Читать интересную книгу Обещание приключений - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 45

Со стоном она еще крепче вцепилась в его плечи, словно в спасательный трос, а спокойное море внезапно сделалось бушующим. Забыв о ее хрупкости, нежности и здравом смысле, он сжал ладонью ее грудь. Ни один мужчина прежде не осмеливался так к ней прикасаться, возможно, именно поэтому она позволила. Он не спрашивал разрешения, не пытался соблазнить нежными словами. Эта сила захватила их обоих, старый как мир импульс возник между мужчиной и женщиной. Такому невозможно противиться.

Ее тело трепетало в ожидании его ласк, мысли путались, но тело помимо ее воли демонстрировало ему, чего хочет. Безумные, безжалостные его поцелуи на ее шее лишь заставляли желать большего. Теплый океанский ветерок подобно пламени еще сильнее разжигал. Она глубоко вдохнула влажный воздух, который тут же опалил ее внутри.

Мужская ладонь сжимала ее грудь, сминала, изводила ее тело сладкой пыткой, а другая ладонь скользнула вверх по ее обнаженной спине, по позвоночнику. От легкого нажатия его пальца у нее подкосились ноги. Она вскрикнула, выгнулась навстречу ему, и волны невероятного наслаждения накатили на нее с небывалой силой.

— Нет. — Голос Сирены прозвучал слабо, словно откуда-то издалека. — Нет, не надо.

Джастин приник губами к ее губам, заглушая страстным поцелуем ее слабые протесты. Ее губы слишком хотели этого поцелуя, чтобы внимать отчаянным предупреждениям здравомыслия. Она ответила на поцелуй, наслаждаясь легким соленым привкусом брызг на его губах. Теперь волшебные пальцы этого мужчины полностью подчинили ее тело его воле. Она на все согласится, лишь бы он не переставал прикасаться к ней. Сирена притянула его ближе к себе, не замечая, что его волосы вдруг стали влажными.

Теперь он прижался губами к ее шее, она не смогла сдержаться и выдохнула его имя. Сирена не чувствовала прохладных капель на лице, вся во власти ощущений от его рук и губ. А затем она оступилась, когда они отодвинулись от перил. Ослабев от желания, Сирена прислонилась к желанному мужчине, а он ласково поглаживал ее волосы.

— Ты совсем вымокла, — ласково прошептал Джастин, но не мог остановиться и продолжал прикасаться губами к мокрой короне ее волос, наслаждаясь их ароматом. — Давай зайдем внутрь.

— Что? Пошел дождь? — Сирена изумленно открыла глаза, прохладные капли немного привели ее в чувство, и она покачала головой с ощущением, будто ее внезапно разбудили хлесткой пощечиной. — Мне… мне…

— Надо поспать, — закончил он. Джастин вдруг понял: он подобрался слишком близко и, как маньяк, едва не овладел ею прямо на палубе.

— Да, уже очень поздно. — Дождевые капли стекали по обнаженной коже, Сирена запахнула пиджак. Ее обескураженный взгляд по-прежнему был затуманен, когда она оглядела палубу. — И идет дождь.

Ее хрупкая беззащитность заставила Джастина желать эту девушку очень сильно. Теперь он понимал: нельзя так овладевать ею. Он засунул руки в карманы и сжал кулаки. «Чертов Даниэль Мак-Грегор! — яростно подумал он. — Хитрый шотландец подстроил западню, воспользовался великолепной приманкой». Если бы Джастин овладел Сиреной прямо сейчас, это, скорее всего, разрушило бы его дружбу с человеком, к которому он искренне привязался. А если нет, он будет все так же сходить с ума от желания к этой девушке. Но если подождать… что ж, он же игрок и знает цену риску.

— Спокойной ночи, Сирена!

Она еще некоторое время нерешительно стояла на одном месте, не понимая, внять голосу разума или же упасть в его объятия, отдавшись во власть безумия.

— Спокойной ночи, Джастин! — Сирена быстро пошла прочь, понимая: надо торопиться, ведь ей будет достаточно одного краткого мига, чтобы изменить решение.

Глава 4

Сирена выбрала веранду на корме в надежде, что там никого не окажется. Оставшиеся на корабле люди, скорее всего, предпочли позагорать на просторной площадке перед бассейном, рядом располагались обычный бар и гриль-бар. А большинство пассажиров наслаждались видами Сан-Хуана, прогуливались по вымощенным кирпичом улицам в исторической части города, рассматривали крепости, издали фотографировали горы. И если кто и вернется на корабль в течение дня, едва ли нарушит ее уединение на корме.

Она едва не проспала назначенного времени для помощи Дейлу в подсчете вчерашней выручки казино. Сирена забылась сном только на рассвете и потому поспала лишь четыре часа перед звоном будильника. После окончания утренних дел она устроилась на корме под полуденным солнцем, намереваясь изгнать усталость из своего тела.

Сирене не хотелось снова возвращаться к размышлениям, не дававшим ей покоя в тихие предрассветные часы. Она понимала: слишком утомлена, чтобы обдумывать события прошлого вечера.

Только она растянулась в шезлонге, прежние мысли снова вихрем закружились в голове. Что же такое начинало с ней происходить каждый раз, когда Джастин касался губами ее губ? Но что бы это ни было, Сирена поклялась — больше не допустит повторения своих ошибок, не поддастся собственному тяготению. Что же в Джастине такого, что неумолимо влекло к нему, прямо к краю чего-то неизбежного и непостижимого? И каждый раз ей было все труднее остановиться.

Сирена опустила бретельки купальника и откинулась назад. Гораздо умнее, решила она, раз и навсегда серьезно обдумать ситуацию, чем ходить вокруг да около, мучиться сомнениями. У клана Мак-Грегоров была одна семейная черта, передающаяся из поколения в поколение, — они были реалистами, всегда встречали проблемы с высоко поднятой головой и делали все для их устранения. «Быть реалистами! — с улыбкой подумала Сирена. — Следовало сделать нашим семейным девизом».

А сейчас проблемой был Джастин Блэйд.

Он был опасно привлекателен. Очень опасен — сделала вывод Сирена. Его привлекательность сразила ее в то самое мгновение, как она увидела его, и по-прежнему не потеряла для нее своей силы. «И дело заключается не только в его внешности, — думала она, надевая солнечные очки. — Внешность не самое главное. Дело в силе, мужественности, в легко читаемой властности этого человека». Три прекрасных качества влекли ее, вызывали непреодолимое желание бросить ему вызов как противнику. Несомненно, сочетание таких качеств было неотразимо притягательным для сильной и умной женщины.

Нравится ли он ей? Сирена машинально фыркнула, но затем погрузилась в раздумья. Ну, снова спросила она себя, нравится ли? Ответ пришел вместе с воспоминаниями о приятном дне в Нассау, об их веселой шутке в казино, о той естественности и легкости, с которой ее рука лежала в его ладони. «Возможно, он действительно мне нравится, — смущенно подумала Сирена. — Совсем чуть-чуть». Но она решительно поправила очки на носу и закрыла глаза, понимая, что это не самое важное. А самое важное заключалось в том, как сложатся дальше их отношения, как вести себя с ним оставшиеся пять дней.

Она не могла прятаться от него. И даже если у нее появилась бы возможность притаиться и не показываться ему на глаза, гордость никогда этого не позволила бы Сирене. Нет, она должна общаться с ним… и с самой собой. Мысль — какое-то время провести с ним и узнать его немного лучше — уже не казалось ей такой безопасной. И если честно, Сирена была вынуждена признать: с самого начала понимала, что рядом с Джастином Блэйдом невозможно чувствовать себя в безопасности. Она снова принялась вспоминать все события с момента их знакомства. «Однако это абсолютно ничего не решало», — подумала она и перевернулась на живот.

Ей осталось провести на борту «Праздника» всего несколько дней. Потом она надолго отправится домой и останется безработной. Девушка зашевелилась и постаралась удобнее устроиться на толстых пластиковых прутьях. Сейчас ей предстояло подумать, что делать дальше в жизни, а не морочить себе голову случайным знакомством с путешествующим по свету карточным игроком. Все дело в том, пришла к выводу Сирена, что она сама позволяла себе постоянно думать о нем. Теперь, когда она призналась самой себе, что считает Джастина привлекательным и интересным мужчиной, эту историю следует привести к логическому завершению.

Ее линия поведения должна быть проста — обходиться с ним как с любым другим пассажиром корабля. Вежливо и дружелюбно. И тут же, роняя солнечные очки на палубу, немного поправила себя: лучше все-таки не слишком дружелюбно, больше никаких посторонних пари, твердо добавила про себя Сирена и закрыла глаза. Этому мужчине просто феноменально везло.

Солнце было таким ласковым, а на палубе так тихо и спокойно, что Сирена просто не хотела думать о предстоящих трудностях. Девушка подложила руки под голову и уснула.

Тепло и спокойно — такие ощущения нахлынули во сне. Ей снилось, что, обнаженная, она плывет на плоту, а солнце ласкает ее кожу, и от этого приятного видения с ее губ сорвался тихий вздох удовольствия. Она могла бы не задумываясь до бесконечности плыть так по морским волнам. Сирена испытывала радость полной свободы, нет, скорее одиночества. Она оказалась совсем одна посреди синего моря, а такое возможно и в густых зеленых джунглях. В таком потаенном, одиноком месте, где нет места ограничениям и препятствиям. И там солнце ласкало бы ее тело, словно руки любовника.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обещание приключений - Нора Робертс.

Оставить комментарий