Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старый лифт протяжно скрипнул и медленно пополз вниз. Через прозрачные поцарапанные, а местами и пробитые стенки, девушка следила, как к ним приближаются бедные дома. Построенные практически один на другом, они опасно кренились в разные стороны. Грязные стены заросли синим мхом, выползающим из глубоких трещин, а немногочисленные окна были забиты каким-то хламом.
С трудом оторвав взгляд от неприятной панорамы города, Лана подняла глаза к небу, заглядывающему в кабину через разбитый потолок. Словно она вот-вот собиралась нырнуть под воду, девушка сделал глубокий вдох и едва не закашляла от ужасающего букета омерзительных запахов. Даже на Ораке пахло лучше.
– Трущобы, – тяжелая ладонь Хэварда легла девушке на плечо. – Потерпи, ты быстро принюхаешься.
– Лучше бы мы побыстрее убрались от сюда, – пробормотала девушка, прикрывшая лицо ладонью в митенке.
– Это уже как получится, – не стал зря обнадеживать девушку охотник.
Когда лифт остановился, кривые двери смогли открыться только на половину, после чего безнадежно застряли и принялись беспокойно стучать друг о друга в надежде разъехаться в стороны.
– Трущобы, – скупо прокомментировал происходящее Хэвард, после чего поймал хлопающие створки и рывком развел их в стороны, с силой вогнав в предназначенные для них проемы.
От столь грубого отношения двери обиженно скрипнули и застыли на месте.
– Теперь не заклинит, – даэрец первым вышел из лифта.
– Теперь и вовсе не закроется, – обернувшись, девушка отметила, что створки, которые должны были вновь сойтись за их спинами, не предпринимают для этого никаких попыток.
– Ничего страшного, так он даже лучше вписывается в окружение. – Стальной задумчиво огляделся. – Нам туда. – Он быстро определил нужное направление. – Это район людей. В основном людей.
Лане не оставалось ничего, кроме как послушно следовать за капитаном «Стального охотника». В отличие от даэрца, девушка впервые посетила Аркон-4. Впрочем, после увиденного она поняла, что ничего бы не потеряла, не прилети сюда вообще.
Охотник за головами прошел по относительно широкой, но почти безлюдной улице, меряя ее уверенными шагами, после чего резко свернул в ближайшую подворотню, оказавшись в узком коридоре, образованном потрескавшимися стенами длинных домов.
В небольших нишах ютились люди. Закутавшись в драные лохмотья, они со страхом взирали на решительно двигающегося мимо них охотника. Лана ускорила шаг, чтобы не отставать от спутника.
Они блуждали по грязным лабиринтам узких улиц довольно долго. Для девушки так и осталось загадкой, как именно ориентируется здесь Хэвард. В глазах Ланы все вокруг выглядело совершенно одинаково, одинаково отвратительно.
Голова девушки кружилась, ноздри резало от неприятного запаха, а ноги предательски подкашивались, но она упрямо терпела, не желая показывать Хэварду свою слабость. Когда запах стал и вовсе невыносимым, Лана подняла глаза к небу, но увидела лишь тонкую голубую полоску, в просвете между высокими домами.
Сестра Винса закатила глаза и собиралась печально вздохнуть, но так и остановилась с открытым ртом, едва прикрыв его ладошкой. Острый металлический запах крови, перебивающий все остальное, очень сложно перепутать с чем-либо.
Лана обеспокоенно взглянула Хэварда. Даэрец оставался невозмутимым. Это немного успокоило его спутницу. Однако ненадолго. Спокойствие девушки унеслось в далекие дали и даже не попрощалось, когда наемник аккуратно перешагнул через распластавшееся прямо перед ним тело, вокруг которого разлилась большая лужа крови.
– Трущобы, – безразлично повторил даэрец, словно это все объясняло.
Они дошли до очередной развилки, поразительно похожей на все предыдущие, и Хэвард, по одному ему известному признаку, решил повернуть налево.
– Пустите! – испуганный детский крик, многократно отразившись от голых стен, вознесся к далекому небу.
Лана дернулась было на звук, но даэрец проворно ухватил ее за тонкое запястье.
– Это не наше дело, – пугающе холодно произнес он.
– Но там же ребенок… – девушка не пыталась вырываться, зная, что это бесполезно.
– Этот ребенок может пустить тебе кровь и обобрать до нитки, когда ты по своей доброте решишь помочь ему. – Стальной выпустил руку девушки. – Это Трущобы.
– Отпустите, пожалуйста! Мне нужно к сестре! – теперь к страху в тонком детском голоске примешалась мольба.
Сердце в груди Ланы сжалось. Голос доносился как раз оттуда, куда вел ее Хэвард. Лана посмотрела на широкую спину даэрца, почти загораживающую весь обзор, и испуганно отпрянула в сторону, когда тот резким движением опрокинул на землю грязного мужчину, видимо бежавшего им навстречу.
– Смотри куда прешь, – прошипел Хэвард, и неизвестный, вытирая сочащуюся из разбитого носа кровь и кутаясь в драный плащ, бросился в сторону, бормоча извинения.
– За все надо платить, малец! – послышался откуда-то спереди насмешливый мужской голос. – Где были твои глаза, когда ты несся нам навстречу?
– Я нечаянно! Правда! – ребенок, кажется мальчик, жалобно шмыгнул. – Я просто нес поесть своей сестренке, она болеет!
– Да мне плевать на нее! – резко оборвал ребенка тот же говоривший. – Ты вылил на меня эти помои, которые называешь едой, и испачкал мой любимый костюм! Да он стоит в сотни раз больше, чем твоя жалкая жизнь!
Послышался звук удара и детский крик.
Хэвард остановился, и закусившая губу Лана выглянула из-за его спины, увидев трех вооруженных мужчин. Они стояли над растянувшимся в грязи человеческим ребенком, лет пяти. Мальчик жалобно всхлипывал, скорчившись в ожидании побоев. Только сейчас Лана заметила, как ребенок что-то судорожно прижал к груди.
– Слепой щенок! – один из мужчин, в испачканном коротком плаще, пнул мальчика ногой.
Лана едва не вскрикнула, но даэрец вовремя прикрыл ей рот ладонью. Хэвард спокойно наблюдал, как трое неизвестных глумятся над беззащитным ребенком.
– Это не наше дело, – тихо повторил охотник, и его спутница едва не расплакалась от этих слов. – Нам нужно пройти дальше, и я хочу, чтобы ты просто шла за мной.
В поисках поддержки Лана осмотрелась и заметила нескольких жителей Трущоб. Но они старательно вжимались в стены, делая вид, что ничего не замечают.
– Погоди, Джорджо, – второй мужчина жестом остановил своего друга, собиравшегося пнуть мальчика еще раз. – Он сказал, что у него есть сестра. – Убрав бластер в кобуру, один из неизвестных опустился на корточки перед плачущим ребенком. – Сколько лет твоей сестре?
Мальчик всхлипнул.
– Сколько лет твоей сестре, щенок! – мужчина замахнулся.
– Семь! Ей семь лет! – задыхаясь от душивших его слез, выпалил мальчик, сжавшись еще больше.
– Подойдет, – осклабился мужчина и рывком поставил свою жертву на подгибающиеся ноги. – Отведи нас к ней!
– Эй, Карлос, а как же мой плащ? – возмутился тот, что был в испачканной одежде. – Он должен ответить за то, что сделал!
– Ответит его сестра! – тот, кого звали Карлос, улыбнулся так, что у Ланы мороз пошел по коже.
– Ей всего семь, – с сомнением в хриплом голосе произнес третий незнакомец, до этого молчавший. – К тому же нам пора валить с этой планеты. Нас, наверное, уже ждут.
– Это я решу! А девка вполне сгодится. Но вы можете просто смотреть. – Карлос продолжал мерзко скалиться. Удерживая плачущего мальчика за шкирку, он сильно тряхнул его. – Веди давай!
– Нет, – едва слышно прошептал ребенок. – Вы сделайте ей больно. – Детский голос зазвучал увереннее. В нем послышалась злость. – Я знаю! Я не поведу! – не в силах вырваться он сжался и мелко задрожал. – Не поведу!
– Сдохнуть хочешь, мелкая гнида?! – Карлос взбесился.
Мужчина швырнул ребенка на землю, и тот, кувыркаясь, покатился по ней, растянувшись между незнакомцами и Хэвардом с Ланой.
– Чего тебе надо, наемник? – буравя даэрца взглядом, дерзко спросил Карлос, и его покинувший кобуру бластер нацелился в широкую грудь охотника.
– У меня работа. Неподалеку, – невозмутимо ответил Стальной, словно не замечал оружия.
– Вот и иди, работай. – Карлос раздраженно махнул бластером в сторону. – Не лезь не в свое дело.
Хэвард пожал плечами и пошел вперед. Лана, едва сдерживая слезы, направилась за ним, стараясь не смотреть на пытающегося подняться мальчика.
– Помогите… – едва слышно прошептал ребенок. Его невероятно яркие глаза, словно у даэрца, блестели от заполнивших их слез отчаяния. – Пожалуйста.
– Веди нас к своей сестричке, маленький уродец, и дай взрослым развлечься! – Внимание Карлоса вновь было приковано к несчастной жертве.
Лана с надеждой взглянула на капитана, но тот даже не обернулся, пройдя мимо.
– Помогите… – В детском голосе было столько страдания, боли, горя и безысходности, что Лана не смогла сдержаться.
Дрожащая рука девушки потянулась к бластеру, а ее заплаканные, горящие ненавистью глаза обратились к троице улыбающихся скотов, именующих себя мужчинами.
- Стальная Крыса спасает мир. Ты нужен Стальной Крысе - Гарри Гаррисон - Боевая фантастика
- Охотник: Замок Древних. - Андрей Буревой - Боевая фантастика
- Охотник из Тени 2 - Антон Демченко - Боевая фантастика
- Кровь охотника - Дмитрий Силлов - Боевая фантастика
- Deja Vecu [Уже пережитое] - Георгий Кузьмин - Боевая фантастика