джонатана немного смягчился.

— Ты действительно хочешь этого?

— Только этого. Но понадобится много времени, чтобы свести концы с концами… Один Бог знает, что может случиться, когда мы вернемся туда с Сарой Стоун, но что бы ни было, я уверена, наши молитвы не останутся без ответа, как и молитвы маленького Бернарда и Энни.

Джонатан очень долго молчал, а затем просто промолвил:

— Спасибо тебе… — Он нежно и ласково поцеловал Девон, а затем опустил девушку на сиденье и положил ее голову к себе на колени. — Как ты себя чувствуешь?

Девон затаила дыхание. Теперь, когда они были далеко от гостиницы, на нее нахлынули воспоминания о событиях этого вечера. По правде говоря, она все еще нервничала, волновалась и даже слегка побаивалась, думая о силе, которая толкнула ее на стену. Но говорить об этом Джонатану не следует. Он может не позволить ей вернуться.

— Голова гудит. Я ударилась и поцарапалась. А все остальное в порядке.

— Да, шишка здоровенная… Когда приедем домой, я сделаю тебе холодный компресс.

Она нежно улыбнулась. Никакое напряжение не могло заставить ее забыть о том, что еще сделает Джонатан, когда они приедут домой.

Пока они мчались по шоссе, Джонатан из сил выбивался, чтобы развеселить ее. Он рассказал несколько забавных историй про Алекса, и, как ни странно, Девон начала успокаиваться.

— Как прошло твое сегодняшнее совещание в «Холидексе»? — спросила она, когда лимузин въезжал в город.

Сначала у Джонатана екнуло где-то внутри, и только потом он улыбнулся.

— Аммиак.

— Аммиак? Ради Бога, о чем ты говоришь?

— Я говорю о келоваре. Его недостаток — в аммиаке. От этой чертовой пластмассы ничего не остается, когда на нее попадает птичий помет.

Девон так и подпрыгнула.

— Ты меня разыгрываешь… — Он покачал головой и улыбнулся еще шире. На его левой щеке появилась прелестная ямочка — в точности такая же, как у Алекса. Девон ее ни разу не видела. — Я тебе не верю.

— Клянусь, это правда. Поэтому совещание и закончилось так быстро. Уэйн и Дебра, Карл Миллс и Барбара Мэрфи, все ребята из лаборатории сделали чертовски важное дело. К концу следующей недели «Три-Стар» узнает о нашем открытии. И каждый кораблестроитель тоже.

Девон тихонько засмеялась, а вслед за ней рассмеялся и Джонатан.

— Попробуй догадаться, что было дальше.

— Что?

— Я устроил маленькую проверку нашим друзьям из «Три-Стар Марин». Парень, который сообщил газетам все это вранье о призраках, — член их правления Уоллес Коннер, но идея принадлежала одному из вице-президентов компании, их «серому кардиналу» по имени Коллин Дорси. Похоже, малый не промах.

— И что ты собираешься с ним делать? — осторожно спросила Девон.

— Делать? Ничего. Я просто переманил его. Слава Богу, наконец-то появился человек, которому я могу поручить свою работу, или, по крайней мере, ее часть. Мы встретились с ним несколько дней назад. Слушай, поразительный парень! Мне такого еще не попадалось. Как только он приступит к работе, с меня свалится тяжелая ноша. Теперь я смогу больше времени уделять семье.

Девон задумчиво посмотрела на него, прикидывая, насколько этот намек относится к ней.

— Чудесно, Джонатан…

— Да уж… — Он снова уложил голову Девон к себе на колени и отвел волосы с её щек. — Когда ты почувствуешь себя лучше, я покажу тебе, как это чудесно.

Девон притянула к себе голову Джонатана и впилась в его губы долгим, голодным поцелуем.

— Покажи сейчас… — попросила она.

Субботним утром Девон проснулась, лежа посреди королевских размеров кровати. Ее рука нащупала место, где должен был лежать Джонатан, но наткнулась на пустоту. Простыни давно остыли. Лишь слабый аромат лимонного крема после бритья указывал на то, что Стаффорд был здесь. Да еще влажные следы любви на ее ляжках.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 127
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Молчаливая роза - Кейси Марс.
Книги, аналогичгные Молчаливая роза - Кейси Марс

Оставить комментарий