Читать интересную книгу Двойник - Майкл Фридман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59

– Прежде всего, – сказал он, – тост. За мой перевод на другое место службы.

Ее гнев тут же исчез.

– Ты уже точно знаешь?

– Да, – он стал наливать в другой бокал, – новое назначение на «Потемкин». Уже есть приказ. Он вступит в силу через несколько недель.

– Джеймэл… я так рада за тебя.

Закончив разливать, он взял в руки бокалы и повернулся к ней. В одном была налита рубинового цвета жидкость – моратаккенское бренди, ее любимое. В другом – янтарного цвета терранское виски.

– Я так и знал, что ты будешь рада, – сказал он и улыбнулся, словно ребенок. – Для меня это настоящая удача, Гари. На «Потемкине» я могу сделать что-нибудь значительное. Произвести масштабные перемены.

Это прозвучало как-то странно, но Бэнкс всегда говорил странно. Возможно, это была одна из тех черт его характера, которая раздражала капитана, привыкшего выражать свои мысли точно.

Хотя Ведра по-прежнему была уверена, что причина враждебности Мартинэ заключалась в Антэе. Потеряв ее, он потерял больше, чем научного специалиста, – он потерял свою любовь. Разве мог Бэнкс заменить ему ее?

– Уверена, что ты там преуспеешь, – высказала свое мнение Ведра, – и будешь там гораздо счастливее, чем здесь.

Бэнкс протянул ей бокал с бренди и поднял свой.

– За начинания, – произнес он свой тост.

Ведра рассмеялась.

– За начинания, – согласилась она.

Ведра пила и думала о том, что она будет скучать по нему. Возможно, даже больше, чем он по ней…

Бренди было теплым и сладким. По телу разлилось приятное тепло. Когда она отняла бокал от губ, Бэнкс уже вытирал рот свободной рукой.

Когда напиток слегка ударил ей в голову, Ведра вспомнила о грузе и любопытстве Чан. Если бы он не заговорил первым, она бы обязательно спросила его об этом.

– Ты помнишь, – спросил он, – вечеринку на Космодроме-5?

Ведра усмехнулась.

– Как же я могу забыть? Там была вся элита Космофлота.

– Ты помнишь другую группу офицеров?

Она на секунду задумалась. Ведра заметила, что сегодня бренди действовало на нее сильнее обычного.

– С «Энтерпрайза», – наконец сказала она, – да?

– Да. Ты помнишь капитана? Нас представили ему?

Ведра снова задумалась. У нее возникло ощущение, будто она пытается плыть против сильного течения.

– Кирк, – вспомнила она. Ее собственный голос показался ей чужим. Возможно, не нужно было пить бренди на пустой желудок.

– Да, его так и звали. Кирк.

Бэнкс пристально посмотрел на нее и добавил:

– Очень жаль, что тебе довелось встретиться с ним.

Даже из уст Бэнкса эта фраза звучала странно.

– Я не понимаю, – проговорила она. Почувствовав, что бокал стал тяжелым, она поставила его на стол. Но она сделала это резче, чем было нужно. Бокал некоторое время покачивался, а потом замер.

– Если бы не встречала его, – продолжал Бэнкс, – ты бы не смогла узнать его.

У нее начало темнеть перед глазами. Она попыталась совладать с паникой, охватившей ее.

– Джеймэл… мне плохо… я не знаю, что ты…

Ведра сделала попытку встать, но не смогла пошевелиться. Ее мышцы вдруг стали слабыми, будто из резины.

– А если бы ты не смогла узнать его, – продолжил Бэнкс, и его голос эхом раздавался в ее мозгу, – ты бы и не представляла для него никакой опасности. И для нас тоже.

Только сейчас она поняла, что случилось: каким-то образом Бэнкс подсыпал ей что-то в бокал. Что-то быстродействующее.

«Но зачем?»

– Джеймэл, не делай этого.

Ведра слышала свой голос будто со стороны. Он стал еле уловимым.

– Позови врача… пожалуйста.

Ведра попыталась лечь на пол, но не удержалась и тяжело рухнула. Бэнкс наклонился над ней.

– Понимаешь, Гари… Он не должен быть узнан. А кроме тебя, на корабле никто его не знает.

Дышать становилось все труднее и труднее. Ведра сделала глубокий вдох и схватила Бэнкса за рубашку.

– Джеймэл… я люблю тебя…

– Это будет недолго, – сказал он, – да и противоядия не существует.

– Прошу тебя…

Ее горло сжалось, и над ней сомкнулась темнота. И забвение…

* * *

«Кирк» с интересом наблюдал за происходящим в зале для совещаний, находясь в комнате для гостей, отданной в его распоряжение. Он знал, что Мартинэ нелегко осуществлять замкнутую связь между двумя пунктами дислокации. Но очень помогало то, что вся команда охранников была включена в проект.

Вокруг стола сидело шесть офицеров в униформе. Правила требовали, чтобы ход заседаний сразу заносился в бортовой журнал.

Космофлот со всей серьезностью относился к следствиям. Особенно к тем, где были замешаны высокие чины.

– Я хотел бы начать, – сказал Мартинэ, – с характеристики капитана-лейтенанта Ведры, которая всегда была примером мужества и осознания долга.

«Кирк» удовлетворенно кивнул. Так именно и должен был начать подобное заседание любой капитан корабля: с восхваления покойного до того, как начать вдаваться в неприятные детали.

Мартинэ потребовалось некоторое время, чтобы перечислить награды и заслуги Ведры. В это время «Кирк» сосредоточился на людях, сидевших в зале – главном враче Чан и офицере связи Полтике. Оба выглядели мрачными и подавленными. Но никто из них не подозревал, что они сидят за одним столом с убийцей Ведры.

Да и как они могли догадаться об этом? Андроиды исполняли свои задачи безупречно. Бэнкс, как ему и подобало, был задумчив. Стюарт и Симмонс, казалось, стоически переживали трагедию.

Затем Мартинэ перешел к самой смерти и сопутствующим деталям.

– Все улики, – проговорил он немного неохотно, – указывают на то, что было совершено самоубийство.

Чан покачала головой:

– Нет, я не верю.

Все присутствующие посмотрели па нее.

– Я не верю тому, что она лишили себя жизни, – сказала Чан.

Когда Мартинэ снова заговорил, его голос звучал мягче:

– Доктор, вы же сами производили вскрытие. Вы обнаружили в крови Ведры следы яда и алкоголя, с которым она смешала яд. Учитывая ее депрессию…

– Это типично для главных инженеров, – настаивала на своем Чан, – все сбои психики обусловлены работой среди машин, – она оглядела каждого – одного за другим. – Но она никогда не была на грани срыва!

– Несмотря на это, – сказал Симмонс, – в бокале был яд. И туда он не мог попасть случайно.

– Значит, ты предполагаешь, – спросил его Стюарт, – что кто-то подсыпал яд в бокал Ведры?

Чан нахмурилась и опустила глаза.

– Я думаю, – сказала она, – что это не исключено.

– Но никаких улик, свидетельствующих об убийстве, нет, – сказал Полтик, – не так ли?

– Нет, никаких, – ответил Симмонс голосом, полным уверенности.

– Чан, – обратился Бэнкс к главврачу, – я знаю, что она была твоей подругой. Она и мне была другом. Но бессмысленно обвинять кого-либо в ее смерти.

Его глаза на секунду расфокусировались и, как результат, стали влажными.

– Но, конечно, было бы проще, если бы мы заподозрили кого-то, ведь так?

«Кирк» улыбнулся. Неплохой прием. Бэнкс был отлично запрограммирован.

– Но дружба является основой моих замечаний, – сказала Чан. – Я говорю как медик, которого обучали помимо других дисциплин и человеческой психологии. И как специалист, я считаю, что Гари Ведра никогда бы не совершила самоубийства.

Чан перевела дыхание.

– И как главный врач, я призываю продолжить расследование.

Симмонс недовольно фыркнул.

– Расследование уже проводилось, – сказал начальник службы безопасности, – и я бы сказал, что довольно тщательное.

– Может быть, все-таки, – сказала Чан, – недостаточно тщательное…

Симмонс прищурил глаза, и его квадратное лицо приобрело красноватый оттенок.

Стюарт повернулся к Мартинэ.

– Сэр, это противоречит существующим правилам…

Но капитан поднял руку, оборвав таким образом возражения своего старшего помощника.

– Доктор Чан, – сказал он, – является главным бортовым врачом. И если она неудовлетворена выводами, к которым мы пришли, значит мы должны поверить, что у нее есть на это причины.

И снова «Кирк» одобрительно кивнул. Он сам едва ли смог бы быть более убедительным.

– Капитан Симмонс, – сказал Мартинэ, – вы займетесь дальнейшим расследованием обстоятельств гибели капитана-лейтенанта Ведры. Я хочу, чтобы вы взяли показания у всех членов экипажа. Спросите их, где они были в тот вечер, когда погибла Ведра, и может ли кто-нибудь подтвердить истинность их ответа.

Симмонс хмуро посмотрел на Чан, а затем ответил:

– Есть, сэр.

– А как насчет тех двоих ученых? – спросил Полтик. – Тех, которых мы только что подобрали?

Мартинэ кивнул.

– Конечно, мистер Полтик. Их тоже нужно допросить. Доктор Браун и… как зовут второго?

– Зезель, – напомнил Полтик.

– Вот именно, Зезель.

Он оглядел всех сидящих и заключил:

– Мы соберемся вновь, когда будут известны результаты расследования, проведенного мистером Симмонсом.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Двойник - Майкл Фридман.
Книги, аналогичгные Двойник - Майкл Фридман

Оставить комментарий