Читать интересную книгу Негаснущий свет любви - Терри Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 41

— Хорошо-хорошо, экскурсий сегодня больше не будет, — вновь успокаивающе проговорила она. — Только не волнуйтесь так. Присядьте, я сейчас вызову такси.

Ева достала из сумочки мобильный, но официант протестующе замахал руками.

— Что вы, что вы, синьорина Дженнаро, я сделаю это сам. Наша траттория оплатит вам поездку. Уверяю вас, такси будет здесь уже через несколько минут, — подобострастно обратился он к Марселю.

В автомобиле Ева и Марсель не обменялись ни единым словом, делая вид, будто заняты созерцанием оживленных римских улиц. И только когда такси припарковалось возле небольшого магазина школьных товаров, расположенного в тихом переулке, «фарфоровый отпрыск» наконец нарушил молчание:

— Зачем мы сюда приехали? Мне нужно в отель, — суетливо оглядевшись по сторонам, обратился он к Еве.

— Ну вот, опять вы беспокоитесь по пустякам, — вздохнула в ответ она. — Не переживайте так, мы все еще в Риме, а не в африканской саванне. Мне нужно на пять минут забежать в офис к подруге. Я скоро вернусь.

Ева вышла из машины и, склонившись к окошку водителя, что-то быстро проговорила, понизив голос, затем передала ему несколько купюр.

— И долго мне вас ждать? — нетерпеливо спросил Марсель, высунув голову в окно.

— Я же сказала: отлучусь на пять минут, — с расстановкой повторила Ева. — Перестаньте наконец сходить с ума из-за каждой ерунды, так можно и нервный тик заработать.

— Ерунды?! — возмущенно воскликнул Марсель. — Да вы только посмотрите, на кого я похож! Я даже из машины не смогу выйти, потому что мокрые штаны на человеке моего возраста вряд ли останутся незамеченными случайными прохожими.

— Ну так и сидите себе спокойно, — пожала плечами Ева. — Все равно на этой улице нет ничего примечательного. Да, кстати, насчет возраста, вы мне так и не сказали.

— Отправляйтесь к своей подруге, — раздраженно оборвал он. — Вы уже и так потратили кучу времени на пустую болтовню.

Ева вновь пожала плечами, окинув его снисходительным взглядом.

— Все-таки верно говорит одна из моих знакомых, что у состоятельных родителей вырастают невоспитанные дети, — обратилась она к водителю и, не дожидаясь реакции задохнувшегося от гнева Марселя, неспешно направилась в сторону центральной улицы.

Выйдя из переулка, она повернула за угол и, взглянув мимоходом на витрины магазинов женской одежды, вошла в тратторию под названием «Джанни». Заняв свободный столик в глубине зала, Ева сразу же определилась с заказом.

Раз уж первая попытка с каннелони не удалась, нужно ее непременно повторить, подумала она. Ну и конечно же не стоит забывать о «Фраскати», столь вожделенном моим милейшим подопечным. Кто знает, может гастрономические флюиды заказанного мною обеда долетят до окошка такси и утешат терзаемого муками голода месье Вернье.

Марсель уже долгое время изучал неподвижным взглядом разноцветные рюкзаки, пеналы и альбомы, украшавшие скромную витрину магазинчика, затем, взглянув на часы, возмущенно всплеснул руками.

— Я больше не могу ждать! — высунувшись в окно, прокричал он водителю, который курил очередную сигарету, опершись на капот. — Отвезите меня в отель «Патриций», а потом возвращайтесь сюда и, если хотите, можете ждать эту сумасбродку хоть до полуночи.

Водитель, даже не взглянув на беспокойного пассажира, продолжал невозмутимо курить.

— Синьор, я к вам обращаюсь! — вновь раздраженно прокричал Марсель, для пущей убедительности постучав по кузову автомобиля.

Но водитель по-прежнему не обращал на него никакого внимания.

— Послушайте, как вас там… Я заплачу вам хорошие деньги за поездку, — не отступал Марсель. — Вот, посмотрите… — Он мгновенно умолк, когда, достав из кармана брюк кучку смятых купюр, вдруг почувствовал, как по ладони заструилась теплая жидкость.

Пока Марсель недоуменно рассматривал вымокшие насквозь деньги, водитель с любопытством заглянул в салон автомобиля. Увидев падающие с уголков купюр темные капли, он осуждающе покачал головой.

— Синьорина была права, вы достали эти деньги из канализации, — с отвращением проговорил он и вновь вернулся к прерванному занятию.

— Из какой еще канализации?! — заорал Марсель, за считанные доли секунды охрипнув от праведного гнева. — Это виноградный сок, который, кстати, пролился на меня по вине этой самой синьорины.

— Сомневаюсь, — небрежно бросил в ответ водитель.

— Да вы только посмотрите. Здесь не меньше пятисот евро — и это за одну поездку, — не унимался Марсель.

— Я не император Веспасиан, чтобы брать деньги, побывавшие в общественном туалете, — прежним тоном откликнулся итальянец.

— Вы же ничего не знаете! Она вам все наврала! — продолжал запальчиво кричать Марсель, высунувшись в окно. — Если бы эти деньги, как вы утверждаете, побывали в канализации, представляете, какой бы запах от них исходил.

— Могу себе представить, — иронично хмыкнул водитель.

— А теперь понюхайте купюры, которые я вам предлагаю, они же пахнут виноградом! — потрясая в воздухе промокшими деньгами, надрывался Марсель.

— Виноградом? Ну надо же, — вновь иронично хмыкнул водитель. — А вот император Веспасиан говорил, что деньги вообще ничем не пахнут.

— Да плевал я на вашего Веспасиана! — вскипел Марсель. — Я предлагаю вам пятьсот евро за пятиминутную поездку, а вы морочите мне голову каким-то допотопным императором!

Водитель бросил на него укоризненный взгляд.

— Если уж вы перебрали, так хоть ведите себя тихо. Вы же сейчас весь переулок переполошите. Не дай бог, какая-нибудь старушка вызовет полицию, тогда вам со всеми вашими ароматными купюрами не поздоровится.

— Перебрал?! — Марсель едва не поперхнулся собственным криком. — Это она вам сказала?!

— Ну да. Кто же еще?

— Да вы хоть знаете, что я по ее милости сижу здесь уже целый час в мокрых брюках и… — Марсель осекся, поняв, что в запале сказал лишнее.

— Вот-вот, мало того что в неподобающем виде, так еще и хулиганить пытаетесь, — с упреком подхватил водитель. — Сидите себе спокойно, синьорина уже должна прийти с минуты на минуту, — бросив взгляд на наручные часы, сообщил он.

— Ах вот оно что, — тоном, не предвещавшим ничего хорошего, протянул Марсель. — Значит, синьорина заранее вам сказала, что придет вовсе не через пять минут, как она утверждала. Ну хорошо, теперь я прямо-таки с радостью буду ждать ее возвращения. Она мне заплатит за эту выходку.

Покинув тратторию, Ева вновь мимоходом взглянула на витрину одного из магазинов. Заметив на манекене небесно-голубую тунику с мелкими белыми цветочками на прозрачных рукавах, она уже было направилась к стеклянной двери, но, вспомнив о томящемся в автомобиле подопечном, досадливо тряхнула падающей на глаза светлой челкой вьющихся непослушных волос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Негаснущий свет любви - Терри Грант.
Книги, аналогичгные Негаснущий свет любви - Терри Грант

Оставить комментарий