Читать интересную книгу Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 217

- Теперь я тоже не смогу жить нормально! Ты бросил меня в ад, но я благодарна за урок, великий лгун Лайфгарма! Я прощаю тебе всё, что пережила по твоей вине, но то, что ты скрыл от меня, что Дима мой брат - не прощу никогда!

- Но…

- Я хочу остаться одна! Я жду брата.

- Он не придёт.

Хранительница взглянула за спину отца и печально улыбнулась. Внутренне холодея, Фёдор обернулся и остолбенел: перед ним стоял сын.

Дмитрий оглядел экспериментатора с ног до головы и хищно оскалился.

- Не убивай его, - попросила Стася, - пусть живёт.

- Зачем?

Смерть сверкнул белыми глазами.

- Всё-таки он наш папа, - горько усмехнулась Хранительница и приказала: - Оставь нас, Фёдор!

Высший маг демонстративно фыркнул и поудобнее устроился на стуле.

- Тебе помочь? - холодно поинтересовался Смерть.

От взгляда сына мурашки побежали по спине экспериментатора. Ему очень хотелось послушать беседу детей, но перечить Смерти он не решился. "Главное сейчас - выжить", - сказал себе Фёдор и встал:

- Что ж, не буду вам мешать. - Он шагнул к двери и, не удержавшись, язвительно добавил: - Не треплите друг другу нервы. Вам всё равно не быть вместе.

- Его нужно убить, - настойчиво произнёс Дима, когда они остались одни.

- Садись пить чай.

Хранительница достала из шкафчика чашку и поставила перед братом. Маг опустился на стул и, не глядя в глаза возлюбленной, безнадёжно прошептал:

- Пойдём со мной.

- Ты был прав: мне не стоило возвращаться в Лайфгарм. Моё место здесь, на Земле.

- Я не могу без тебя.

- Ты справишься. Ты сильный. Я никогда не встречала таких, как ты. Ты лучший… и ты мой брат! - с отчаянием произнесла Хранительница, и губы её задрожали.

- Пойдём со мной! Зачем тебе оставаться с ним? Фёдор опасен. Я не верю, что он откажется от власти. Его не удовлетворит роль простого смертного. Он - высший маг, и привык к славе и почестям. Он захочет вернуться и отомстить: тебе, мне и всему нашему миру. Зачем давать ему шанс? Позволь мне убить его!

- Пусть живёт и помнит о том, что натворил. Он не достоин смерти.

- Это опасная игра, Стася. Мне страшно за тебя. Пойдём со мной. Я сумею защитить тебя.

- Я не вернусь. Я не могу быть рядом с тобой и называть тебя братом, - прошептала Стася и опустила голову, не в силах смотреть ему в глаза. - Мы должны расстаться.

- Я не смогу забыть тебя!

Дима накрыл её запястье ладонью, и Хранительница в ужасе отдёрнула руку:

- Уходи! Пожалуйста, уходи!

- Хорошо. - Маг поднялся, лицо его стало непроницаемым: - Я сделаю, как ты хочешь, но помни: я всегда рядом. Позови и я приду.

Брат исчез, а Стася покачнулась, до боли закусила губу и разрыдалась, отчаянно и безысходно.

- Он ушёл?

Хранительница вскинула голову и со злостью взглянула на отца:

- Всё кончено! Не желаю слышать ни о Лайфгарме, ни о магии! Ничего не было! Ты - травник Михей! Собирай цветочки-лепесточки и не вмешивайся в мои дела! Отныне я буду жить так, как сочту нужным!

- Ты забываешь, кто перед тобой! Я - Легенда Лайфгарма! Я - высший маг! Я научу тебя уважать отца!

"Начинай! Я жду", - прозвучал в голове вкрадчивый голос сына, и Фёдор растерянно замер: он не чувствовал мысленного присутствия Димы:

"Да, кто ты такой, чёрт возьми?"

"Твоя смерть. Один неловкий жест, и ты мой".

- Хорошо, дочка, - нервно откашлявшись, произнёс экспериментатор, - делай, что хочешь. Мне всё равно.

- Вот и договорились, - ровным голосом сказала Стася и вылила остывший чай в раковину.

Ричард и Валечка посмотрели в бело-голубые глаза друга, и их обдало холодом.

- Куда теперь? - осторожно поинтересовался инмарский принц.

- В Керон. Это мой дом.

Дима говорил, глядя сквозь друзей, его мысли были далеко.

- А как же Артём? - тихо спросил Валечка.

- Он в Камии. Я сделаю всё возможное, чтобы прорваться в ускользающий мир. Тёма не должен стать Смертью.

Ричард нахмурился:

- А Стася?

- Она отказалась идти со мной. Я её брат. Мы не можем быть вместе. Пусть спокойно живёт там, с отцом.

- С отцом?! Почему ты не убил его, Дима?

- Мы отправляемся в Керон! - отрезал маг, и лёгкий ветер лизнул лица.

Друзья стояли в тронном зале мрачного Керонского замка. Дмитрий, прямой, как стальной прут, поднялся на возвышение и устало опустился на трон. С минуту он о чём-то размышлял, потом оглядел себя и щёлкнул пальцами. Ричард и Валечка почувствовали, как завибрировал воздух, и с удивлением уставились на друга: чёрная с кроваво-красным подбоем мантия, белая батистовая рубашка под горло, чёрные брюки, чёрные ботфорты с красными отворотами, на голове - янтарная корона. Лицо нового короля Годара было хмурым и безжизненным, лишь в глазах горели решимость и боль.

- Что ты делаешь? - сердито спросил Ричард. - Зачем тебе это?

- Это мой замок. Я буду жить здесь. У меня больше ничего нет. - Голос Дмитрия звучал мёртвенно глухо. - Оставайтесь со мной, друзья.

- Нет, - покачал головой инмарец. - Мы не нужны тебе, сейчас тебе никто не нужен. Отправь меня в Инмар.

Дима безразлично кивнул, перевёл бесстрастный взгляд на Валечку, и землянин поёжился:

- Я, пожалуй, с Ричардом пойду.

- Ты не хочешь вернуться в свой мир?

- Нет, там Фёдор. Я боюсь его. Я хочу в Инмар.

- Да будет так. - Глаза Димы побелели…

Ричард и Валечка исчезли, а Смерть ещё долго сидел на троне с каменным лицом. Он остался один. "Стася… Тёма…" Маг тяжело поднялся и пошёл по своему замку - чёрная мантия развивалась за спиной, делая его похожим на ворона. "Они хотели, чтобы я убивал. Я не буду убивать. Они хотели, чтобы я разрушал - я буду созидать!" Смерть шёл к разрушенному крылу замка, и слуги прятались от нового правителя Годара.

Маг остановился. Он смотрел на руины и вспоминал. Боли не было, холод сковал его сердце. Смерть вскинул руки и начал восстанавливать знакомые стены. Он созидал и не ничего чувствовал: ни горечи, ни радости. Ничего!

Когда новый король вернулся в тронный зал, придворные встретили его восторженными криками. Равнодушным взглядом Смерть обвёл их испуганно-подобострастные лица и объявил:

- Король Олефир отрёкся от престола. Я его наследник и взойду на трон. Оповестите правителей Лирии, Инмара и главного гнома. Коронация завтра в шесть!

Маг снял с головы янтарную корону, положил её на трон и исчез.

Секунду в зале стояла тишина, а потом придворные разом зашумели, наперебой обсуждая неожиданное отречение высшего мага.

Где всю ночь и весь день пропадал принц, керонцы не знали, но, памятуя о его пунктуальности и обязательности, в назначенный час для проведения церемонии всё было готово. Ровно в шесть вечера Дмитрий возник на троне, удовлетворённым взглядом обвёл зал, разодетых в пух и прах гостей и поманил к себе друзей. Инмарский принц и землянин поднялись на возвышение и встали по обе стороны от Димы. В ту же минуту торжественно пропели трубы, на середину зала выбежал мальчишка-герольд и звонким голосом провозгласил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 217
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор.
Книги, аналогичгные Дурацкие игры магов. Книга первая. - Анфиса Кохинор

Оставить комментарий