Для жителей тех или иных лондонских районов существуют так называемые «резидентские» парковки – зарезервированные стороны улиц. Остальным же придется искать места для платной парковки либо на другой стороне улицы, либо на специальных стоянках. Заплатить можно или в автомате, или с помощью СМС-сообщения. Поскольку правила везде различаются, нужно предельно внимательно читать все таблички и объявления, особенно касающиеся временного запрета на парковку (parking suspension) в связи, например, с ремонтными работами. Иногда жители определенных районов должны заказывать гостевые разрешения на парковку для приезжих в местном районном совете.
Платных многоэтажных парковок в Лондоне не так много, они стоят дорого и не всегда имеют свободные места. Иногда выходом могут стать парковки торговых центров, которые могут быть либо вовсе бесплатными на два-три часа, либо гораздо более дешевыми, чем специализированные. Во время крупных спортивных или культурных событий, например, Уимблдонского теннисного турнира, матчей по футболу или регби, концертов и фестивалей, местные жители зачастую зарабатывают тем, что дают возможность гостям ставить машины на территории своих частных парковок или у домов.
Штрафы за неправильную парковку в Лондоне, как и за нарушение правил дорожного движения, весьма строгие – денежный штраф составляет около 130 фунтов стерлингов (он снижается наполовину при быстрой оплате), а в особо вопиющих случаях может закончиться навешиванием на колесо автомобиля блокиратора или и вовсе его эвакуацией.
Штрафы за нарушения ПДД и превышение скорости обычно приходят по почте, подкрепленные фотографиями с камер видеонаблюдения, а вот наказания за неправильную парковку обычно определяют специальные сотрудники транспортных служб, которые патрулируют улицы и фотографируют неверно припаркованные автомобили. Полученные от штрафов средства идут в бюджеты местных советов. Эту практику нещадно критикуют как сами водители, так и общественные активисты. Некоторые автолюбители, не отягощенные политкорректностью, называют этих гражданских инспекторов не иначе как «дорожными гестаповцами» за их жесткость и непреклонность в связи с нарушениями правил парковки.
Плата за въезд в центр Лондона была введена в 2003 году тогдашним мэром Кеном Ливингстоном. Свою главную задачу она в целом выполнила: количество легкового автотранспорта в центре снизилось, загазованность уменьшилась, средняя скорость движения повысилась. Успешный эксперимент был даже распространен на районы Кенсингтон и Челси, однако преемник Ливингстона на посту мэра консерватор Борис Джонсон снова уменьшил зону congestion charge до пределов самого центра города.
В настоящее время эта плата составляет 11,5 фунта в день, действует в будние дни с 7 до 18 часов и отменяется на рождественские и новогодние праздники. Оплатить въезд можно самыми разными способами – либо зарегистрировавшись для автоматического списания со счета, либо разово оплачивая въезд онлайн, по почте или с помощью СМС-сообщений. Контролируется система с помощью множества видеокамер, установленных по периметру зоны, а успешный опыт Лондона вдохновил другие мировые столицы на адаптацию этой практики, которая реализуется с разной долей успеха.
Лондонские власти тем временем продолжают (пока безуспешно) бороться с самыми злостными неплательщиками congestion charge, которыми неожиданно оказались многие иностранные посольства, задолжавшие мэрии по несколько миллионов фунтов стерлингов и обосновывающие свою позицию Венской конвенцией, которая освобождает дипломатов от местных налогов. Среди самых крупных должников – посольства США, Японии и России.
2. Лондонские обитатели
На протяжении многих столетий Лондон является родным и вновь обретенным домом для людей со всего мира. Одни родились здесь, как и многие поколения их предков; другие приехали в поисках лучшей жизни, карьеры и любви; третьи нашли здесь вынужденный приют, сбежав от преследований на родине, войн или других бедствий. Всех этих людей Лондон всегда привечал и не отталкивал, а они, как правило, отвечали ему тем же.
Конец ознакомительного фрагмента.
Сноски
1
Цитаты в переводе Е. Бекетовой.