Читать интересную книгу Тринадцатый бог. История одного Зла - Галина Геннадьевна Черкасова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 91
молнии. А ведьме требовалась помощь, и она сказала то, что могло сойти за правду. Люди считают, что магия может решить все их проблемы.

Фирмос сделал паузу, выжидая, но Алтангэрэлу нечего было сказать. Он не слышал ни слова из того, что ведьма сообщила Коинту. А король ещё не пришел в себя. Служители дома Девы ни на шаг не отходили от раненого.

— Он выживет?

Фирмос вскинул брови. Не это он ожидал услышать.

— Несомненно. Нашего короля не убьет тычок под ребра. Он обманет бога смерти, если его не устроит собственная кончина.

— Ты высокого мнения обо мне, Фирмос.

Маг, втянув голову в плечи, оскалился.

— Сир…

Коинт, остановившись на последней ступеньке, вытянул руку и уперся ею в свод арки. Другой рукой он придерживал расстегнутый сюртук, накинутый на голое тело. Широкая повязка скрывала рану.

— Что с лицом? — спросил он, кивая Алтангэрэлу.

— Упал.

— На кулак Быка?

Мальчик замялся.

— Бык — тупица, — отрезал Коинт. — Ему надо было отлупить тебя, Фирмос, потому что ты ленивый маг, никудышный учитель и паршивый друг. А тебе, блоха, я разрешаю поквитаться с Быком, когда вздумается. Пока ступай наверх, служители Шестого бога тебя осмотрят. Фирмос, ты завтракаешь со мной.

— Да, сир, — хором ответили маги.

Алтангэрэл возликовал. Каждый получил по заслугам. Или получит. Он ещё вступит в единоборство с Быком. Когда подрастет. С таким мыслями юный маг поплелся вверх по лестнице, оставив Коинта и Фирмоса раскладывать ведьмин пасьянс.

— Значит, я — паршивый друг? — печально улыбаясь, спросил маг. — Простите, великодушный сир, что не спас вас от кривого меча деревенского бездельника.

— Вместо того, чтобы самому сопровождать меня, ты приставил ко мне мальчишку, которого все теперь считают виновным в этом, — Коинт похлопал по перебинтованному боку. — Ты всегда не там, где требуется.

— Я — чародел…

— А чароделам нужна свобода, помню.

В просторном зале со светло-зелеными стенами служанки накрывали на стол. Через распахнутые окна внутрь врывалось лето, дурманяще-жаркое в своем многоцветии. Фирмосу от запахов еды, травы и леса, вплотную подступавшего к королевскому охотничьему дому, стало так лениво, что от дремоты его спасали только груди и бедра сновавших поблизости служанок. Легкие, крестьянские платья с короткими рукавами казались такими воздушными, такими прозрачными, что маг не удержался и схватил одну девушку за зад. Та, как и положено, испуганно взвизгнула и, покраснев, опустила глаза, но работу свою не бросила — продолжила дрожащими руками выкладывать фрукты из корзины на огромное блюдо. Маг усмехнулся и, кивнув на девушку, повернулся к королю.

— Фирмос, ради двенадцати богов! — Коинт с размаху ударил ладонью по столу. Подскочили тарелки и подносы. Служанки, впопыхах закончив с сервировкой, поспешили скрыться за дверями.

Маг проводил девушек грустным взглядом.

— Ты их напугал.

Коинт угрюмо посмотрел на него.

— Я подложу к тебе больную девку, если не перестанешь думать не той головой.

— Простите, сир, но хоть в чем-то я должен быть хорош, — съязвил маг.

— Трахом проклятье не снимешь, — заметил король.

— Смотря с кем трахаться.

— Возможно, ты прав, — Коинт откинулся на спинку стула и, побарабанив по столешнице, потянулся за бокалом утреннего вина — светло-розового, как летняя заря.

Фирмос удивленно воззрился на короля.

— Поясни. Тупой маг не понимает.

— Ты не найдешь мать своему наследнику среди живых, — покачивая бокал в руке, нараспев заговорил Коинт. — Иди на запад, к вратам черной смерти, ищи тень в центре круга. В жены возьми деву, которую коронуют призраки, ибо настал её черед править.

Опрокинув в себя вино, король бросил бокал через плечо в стену. Осколки брызнули во все стороны, а Коинт посмотрел на побледневшего мага.

— Слова ведьмы. Поясни ты, о чем речь.

В воцарившейся тишине жужжание пчелы, пробующей вино из бокала Фирмоса, звучало так громко, что путало мысли.

— Врата черной смерти, — маг потер лицо ладонями. — Врата черной смерти… Уффф… Главные ворота в Риеннар, погибшую столицу Запада. Город вымер полтора века назад. Говорят, там на многие лиги заброшенные поселения. Черная смерть танцевала на западном берегу Аноро, пока войска короля Риеннара выкашивали армию твоего покойного прапрадеда на восточном.

— Кто-то все равно уходит туда.

— И остается там навечно. Воры, убийцы, приговоренные к казни, бежавшие от правосудия ведьмы, — Фирмос покачал головой. — Там нет живых поселений. Ещё мой учитель говорил, что до города не дойти. Даже воздух несет в себе убийственную болезнь.

— Вот ты и подумай, чародел, чем нам дышать в пути.

Фирмос растерянно посмотрел на Коинта.

— Ты, должно быть, шутишь.

— Тебя смешат мои слова?

Маг вскочил на ноги.

— Пугают… — пробормотал он. — Настораживают. Тревожат… Коинт, так действуют лекарства, рана, усталость. Подумай, у нас есть только слова ведьмы, существа проклятого, злобного, увечного. Дева, призраки, круг — околесица, сущий бред. Тебе надо отдохнуть, прийти в себя.

— Фирмос.

— Да никто из ныне живущих не знает, как добраться до Риеннара!

— Можно спросить у мертвых. Карты, книги… У служителей дома Водолея огромные архивы.

— Так ты серьезно? Пойдешь искать невесту в мертвые земли? Бросишь страну? Кто будет править, пока ты гоняешься за призраками?

— Совет. Они и выберут нового короля, если я в срок не сделаю наследника.

— Во имя Лура и Лотта! Коинт, — Фирмос принялся мерить шагами комнату. Слабый ветерок от его резких движений поднимал занавески, прозрачные, как предрассветная дымка. — Убивай людей, но не себя. Ты же хотел начать войну. Так начни! Целее будешь.

— Толку мне от чужих смертей, — проворчал Коинт, скрещивая руки на груди. — Сядь. Твоя беготня выводит меня из себя.

— Ты — король! — Фирмос резко остановился и, рывком отстегнув ударивший по ногам плащ, метнулся к столу. — Живи ради королевства! Ради народа!

— Фирмос, ты говорил о проклятии. О сильном проклятии, которое сетью лежит на моей стране, — в голосе Коинта, спокойном и тихом, таилась угроза, и маг, не сводя глаз с короля, вернулся на свой стул. — Я расплету узел. Или разрублю. А ты — королевский чародел — обязан помочь мне. Пока что ты не делаешь ничего, а, значит, решения я буду приминать независимо от твоего мнения. Меня к ведьме вела нить проклятья, я ощущал его…

— То был морок выродка, — едва слышно произнес Фирмос.

— А ты, выходит, ничего не заметил?

Маг отрицательно покачал головой.

— Ищи ответ, — приказал король, поднимаясь из-за стола. — Иначе я найду другого чародела.

Рыбы

— Что-то рано Его Величество вернулся из охотничьих угодий.

— Изловил всех оленей.

Так себе шутка, но его очаровательная собеседница рассмеялась.

— Похоже на короля. А ты, Алтан, надолго останешься во дворце?

— Нечего тут сидеть. Скоро в новый

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тринадцатый бог. История одного Зла - Галина Геннадьевна Черкасова.
Книги, аналогичгные Тринадцатый бог. История одного Зла - Галина Геннадьевна Черкасова

Оставить комментарий