Читать интересную книгу Призраки в Сети - Чарльз Де Линт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 130

Пока Холли старается успокоить свою собаку, я встречаюсь взглядом с Гэлфреей. Она кивает мне в ответ, и у нее выражение лица «как странно встретить тебя здесь», как, наверное, и у меня. Потом я тихо ускользаю в Пограничные Миры и оставляю их разбираться.

Я хочу домой, но прежде мне нужно заглянуть в квартиру Кристи и удостовериться, что с Саскией все в порядке.

Не знаю, почему, собственно, я решила, что Саския вернулась и сейчас в безопасности, в квартире, где они жили с Кристи. Просто я в этом уверена. Поэтому я переживаю момент паники, когда проскальзываю в квартиру из Пограничных Миров, как делала это всегда, и обнаруживаю, что ее там нет.

Я зову ее по имени. Сначала тихо. Потом громче.

Мое сердце бешено колотится. Я перехожу из комнаты в комнату.

Вздрагиваю от внезапного телефонного звонка. Это Кристи. Он звонит Саскии. Я не снимаю трубку. Что я могу ему сказать?

Снова вспоминаю ту вспышку белого пламени. Неужели она сожгла Саскию?

Потом вижу одежду, брошенную на кровать. Джинсы и футболка, в которых Саския была в Вордвуде.

Просто она вымылась, переоделась и пошла искать Кристи!

Какое облегчение! Сажусь на край кровати и дотрагиваюсь до одежды Саскии, чтобы убедиться, что это мне не кажется.

Интересно, догадалась ли она, что он в магазине Холли? Возможно, нет. Так куда она могла пойти? Наверное, к Джорди. Или к профессору, где все еще выздоравливает после аварии Джилли. Я решаю сначала зайти к Джорди — это по пути к дому профессора.

Я опять «срезаю угол» через Пограничные Миры и вновь выхожу в Условный Мир в небольшом переулке, напугав старого кота с порванным ухом. Он ретируется через дырку в заборе. Мое сердце вновь начинает учащенно биться, когда я вижу Саскию, поднимающуюся по ступенькам на крыльцо. Она вздрагивает, когда я окликаю ее. Потом ее лицо освещает широкая улыбка. Она видит меня и мчится меня обнять.

— Это все ты сделала! — говорит она, отпустив меня наконец. — Я так волновалась за тебя!

Я киваю:

— Я за тебя тоже волновалась.

— Я искала Кристи…

— Я так и поняла. Он в магазине у Холли.

Она сразу поворачивается к автобусной остановке, но я беру ее за руку и увлекаю за собой в переулок.

— Но мне правда надо поскорее его увидеть, — упирается она.

— Знаю, знаю. Я проведу тебя коротким путем.

Я провожу ее в Пограничные Миры и выныриваю в Условный Мир вместе с ней там, где оставила Холли и остальных несколько минут назад. Кристи висит на телефоне — снова и снова звонит домой. Все остальные все так же без умолку галдят. Кроме Боджо, который, прислонившись к входной двери, с полуулыбкой за всем этим наблюдает.

— Ты должна научить меня этому трюку, — говорит мне Саския.

— Всегда пожалуйста, — отвечаю я.

Она бросается к Кристи, который все надеется вызвонить ее по телефону, а я наконец-то отправляюсь домой.

Ну вот и все, что случилось, или, по крайней мере, все, что я запомнила и сумела узнать позже. Кое-что из вышеизложенного подтвердили в выпусках новостей. Многого по понятным причинам в новостях не было. Даже забавно, как мало люди запоминают. В траурных колонках газет все еще можно найти упоминания о пропавших людях, но никакого продолжения, которое, казалось бы, неизбежно должно последовать за таким громким делом. Если быть параноиком, то вполне можно предположить, что это какая-то акция правительства; а если знать то, что знаю я, то можно подумать, что все устроил Левиафан, который теперь, имея в своем распоряжении Аарона, снова наладил связь с внешним миром.

Но люди действительно не помнят. Как будто в реальности случился небольшой перерыв, а потом он кончился, и больше никто не хочет об этом думать. Нет, пожалуй, хотеть или не хотеть — это все-таки выбор. А в данном случае все ведут себя так, как будто вообще ничего не произошло.

Все исчезнувшие люди появились снова в тех же самых местах, откуда они исчезли. По крайней мере, насколько мне известно, все вернулись. Друзья Холли, по крайней мере, вернулись, но они помнят о происшедшем не больше, чем все остальные. Даже Джексон безнадежен. Я пошла повидаться с ним. И вот он стоит на пороге и смотрит на меня как на совершенно незнакомого человека. Впустить или не впустить к себе в дом — это он еще подумает, но узнать, что этой женщине надо, — можно.

Я бы просто повернулась и ушла, если бы не слабый намек на узнавание, который я заметила в его глазах.

— Вы правда меня не помните? — спрашиваю я.

Он качает головой:

— Ваше лицо вроде бы мне знакомо…

— А мне казалось, я должна была произвести на вас сильное впечатление.

— Простите, я…

— Я пошутила, — говорю я.

С чувством юмора у него по-прежнему неважно.

— Это было очень давно. Мы с вами встретились в библиотеке.

Он снова качает головой:

— Я и не припомню, когда в последний раз был в библиотеке. — Он молчит несколько секунд, потом пропускает меня в комнату. — Не хотите зайти?

— Нет, — отвечаю я. — Я просто хотела убедиться, что с вами все в порядке.

Он начинает нервничать:

— А почему со мной должно быть что-то не в порядке?

Интересно, а что это он так нервничает? Потом я вспоминаю о его проделке с банками, которая и позволила Аарону втянуть его во все это. Значит, про банки он помнит.

— Просто так, — говорю я. Уже уходя, я оглядываюсь и говорю ему: — Хочу дать один совет: в следующий раз, если кто-нибудь попробует шантажировать вас и заставит, например, послать куда-нибудь вирус, подумайте: может, лучше все-таки ответить за свои проступки или хотя бы вовремя принять лекарство.

— Что вам известно?

Я улыбаюсь. Значит, все-таки не «Что вы хотите этим сказать?», а «Что вам известно?».

— Ничего, что пошло бы от меня куда-нибудь дальше. Просто запомните мой совет.

— Но он…

Джексон вовремя останавливает себя.

— Не волнуйтесь за Аарона, — говорю я. — Он теперь вне вашей жизни. Просто постарайтесь больше ни во что не влипнуть.

— Да кто вы такая?

Я пожимаю плечами:

— Может быть, ваша совесть.

— А вы не имеете отношения к тем людям, которых я обнаружил у себя в квартире, когда…

— Когда что?

Я вижу замешательство на его лице и его старание скрыть это замешательство.

— Я хотел сказать: когда я вернулся, — говорит он. — Но это неправильно, потому что я нигде не был и ниоткуда не возвращался…

— Не ломайте голову, — советую я. — И постарайтесь найти себе хобби получше, чем взламывать банковские компьютеры и засылать вирусы.

— Подождите секунду…

Но я ухожу вниз по лестнице, прочь из его жизни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 130
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призраки в Сети - Чарльз Де Линт.

Оставить комментарий