Читать интересную книгу Порча. Дилогия - Александр Курников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 115

— Почему?

— Хм. У них особая диета, так сказать.

— По меньшей мере это странно.

— Ну мы все таки монашеский орден и нам не гоже оскоромиться. — Развёл руками настоятель.

— Вы о чём? — Не понял Рэй. — А, да я не про диету. Я о том, что ваши рыцари Эргана не смогли справиться с нападением. Вообще каков был характер нападения, какие ранения были нанесены, что за оружие было использовано?

— Тут не совсем понятно, на семи трупах есть раны от арбалетных стрел, самих стрел не было найдено. Стреляли сразу с обеих сторон дороги, там место узкое, лес подходит в плотную. В общем семь федингов перебили сразу.

— Может наёмники файлона? Они отличные стрелки.

— Я же сказал что ни одной стрелы не нашли, очень тщательно за собой всё подчистили. Так что теперь остаётся только гадать, файлонцы то были или нет. Дальше была рукопашная, вот тут нападавшие проявили настоящие чудеса. Каждый из них как минимум на голову был лучше любого моего фединга, а это что-то да значит. Оружие нападавших самое разнообразное, но по большей части копья и двуручные мечи. Вообще действовали они очень слаженно. Привычно что ли? Обычно фединги во время обороны группируются в две линии, держа между ними рыцарей, а тут даже это сделать не успели, судя по утоптанной дороге бой длился не больше пяти, семи минут.

— Воина Кай? — Яром.

— Это где же такую прорву самых лучших в мире убийц сыскать можно? — Настоятель. — Даже если бы нашли, то стоимость их найма потянула бы на годовой бюджет среднего королевства. Даже свиток Галлериона столько не стоит.

— Надо полагать что поиски всё ещё ведутся? — Рэй.

— Конечно, но толк пожалуй вряд ли будет, во круг сплошь леса и граница с Баванной рядом.

— Верно, но трупы своих убитых они вряд ли через леса в бованну потащат. Ведь кого-то ваши рыцари убили?

— Не знаю, мои люди обыскали всё окрест, но ничего не нашли, хотя, там ведь болота есть, может в них своих покойников и утопили.

— Если так то никаких следов мы не найдём. — Вздохнул Рэй.

— Да. — Мечтательно протянул Яром. — Болотца хороший схрон.

Отец Варфоломей поднялся из — за стола.

— Увы, это пожалуй почти всё чем я могу помочь. Вообще-то, если это вам поможет, там было очень много каменной кроши.

— Каменной крошки?

— Да, вокруг нигде нет, а там полно. — Варфоломей отошёл к шкафам с книгам, провёл любовно по ним рукой. За парочку экземпляров которых, можно было себе целый замок купить. — За последние несколько лет пропало не мало артефактов, и это настораживает.

— Да восемнадцать священных предметов. — Рэй

— Священных!? — Завёлся с пол оборота Варфоломей. — Магических, да! Но никак не священных. По мне так эти артефакты больше горя принесли чем добра. Уж поверьте мне юноша, я сорок пять лет гонялся по всему Арбиону за всякого рода магами и этими колдовскими штуками, в которых священности ни на грош. Я долго думал, что это за реликвии такие которые приносят в мир и добро и зло, и пришёл к выводу, что это всего лишь инструменты созданные могущественными магами, и некоторые из них не были даже людьми, а суть созданное не человеком полезным быть не может.

— Ну с этим можно поспорить… — Начал было Рэй.

— Да все вы, из Ложи мастаки поспорить. — Перебил Варфоломей. — Единственное что не даёт нам собрать весь этот хлам в месте и законопатить его в самой глубокой дыре земли, это отнюдь не отсутствие сил, а глубокий антагонизм между книгой Галлериона артефактами Гискарнов и реликвиями Рэдингов.

— А вы не задумывались, для чего Галлерион написал свой труд? — Рэй.

— Версий много. — Буркнул Варфоломей.

— А по вашему выходит, что бы породить ещё больший хаос?

— Вы поразительно догадливы. Вам не приходилось видеть тех отвратительных тварей, что вызвал очередной спятивший маг, благодаря такой премилой священной реликвии под названием Коринда Чорам?

— Нет.

— А знаете как это переводится с гискарнского?

— Врата.

— Врата разложения!

— Вы знаете что это не так!

— Зато я знаю что случилось с тем городком, где этот жезл был применён! Натуральный ад разложения!

— Я тоже знаю отец Варфоломей что рыцари Эргана тоже внесли свою лепту в исчезновение этого городка.

— Что вы хотите этим сказать? — Прошипел Варфоломей.

— Я там был. Вошёл с передовым отрядом Охотников через западные ворота, а ваши вошли через восточные часом раньше и я прекрасно видел как на базарной площади непобедимые рыцари Эргана устроили кровавую баню, без разбору рубя и порченных и здоровых людей. Наш командор просил вашего магистра дать нам сутки…

— За сутки Порча вышла бы за стены города!

— За сутки мы могли бы вывести здоровых!

— Ну да, Ложа всегда славилась большой разборчивостью как в средствах так и в том кого спасать а кого подождать. — Ухмыльнулся настоятель.

— Зато вы этим никогда не страдали. Если Порча в деревне, деревню на меч, если в городе значит город! Чего мелочиться?

— Этот бессмысленный спор ни к чему не приведёт. — Вмешался Яром.

— От чего же…

— От того что за двести лет не договорились и сейчас вряд ли что получится! — Перебил его управитель.

— Согласен. — Поднял руку настоятель как бы давая понять что не настроен больше говорить.

Все молчали какое-то время успокаиваясь и косясь друг на друга. Отец Варфоломей снова сел за стол.

— Могу я спросить, вы ягер? Хантер?

— Траппер, но суть всё же одна, я Охотник.

— Ну да — кивнул настоятель — конечно, следопыт. Что вы собираетесь делать дальше? Может могу я чем-нибудь вам помочь?

— Что делать, искать конечно. — Пожал плечами Рэй.

— Где? Как?

— Вероятно отправлюсь в Бованские баронства, это направление кажется мне более интересным.

— Ммм — отец Варфоломей отбил какую-то замысловатую дробь по столу — Бованна не самое безопасное место надо сказать.

— Я кстати об этом слышал. — Улыбнулся Рэй.

— Да я не в этом смысле — махнул он рукой — может вам людей дать? Насколько я понял, вчера вашему слуге досталось.

Рэй в который раз за последний час оглянулся на Ярома, но тот увлечённо пялился в окно.

— Похоже тут все уже в курсе.

— Это одна из положительных черт маленьких городков. — Не отвлекаясь от окна произнёс управитель.

— Положительных? — Усомнился Рэй.

— Ну не отрицательных же? — Он развернулся к собеседникам. — Все друг друга знают и всегда стараются помочь. Чем плохо?

— Помочь даже если об этом и не просят?

— Помощь вам никто не навязывает, если вы об этом. — Сердито проговорил настоятель. — Я просто хотел порекомендовать вам в спутники одного человека.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Порча. Дилогия - Александр Курников.
Книги, аналогичгные Порча. Дилогия - Александр Курников

Оставить комментарий