Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, сначала она производит именно такое впечатление. Но потом… Потом начинаешь понимать ее истинное коварство. Эта невинность… Ей невозможно ни в чем отказать из-за ее искренности, она обезоруживает тебя своей простотой. Я схожу с ума от злости, которую Гвендолин во мне пробуждает. И ничего не могу сделать. Все мои контрмеры она сводит на нет.
– Сегодняшний вечер был сложным? – спросил слуга, пряча улыбку.
– Ужасным! Никогда больше не пойду на экспозицию предметов искусства. Это же тихий кошмар. Одна тарелка похожа на другую. Вся разница только в том, что на первой – листики, а на второй – цветочки! И я вообще не понимаю, почему это считают шедевром. Почему скажем, эти тарелки, а не бокал, который я держу в руке? Ну слепил ее кто-то тысячу лет назад, чем же она особенна? Или кусок проволоки, свернутый немыслимым образом так, что непонятно, где перед, где зад. Что в этом необычного? Что я должен был ей говорить?
– Кому, проволоке? – не понял Малур.
– Какой проволоке?! С ней было бы гораздо проще! Нет, принцессе, которая ждала, что я оценю этот моток железной стружки!
– Господин, прошу вас, не нервничайте. Все уже прошло. Этот вечер закончился…
– Но будет другой. Я уверен, она еще что-нибудь организует! Надо взорвать этот дворец, тогда я буду свободен.
– Не стоит идти на крайние меры, – увещевал слуга.
Немного подумав, я сфокусировал свой взгляд на Малуре.
– А может, напоим тебя оборотным зельем? Идея мне кажется хорошей. Инициализацию крови я прошел, принадлежность к королевской ветви подтверждена…
Маг спал с лица и быстро заговорил:
– Увы, это невозможно! Я не столь воспитан и образован, как вы, и не могу на равных общаться с принцессой. Где-нибудь да выдам себя. А еще нельзя подделать характер. Ее высочество с вами много общалась и уже хорошо узнала. Если у нее закрадется хоть малейшее подозрение и правда выплывет наружу, скандал будет неминуем!
Я обреченно вздохнул. Нельзя не признать, что доводы Малура логичны и разумны. Снова накатила безнадега. Чувствовал ломоту в костях и во всем теле. Видимо, действие зелья заканчивается, и надо принять еще порцию.
– Прикажи приготовить мне ванну, – буркнул я, и слуга на радостях понесся исполнять мое приказание, осознав, что беда его миновала.
А я, с трудом выбравшись из кресла, едва не пополз в сторону стола, где меня ждала проклятая отрава, которая держит организм в этом облике. Самая сложная битва, которую я знал, а видел немало! Тяжко вздохнув, опрокинул в себя очередную порцию оборотного зелья.
Надо что-то делать. Попробуем пойти от противного!
Гвендолин Велентайн,
наследница Ридарского королевства
Помимо творческих вечеров, выставок и вернисажей в столице продолжались и другие различные мероприятия, и праздники, а я должна была уделять внимание всем принцам, а не только одному конкретному. К тому же за последние несколько дней у меня появилось стойкое ощущение, что Кордейл меня избегает.
Может, я все надумала, а он просто хочет отдохнуть и развлечься, разъезжая по разным празднествам? С другой стороны, агенты тайной службы его нигде не видели. Как такое может быть?
Но вместо того, чтобы разыскать Кордейла, я вынуждена отправиться на обед с другим принцем.
Официальные трапезы проходили в малой зале. Стол накрывался на возвышении, и из панорамного окна во всю стену, оформленного в виде витражей и узоров, открывался потрясающий вид на город. Вокруг золоченого основания площадки росла зеленая трава, красовались экзотические растения в вазонах, а к месту трапезы гостей вели ступеньки, парящие в воздухе благодаря магии.
Изысканный вид дополняли утонченные яства, украшающие стол.
Когда я вошла в зал, Ардейл уже дожидался меня, склонив голову в знак уважения. Как всегда хорошо одетый и приветливый.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Вы прекрасны, ваше высочество.
Слегка улыбнувшись, жестом предложила проследовать к столу.
– Благодарю за комплимент. Мне очень приятно.
Пока мы рассаживались, неожиданно поймала себя на мысли, что с Кордейлом было интереснее. Его внешность, манера поведения, даже то, что и как он говорил. Меньше пафоса и официоза.
И вот что необычно: в отличие от Кордейла этот мой гость не стремился открыться и показать себя. Он скрывался за маской и хотел лишь брать, но не давать. Может, это привычка, которую приобретаешь, когда растешь во дворце, или есть другие причины, но мне это не нравится.
И еще одна занимательная мысль пришла в голову: неужели я теперь всех мужчин буду сравнивать с принцем Кордейлом?
– Ваше высочество несколько задумчивы сегодня, – обронил мужчина, окинув меня внимательным взглядом. – Вам есть о чем печалиться?
– Поэты говорят, что девушкам всегда есть о чем печалиться, – размыто ответила давно заученной фразой.
Дав знак слугам к началу обслуживания, я тщательно расправила кружево на рукаве, не желая смотреть на собеседника. Может, поговорить о моде? Или позволить задать тон беседы гостю?
– Вы очень романтичны для правительницы государства, – небрежно заметил сотрапезник, томно на меня поглядывая.
Стандартный ответ. Еще одно очко в пользу Кордейла.
– Почему бы нет? – Ослепительно улыбнулась. – У всех есть свои слабости. Например, у вас…
Многозначительно замолчала, поднеся бокал к губам.
– У меня? – делано рассмеялся Ардейл, хотя в его глазах мелькнула явная тревога.
Интересно, с чего вдруг?
– Да, у вас. – Вопреки этикету, я облокотилась о стол, слегка подавшись вперед. Ровно настолько, чтобы собеседник мог видеть мое декольте, но не настолько, чтобы это выглядело вульгарно. – Вы не расскажете, какие у вас слабости, принц?
– Неужели ваша служба разведки не собрала на меня досье? – Он слегка успокоился, но намеревался выяснить, что мне известно.
– Собрала, – не стала отрицать очевидное, – но, согласитесь, всегда интереснее узнать человека лично, а не из досье!
– Конечно, – уверил меня принц.
Ясно, он-то наверняка прочел все, что собрали на меня его шпионы. Интересно, а Кордейл тоже собирал досье? Почему-то мне казалось, что нет. Во всяком случае, тогда бы принц не водил меня по выставке тарелок и мотков проволоки.
Видимо, я слишком задумалась и пропустила следующий вопрос Ардейла.
– Простите, что?
– Я спросил, не слишком ли трудно для юной девушки управлять государством? Это же огромное напряжение и большая ответственность.
– Наверное, – неопределенно пожала плечами, – но мне это не кажется чрезмерно сложным.
– Да, ведь вас готовили к этому всю жизнь. – Ардейл снова улыбнулся, хотя глаза оставались холодными.
Почему-то вспомнилась змея, недавно свалившаяся на мою лошадь, – слишком уж похожи были взгляды у нее и этого принца. Только сейчас рядом не было Кордейла, готового удержать коня.
– К чему все эти пустые разговоры о бремени власти? – Заметив, что Ардейл ожидает ответа, я поспешила сменить тему: – Расскажите лучше о себе. Чем вы увлекаетесь?
– О, всем понемногу. – Он явно почувствовал себя в своей тарелке. – Охота, военное дело… Многие считают, что я очень хорош в этом.
Опустив взор на тарелку, усилием воли сдержала улыбку. Если верить добытым сведениям, принц говорит правду. Но настоящий мужчина никогда бы не стал так открыто хвалиться перед дамой. Украшение истинного рыцаря – скромность, отвага и благородство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Некоторое время я слушала, чем же так хорош мой собеседник, и обнаружила, что где-то он немного слукавил, приврав. Может, любая другая дама и не заметила бы, но я будущая королева, что требует от меня знаний и в военном деле, и на ложь сразу обратила внимание.
В начале обеда я не питала симпатии к его высочеству, а в конце трапезы начала испытывать неприязнь и легкое отвращение. Как бы дальше ни повернулся отбор, за него я точно не выйду замуж. Тяжела судьба человека, если он ненавидит и не уважает спутника жизни. А эти чувства обязательно возникнут, если я свяжу свою жизнь с принцем Ардейлом.
- Любовь мое проклятие - Косухина Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс - Любовно-фантастические романы
- ПТУ для гоблинов, или Понтийский тактический университет (СИ) - Наталья Косухина - Любовно-фантастические романы