Читать интересную книгу Истинное наваждение для принца (СИ) - "Гильдия гениев (GG)"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 25

Видеть, как прямо сейчас проклятье уничтожает мое будущее, не хотелось, а потому я закрыла глаза в ожидании конца.

Если Эшназар догадается, что я это я….

В горле пересохло. Провидица сказала совершенно четко: возлюбленный не должен знать правду. Я могу рассказать ему о проклятье только после того, как ненавистные чары спадут.

— О, вы уже знакомы с этой прекрасной леди, мой дорогой племянник? — услышала я голос ректора.

Ответа не последовало. Тишина казалась мрачной, негодующей. Или это я еще и оглохла ко всему прочему?

Еще немного постояв с закрытыми глазами, я осторожно приоткрыла один…

И не сразу поняла, где я. Вокруг было настолько темно, что хоть глаз выколи. Но это место определенно не было дорожкой между учебным корпусом и воротами академии, где я находилась всего мгновение назад.

Больше всего это помещение было похоже на спальню Эшназара. Вот кровать — та самая, где все случилось. Я даже ощущала едва уловимый аромат бергамота и мяты, что всегда исходил от одежды моего принца.

Ошарашенно распахнув глаза, я потрясла головой. Вдруг это галлюцинация? Но комната Эшназара никуда не делась. Тогда я осторожно дотронулась кончиками пальцев до гладкого шелка покрывала.

Зрение легко можно обмануть магией, запах — подделать, звуки изолировать, а вкус подменить, но осязание не поддавалось иллюзии. И снова мои чувства меня не обманули. Шелк был именно таким, каким я его помнила. Нежным, немного скользким и прохладным.

— Эшназар, ты вернулся?! — раздался громкий голос Изиавеллы где-то за пределами спальни.

Дверь распахнулась в тот же миг, отчего свет из коридора прогнал темноту. Девушка вошла в комнату без стука и на мгновение замерла, внимательно разглядывая меня. Резко нахмурившись, она требовательно спросила:

— Ты-то откуда здесь взялась, мерзкая старуха?

Испуганно дернувшись, я неожиданно провалилась куда-то назад, объятая серебряными искрами. Но испугаться как следует не успела. Приземление вышло жестким — я с грохотом упала на деревянный пол.

Теперь я находилась уже в своей комнате в общежитии.

— Проклятые низшие, — прошептала я, едва дыша от ужаса, — Что тут, вообще, происходит?!

Кряхтя и постанывая, я медленно поднялась и подошла к окну, чтобы выглянуть наружу. Нет, никакого обмана не было. Я на самом деле очутилась в своей комнате, в то время как под моими окнами, выходящими на короткую дорогу между учебным корпусом и воротами, слышались громкие голоса Эшназара и ректора.

Кажется, они искали меня.

Обессиленно прислонившись к стене сбоку от окна, я прислушалась к происходящему внизу.

— …думал, что она преподаватель в академии, — донесся до меня задумчивый голос Эшназара. — Я встретил ее в ночь пожара. Пожилая леди явно была растеряна и не знала, как поступить. Я предложил ей переночевать у меня. Разве это плохо?

— Понимаешь, племянник, — в голосе старикашки прозвучали какие-то странные, чем-то напугавшие меня нотки, — Эта леди — не преподаватель. Я не нанимал ее на работу, и корона ее тоже не присылала. Как ты, должно быть, уже догадался, мимо меня назначение нового преподавателя пройти не могло.

Ну здравствуйте, новые неприятности!

Я беззвучно выругалась, глядя в неосвещенный потолок. Мне всегда казалось, что боги существовали на самом деле и сейчас к богам этого мира у меня появилось очень много вопросов.

Ну за что они так со мной, а? Что я такого им сделала? Неужели это расплата за саквояж Изиавеллы? Или за то платье, стянутое с веревки во дворе чужого дома?

Но у меня ведь не было иных вариантов! Я пыталась приспособиться к чуждому миру, который не торопился радушно принимать меня в свои объятия.

Если где-то там наверху и были боги, то они естественно, не откликнулись. Зато не молчали Эшназар и ректор, и я снова прислушалась к их беседе.

Хоть знать буду, что меня ожидает дальше.

— Если не преподаватель, то кто она? — задумчиво произнес Эшназар.

Особого интереса в его голосе слышно не было. И в то же время он не торопился прерывать разговор и уходить по своим делам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Если говорить откровенно, то мне даже льстило, что два представителя королевского рода так озабочены одной уродливой старухой. И в то же время подобное внимание напрягало.

Не хотелось бы, чтобы кто-то из них даже на мгновение заподозрил, что молодая красотка Арлиза и уродливая старуха — это одно и тоже лицо.

— Знаешь, я принял ее за заблудившуюся в учебном корпусе посетительницу, — словно размышляя, отозвался ректор. — Она меня очаровала. Но вот сейчас ее рядом нет и очарование схлынуло. Здесь явно что-то не так.

— Я тоже подумал, что ее побег из моего дома странный. Я ведь безвозмездно предложил ей помощь.

Я не рисковала выглянуть в окно. Эти двое явно были не рады новым проблемам и собирались создать их мне.

— Очень странно. — согласился ректор. — Пожалуй, мне нужно кое-куда заглянуть. Пойдешь со мной?

— Нет, спасибо, — отклонил предложение Эшназар.

Я даже удивилась. Но от последующих его слов душа у меня скатилась куда-то в нижние миры:

— В академию очень не вовремя прибыла Изиавелла и я не знаю ее мотивов. Да еще и с одной адепткой нехорошо получилось. Кто-то очень неудачно подшутил над девушкой, напустив на нее целую стаю оживленных скелетов-колюшек. А пока я пытался с ними разобраться, откуда ни возьмись появилась Иззи и как всегда все испортила.

— Теперь это так называется? — насмешливо поинтересовался добрый… дядюшка.

Даже до меня донесся скрип зубов Эшназара. А ректор как ни в чем ни бывало продолжил:

— Знаешь, во времена моей молодости это называлось куда проще: подтянуть отстающую адептку. Мда-а… Как давно это было… Ну да ладно, племянник, — бодренько добавил этот престарелый герой-любовник, — Иди, разбирайся со своими женщинами. А я пойду, попробую узнать, кто же эта милая леди и как она к нам попала. И что самое главное: куда она пропала на этот раз.

До меня донесся сдвоенный звук шагов. Через некоторое время в академическом парке стало тихо.

Обессиленно скатившись по стене на пол, я закрыла морщинистыми руками уродливое лицо.

Как же я ненавидела себя ночью! Но следом пришла другая мысль: хоть бы только Эшназар не додумался прийти сейчас в эту комнату! Мне и так хватало проблем, чтобы ко всему в придачу завтра вся академия дружно обсуждала причину, вынудившую принца Эшназара прийти в спальню к кандидатке Арлизе!

Дядюшка и племянник скорее всего не разглядели в сгущающихся сумерках мое платье, а значит, имелась надежда на то, что я пока не раскрыта.

Больше этих двоих меня беспокоила только змеища Изиавелла. Не знаю, как она, а я, если бы обнаружила в спальне брата незнакомку, точно изучила бы ее с ног до головы самым пристальным образом, следовательно…

Я даже застонала, представив всю глубину и ширину собственных проблем. Мало мне было так бездарно засветиться перед Эшназаром и ректором, так еще и со мной происходит драконий хвост знает что!

В этот момент, обрывая мои невеселые мысли, раздался стук в дверь. Я съежилась на полу, затаив дыхание.

Только бы не Эшназар!

— Ариза, ты здесь? — разбивая все мои надежды в пух и прах, раздался за дверью приглушенный голос моего принца. — Открой, пожалуйста.

Я в ужасе зажала себе рот рукой, мысленно умоляя Эшназара уйти и не пытаться открыть проклятую дверь при помощи магии.

За сегодня со мной и так уже достаточно случилось разных бед! Пусть хоть что-то останется и назавтра.

Мой принц, так и не дождавшись ответа, попытал счастья снова:

— Арлиза, тебе нечего бояться. Нам просто нужно поговорить. Это очень важно.

Я боялась даже дышать. Вдруг услышит сквозь дверь?

Не знаю, как долго стоял Эшназар под дверью моей комнаты. Удаляющихся шагов на этот раз я не слышала, так что сидела на полу очень долго.

Так долго, что состаренное проклятием тело свело судорогой от неудобной позы. И только после этого я кое-как встала на ноги.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 25
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Истинное наваждение для принца (СИ) - "Гильдия гениев (GG)".
Книги, аналогичгные Истинное наваждение для принца (СИ) - "Гильдия гениев (GG)"

Оставить комментарий