Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что у тебя за дело? – полюбопытствовал долговязый полицейский. – Или военная тайна?
– Никаких тайн, – сказал морпех. – Просто… морская пехота, конечно, растерялась, потому что в боях не бывала. Но вот начальник штаба – он приказ мирных рубить отдал очень даже осознанно. И должен за это ответить. Ты видел мертвых детей, Гребло?
– Ты не первый десятник, случаем? – спросил полицейский зачем-то.
– С чего бы, робя? Штабной, разве не видно?
– Удачи тебе, штабной.
Эре – или Черный Аркан?
Боевые фургоны застряли у ручья. Гномы толпились рядом и неуверенно поглядывали на холмы. Скатить-то с горы скатили, а дальше как? Их смущение было вполне понятным: возле гор холмы располагались однообразно, то есть вытянулись от гор в степь. А им нужно было двигаться вдоль гор. То есть – с холма на холм. И еще фургоны на себе тащить. После пробежки сверху вниз это действие уже не казалось легко выполнимым.
– Сможем! – уверил Бородатый Верблюд. – Мы же не задохлики-эльфы! Наверняка сможем! Только медленно.
Они поднялись на холм. Старый диверсант оглядел из-под руки волнистый пейзаж и крякнул.
– Степняк без лошади – не степняк, как говаривали в славные денечки Кыррабалты! – смущенно сказал старый гном. – И ведь правду говорили! Я что-то подзабыл, какие тут расстояния. По ним же только идиот пешком. Не, мы, конечно, все равно сможем! Но с лошадьми получится быстрее! Где, ты говоришь, твои кланы?
– У воды, – хмуро отозвался он. – У них же скот.
– У воды – это только в долине Ирчи! – понял гном. – Далеко. Дойдешь?
– Доеду! – пожал плечами он. – Степняки по обзорным холмам наблюдателей выставляют. Вон, видишь, черные точки? Они и есть. Схожу, попрошу коня.
Старый побратим с недоверием покосился на него, но промолчал. В славные денечки Кыррабалты коня у степняка можно было попросить разве что вместе с жизнью хозяина, и вряд ли с тех пор что-то изменилось в лучшую сторону.
– Я за лошадьми! – строго сказал он Надие. – А ты жди. Никуда без меня не ходи. И по скалам не лазь!
– Эре! – раздраженно отозвалась йоха. – Кто из нас двоих дурачок?
– Я, – не стал отпираться он. – Вот и не забывай об этом.
– Верблюд, – тихо сказал он побратиму. – Я ухожу. Поберегите йоху. Я тебя прошу.
– Забавно! – оценил Верблюд. – Вот так же Кыррабалта когда-то говорил! А его потом самого… Что йоха?! Она состоит под неусыпной охраной представителей бессмертной расы! О ней заботишься – а себе подумал ли? В степь идешь! А там, как я понял, война?
– Эре, ты возвращайся! – беспокойно сказала в спину Надия.
Понятно. Йоха уже забыла, кто из них двоих дурачок и берьх сопливоносый.
– Вернусь! – вздохнул он. – Куда я денусь? Я же дурачок.
Наблюдателей, как и положено, было двое: пожилой джайгет, по виду обычный пастух, и совсем юная девойка.
Стройненькая круглолицая нахалка крутнулась перед ним на легконогом скакуне, живо оглядела черными любопытными глазищами.
– Деревенский дурачок в степи заблудился! – звонко крикнула она напарнику и обидно рассмеялась.
– Я – Имангали! – сказал он. – Мне нужно к Асиа!
– Еще скажи – Черный Аркан! – фыркнула степнячка. – Зачем врешь? Вот я – Ясная Луна! А еще меня зовут Ямочки На Щечках, и Степной Цветок, и Неутомимый Ветерок, и Звонкий Смех! И это видно всякому, у кого глаза есть! А ты – берьх сопливоносый! И это тоже видно!
Девочка явно считалась первой красавицей рода и сейчас хвасталась перед незнакомцем, вертелась юлой и горячила коня; возбужденный скакун приплясывал и чуть не отдавил ему ногу.
– Отвези меня к Асиа! – терпеливо сказал он.
– К самой Асиа? – насмешливо переспросила красавица. – И зачем тебе мать всех кланов? А ты знаешь, что чужим к ней нельзя? А такие маленькие при родителях должны быть, не бродить по чужой степи! Вот позову напарника! Свяжем дугой и на холме бросим! Вечером отпустим, если хорошо попросишь!
– Каким-то ничтожным Кара-баш дали в руки оружие, и они уже решают, кому и куда идти!? – взбеленился он и прыгнул вперед.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девчонка наверняка была отличной наездницей. Если такая красавица да не замужем – значит, на свадебных гонках ее до сих пор не смогли поймать. Тем большим было ее недоумение, когда он оказался на скакуне за ее спиной.
– Поезжай к Асиа! – приказал он.
Была серьезная опасность, что вмешается второй дозорный. Не все помнили степные законы, и следовало быть готовым к непониманию. Оказалось, не того боялся. Девчонка бешено взвизгнула, выхватила из ножен крохотный кинжальчик и наотмашь ударила за спину. Он удивился, но руку ей завернул безжалостно, так, что у степнячки дыхание перехватило.
– Ай, джайгет! – вдруг усмехнулся старый дозорный. – Асиа там, кланы ждет! Близко! Езжай, быстро найдешь! Ай, джайгет! Езжай.
И он пикой указал направление.
– Джакса Аспан и Йерь! – припомнил он пожелание.
Потом дотянулся до поводьев. Скакун недовольно дернул ушами и куда-то направился, хотелось надеяться, что куда надо, а не просто побродить.
Степнячка бешено вырывалась. Пришлось бросить поводья и заключить верткую фигурку в стальной захват. У маленькой красавицы явно не сложились отношения с мужчинами!
Конь, к счастью, хоть и был недоволен возней на своей спине, продолжал двигаться довольно быстро.
Мать кланов нашлась без войска, в окружении всего нескольких джабеков. И реакция ее на появление парочки была, мягко говоря, не совсем адекватной.
– Жамангалы! – злорадно воскликнула Асиа. – Да ты отхватил себе настоящее сокровище! Ты знаешь, что она – Лала степей?! Мои поздравления! Только скажи побыстрее, я от любопытства умираю: вот это, что вы изображаете – это любовная поза, понятно… но из какой традиции?
– Греко-римская борьба, – проворчал он, не торопясь ослаблять хватку. – Двойной нельсон называется, если правильно помню.
– Ну, если двойной, тогда ты точно попалась, маленькая дрянь! – неприятно улыбнулась юной красавице мать кланов. – Законы помнишь, Луна Толстощекая? Если джайгет поймает девойку да удержит один переход – девойка его на всю жизнь?
– Ясная Луна! – придушенно, но упрямо возразила загнутая в бараний рог всадница.
– Да хоть толстозадая! Ты двух легиньхов ранила на свадебных гонках, упрямая ишачка! Решила, во всей степи тебе достойного жениха не найдется? Дура зазнавшаяся! Ты знаешь, кому попалась? Да ты у него уже завтра синенькое наденешь!
– Асиа! – возмутился он и снял захват.
– Что – Асиа? Я просто безумно рада, Аркан! Из-за нее кланы передрались! Я бы ее давно насильно подружила, да закон защищал дурочку! Ну вот теперь она попалась по закону! По закону, Луна Всякая? Вэй, здорово! В присутствии джаабеков заявляю: ты, дрянь высокомерная, отныне и на всю жизнь Имангали дружинка! Не подчинишься – в степь изгоню!
Юная степнячка разрыдалась и уткнулась коню в гриву.
– Вэй, Асиа, получается, я опять женат? – спохватился он. – А оно мне надо? Асиа! Я же просто хотел приехать к тебе!
Прекрасная мать всех кланов неловко отвела глаза.
– Удалимся? – предложила она запоздало.
Он деликатно снял безутешную девойку с коня и тронул поводья. Джаабека проводили их любопытными взглядами. Ну, это понятно: какой-то подросток рядом с матерью всех кланов вызывал законный интерес.
– Ты не смог найти то, что нам нужно, да? – спросила Асиа с показным спокойствием.
– Пока не знаю, – признался он. – Я привел боевые фургоны ахархо. Под мягкой броней.
– Гномья магия? – ахнула Асиа. – Джакса Аспан и Йерь! Я даже боюсь спрашивать, кто тебе их дал!
– Гномы и дали. Они, кстати, тоже пришли. И, может быть, помогут разобраться с тяжелым вооружением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Асиа взвизгнула и повисла у него на шее.
– Я знала, что у тебя получится! – счастливо восклицала она. – Не верила – но знала! Мой бог! Мой степной бог! Говори, что тебе нужно?
– Коней в упряжки! – буркнул он, отбиваясь от суматошных поцелуев. – Гномы не утянут фургоны на руках через всю степь. И забери от меня свою Ясную Луну! Я от первой свадьбы еще не отошел.
- Ангел-мститель (СИ) - Ирина Буря - Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Бац! - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Бац! - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Конец светлым эльфам - Владимир Журавлев - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика