Читать интересную книгу Враг мой (Авторский сборник) - Барри Лонгиер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 181

Пассажиры, продолжая разговор, шагают к выходу. Там ждет рослый драк в светло-голубом одеянии. При виде меня он улыбается и кланяется.

— Язи Ро? — Я останавливаюсь. Улыбка встречающего становится еще шире. — Я Ундев Орин, администратор имения Джерриба. Прошу сюда! В зале прилета тебя ожидает Джерриба Заммис, рожденный Шигеном. Я сообщу Заммису о твоем прилете и провожу тебя.

— Где же таможенники? — спрашиваю я.

— На Дружбе нет ни таможенных ограничений, ни пошлин, — отвечает Орин виновато. — Поэтому в космопорту нет таможенников.

В зале прилета путешественников встречает странная ритмичная музыка, множество цветов, деревья в кадках. Удобные кресла для встречающих оборудованы компьютерами, средствами развлечения, связи, автоматами со снедью и прохладительными напитками. Орин ведет меня к огороженному матовыми стойками пространству посередине зала. Там меня ждет в одиночестве Джерриба Заммис. Стоя спиной ко мне, он наблюдает за колонной из матовых разноцветных пузырей, меняющих форму по мере подъема в чем-то желтовато-прозрачном. Заммис высок, на нем неожиданное сочетание одежды: человечьи брюки, мягкие кожаные туфли, укороченная накидка джетаха.

Ундев Орин говорит ему с поклоном:

— Извини, что прерываем твои раздумья, джетах. Вот Язи Ро.

— Раздумья? — Первенец Джеррибы Шигена удивленно оборачивается. — Ты об этом? — Он указывает на пузыри. — Они меня скорее загипнотизировали. Раздумывать тут не о чем.

Это новинка с Земли. Надо будет приобрести такую же для имения. Займись этим.

— При первой же возможности, — отвечает Орин.

Джерриба Заммис переводит взгляд на меня и чуть заметно кивает. Я вовсе воздерживаюсь от кивка, на что Заммис совершенно не обращает внимания, как будто иного и не ожидал. Необычное одеяние не красит Заммиса, но я вижу, что физически он весьма силен.

— Родитель поручил мне отвезти тебя к Уиллису Дэвиджу. Овьетах не сообщил о цели твоего визита, однако указал, с какой планеты ты родом.

С этими словами Заммис подходит ко мне. На его лице угрожающее выражение, голос полон неприязни.

— Учти, вся Дружба считает Уиллиса Дэвиджа ценнейшим обитателем Вселенной. Если с ним хоть что-нибудь случится, любая мелочь, этого никто не поймет.

Я легонько толкаю Джеррибу Заммиса в грудь, заставляя отступить на шаг.

— Я с самого рождения живу бок о бок со смертью. Угрозами меня не проймешь. Но если ты будешь продолжать мне угрожать, моя реакция окажется менее сдержанной.

Ундев Орин пытается вклиниться между нами и поспешно произносит:

— Язи Ро, я уверен, что джетах попросту хотел тебе напомнить: ты больше не на Амадине.

Но я цежу, не в силах себя побороть:

— Я всегда на Амадине.

Глядя на красные пузыри в желтом желе, я успокаиваю дыхание. А как поступил бы я сам, если бы волей обстоятельств отдал любимое существо в лапы безумного убийцы? Я медленно снимаю с плеча сумку и вынимаю из нее «Кода Нусинда».

— Моя задача — отдать это твоему дядюшке Уилли. Дальнейшее будет зависеть уже от него.

Джерриба Заммис испытующе смотрит на меня, переводит взгляд на книгу, поднимает глаза.

— Мой родитель предупредил тебя, что Дэвидж не любит прозвище «дядюшка Уилли»?

— Да.

Заммис смотрит на часы над пустым экраном в углу.

— Мы должны были встретить одного родственника по имени Фална, но его не оказалось на корабле с Земли.

— Эстоне Фална, — подхватывает Орин, пыжась от гордости. — Дипломированный джетах Талман-коваха, 'до-тиман из Ри-Моу-Тавии на Тимане, с отличием окончил медицинский колледж Университета Наций, кандидат в члены джетаи диеа. Когда-нибудь он сменит Джеррибу Шигена на посту овьетаха.

— Возможно, — бурчит Заммис. — Хотя энтузиазм часто заменяет Орину чувство реальности. Если бы Фална хотел стать овьетахом, то не должен был покидать Талман-ковах. А он вместо этого скачет с планеты на планету, коллекционируя почетные звания. Как верно напомнил Орин, среди его многочисленных достижений — окончание медицинского колледжа. Наверное, теперь нам придется обращаться к Фалне «доктор». — Джерриба Заммис хмуро вглядывается в толпу прибывших пассажиров. — Не понимаю, почему он не прилетел с Земли.

— А он и не утверждал, что прибудет на этом корабле, джетах. Сегодня ожидается еще один корабль, с Драко. Может быть, Фална прибудет на нем? — предполагает Орин.

— Фална прилетает с Земли, — возражает Заммис. — Как же он окажется на корабле с Драко?

— Там Талман-ковах, джетаи диеа, овьетах, — объясняет администратор имения. — И вообще Фална не указал четко, когда прилетит. Он сумеет добраться до имения самостоятельно.

— Чепуха! — Заммис машет рукой. — Даже если встречать все корабли, откуда бы они ни прилетели, до скончания века, мы все равно постараемся, чтобы Эстоне Фална увидел в космопорту знакомое лицо. — Он кивает на мою одежду. — Это самое теплое, что у тебя есть?

— Да, — недовольно подтверждаю я.

— Отлично. — Повернувшись к Орину, Заммис говорит по-английски: — Полетели! Успеем мы побывать у Бинсвангера, доставить Язи Ро в имение и отправить Алри Гана обратно в космопорт, встречать корабль с Драко?

— Думаю, да, джетах.

— Хорошо. Пусть Ган договорится с Бинсвангером. — Заммис оборачивается ко мне. — Тебе необходимо что-нибудь потеплее.

— Мне и так тепло.

Орин и Заммис смеются.

— К Бинсвангеру? — спрашивает администратор.

— К Бинсвангеру, — соглашается джетах.

Орин ведет нас из зала ожидания к стеклянным дверям-шлюзам. За дверями ярко освещенный тоннель, полный транспорта и ледяной пыли. В сверкающей красной машине нас ждет другой администратор, Алри Ган. На нем пальто с капюшоном, через руку переброшены еще два пальто. Орин помогает утеплиться Заммису, кутается сам. Пальто толстые, верхний материал — кожа, рукава заканчиваются рукавицами. Я опасаюсь, что в таком кожухе недолго задохнуться. Но Ган нажимает кнопку, двери разъезжаются — и...

Такого лютого холода я не ожидал. Изо рта у меня вырывается густой пар, непокрытую кожу больно щиплет, при каждом вдохе я словно глотаю огонь. Закрытые участки тела колет тысячами ледяных игл, кожа и мышцы сразу деревенеют.

Ган затаскивает меня в теплую машину. Я жмурюсь, блаженствуя в тепле, наслаждаясь пушистой обивкой сидений. Двери закрываются, машина трогается с места и набирает скорость. В салоне становится еще теплее. Я открываю глаза. Напротив сидят Орин и Ган, справа от меня — Заммис. Машина вырывается из тоннеля и поднимается над мерзлым, обдуваемым ветрами городским пейзажем Первой Колонии. Девственный щит из снега и льда пронзают кое-где верхушки зданий. Меня бьет дрожь. Джерриба Заммис смотрит на меня с любопытством.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Враг мой (Авторский сборник) - Барри Лонгиер.

Оставить комментарий