Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герои древних мифов удивительны – они боги, родня богов; они наказывающие; они прощающие, милосердные, помогающие. И вместе со всеми они испытывают неумолимые законы судеб, законы космоса, законы Бога-создателя. Как всю эту необъятность постичь нам с нашим нынешним усредненным сознанием? Как восстановить величие мировоззрения предков? Как изврачевать экологию духа, вернуть любовь и благодать космоса и природы человеку? Как восстановить национальное самоуважение и внутриэтническую консолидацию славян, русских?
Надо приняться за серьезные исследования славянской цивилизации и культуры от их истоков, принеся этой идее нашу глубокую симпатию. Мы должны отказаться от мнимой свободы, не знающей границ и изъятой из всякой органичной связанности, связав ее ярчайшим смыслом существования человека в цепи поколений своего рода и народа, снимающего собой всю необъятность Вселенной. В религиозном отношении сейчас мы остаемся во многом слугами чужих идеалов. Глубочайший родник нашей сущности настолько замутился, что все размышления, даже в независимых умах, почти никогда не достигают истинной ясности, доверенности и творческой силы национальной глубины. Сложность в это добавляет непростая абстрактная, космоцентричная древняя религия славян.
Множество древних книг, записей, надписей индоевропейских народов не переведены на русский язык или переведены через посредства других языков (как, например, «Упанишады»), или переведены не славянами, людьми с другим сознанием, иногда враждебным, иногда безразличным, холодным. Надо собрать древние знания по векам и народам, перевести это богатство на русский. Недостающие утраченные фрагменты славянской веры можно и нужно реконструировать. Мы восстанавливаем по фрагментам костей облик динозавров, живших 170 миллионов лет назад, можем восстановить и прошлый славянский мир.
Предки оставили нам все: и древнейший на земле язык, и веру, и культуру, основы нравственного сознания (совесть).
Надо только всмотреться в начертания, вслушаться в звуки коренных, родных слов, в смысл дошедших до нас речений. При внимательном рассмотрении археологических находок, трудов наших поэтов, ученых, искусствоведов мы все увидим, услышим, поймем, испытав чувство поражающей новизны. Все откроется, как цветок папоротника в купальскую ночь. «Золотой век» угадывается нами не в прошлом, он отчетливо виден в будущем, при условии немалого труда по возрождению нового человека, который способен будет решать проблемы, выдвигаемые перед ним грядущей историей. Ценности прародины и древних предков должны стать для нас абсолютным центром отсчета, а все синтетические чужеродные эрзацы уйти в небытие.
Александра Баженова
Список основных сокращений, принятых в словаре
авест. – авестийский
акад. – академик
АН – Академия наук
аккад. – аккадский
англ. – английский
араб. – арабский
Арханг. – Архангельская область
Афан. – Афанасьев А.Н.
балк. – балканский
балт. – балтийский, балты
бас. – бассейн
Белор. – Белоруссия
блр. – белорусский, белорусы
бескид. – бескидский
болг. – болгарский, болгары
б. ч. – большая часть, большей частью
босн. – боснийцы, боснийский
букв. – буквально
вар. – вариант
вед. – ведийский
в., вв. – век, века
верх. – верхний
в. – луж. – верхнелужицкий
в. – полесск. – верхнеполесский
визант., Визант. – византийский, Византия
в кр. – в крещении
возв. – возвышенный, возвышенность
В. – восток
вост. – восточный
втор. – вторая, второй
вып. – выпуск
выс. – высота
вят. – вятский, – кие
га – гектар
Герм. – Германия
герм. – германский
г. – год
гг. – годы
гл. – глава, главный
гор. – город, города
гос-во – государство
грек. – греки
греч. – греческий
гр. – группа
губ. – губерния
дл. – длина
дом. – домашний
драг. – драгоценный
др. – греч. – древнегреческий
др. – инд. – древнеиндийский
др. – перс. – древнеперсидский
др. – прусск. – древнепрусский
др. – русск. – древнерусский
древ. – древний, древнейший, древность
Др. мир – Древний мир
Др. Греция – Древняя Греция
Др. Русь – Древняя Русь
др. – другой, другие
евр. – еврейский
европ. – европейский
егип. – египетский, египтяне
ед. – единица
ед.ч. – единственное число
еп. – епископ
ж. – журнал
зал. – залив
зап. – западный
изд. – издательство
инд. – индийский
и.-е. – индоевропейский
ир. – иранский, иранцы
ист. – история, исторический
ит. – итальянский, итальянцы
кв. – квадратный
кг – килограмм
км – километр
кн. – князь, княгиня, княжеский, княжество
ковен. – ковенский
кол-во – количество
кон. – конец
коп. – копеек
куб. – кубический
лат. – латинский
лтш. – латышский
л. – лет
лет. – летопись
лит. – литовский, литовцы
л. – лицо (1-е лицо и т. д.)
мес. – месяц
м – метр
мІ – метр квадратный
мг – миллиграмм
млрд. – миллиард
млн. – миллион, миллионов, миллионы
мл. – младший
мифич. – мифический
мифол. – мифология, мифологический
мн. – много, многие, множество
мн.ч. – множественное число
м. б. – может быть
м. – море
мт. – митрополит
назв. – название
нач. – начало
н. э. – наша эра
нем. – немецкий, немцы
н. – луж. – нижнелужицкий
ниж. – нижний
обл. – область
обр. – образовано, образовалось
оз. – озеро
ок. – около
окр. – окрестность
опред. – определенный
осн. – основной
о., о-ва – остров, острова
отд. – отдельный
отн. – относится, относящийся, отношения
перв. – первый
перен. – в переносном смысле, перенесенный
перс. – персидский
пл. – площадь
полаб. – полабский
полесск. – полесский
пол. – половина
п-ов – полуостров
польск. – польский
пос. – поселок
проч. – прочий
прусск. – прусский
разл. – различные
р-н – район
р., рр. – река, реки
рим. – римский (-кие, – кая, – кое), римляне
род. п. – родительный падеж
рукоп. – рукопись, рукописи
русск. – русский, русские
санскр. – санскрит, санскритский
см – сантиметр
сб. – сборник
С. – север
сев. – северный
С.-З. – северо-запад
С.-В. – северо-восток
с. – село
серб. – сербы, сербский
сербохорв. – сербохорватский
сер. – середина
сканд. – скандинавский
слав. – славянский, славяне
слвц. – словацкий
словен. – словенский
см. – смотри
совр. – современный
сост. – составитель
соч. – сочинение, сочинения
ср. – сравни
ср. – век. – средневековый
среднеперс. – среднеперсидский
средн. – средний
Срезн. – Срезневский
ст. – слав. – старославянский
ст.ст. – старый стиль
ст. – статья
с.-х. – сельскохозяйственный
т. д. – так далее
т. о. – таким образом
т. к. – так как
т. н. – так называемый
терр. – территория
т. е. – то есть
т., тт. – том, тома
т. п. – тому подобный
т – тонн
тыс. – тысяча, тысячелетие
у. – уезд
ук. – указанный, указание, указывает, указано
Укр. – Украина
укр. – украинский
ул. – улица
уп. – упоминается, упоминание
франц. – французский
хет. – хеттский
хорв. – хорватский
христ. – христианин, христианство, христианский
хр. – хроника
центр. – центральный (-ная, – ное)
ч. – часть, частично
четв. – четверть
чех. – чехи
чеш. – чешский
шир. – ширина
энц. – энциклопедия
Ю. – юг
Ю.-В. – юго-восток
Ю.-З. – юго-запад
юж. – южный, южнее
юж. – слав. – южнославянский
яз. – язык
Реконструкция славянской мифологии по индоевропейским источникам
Словарь
А
АВЕСТА – одна из древнейших книг и.-е. (а конкретно – ир. ариев, чья прародина, вместе с индо-славами, была вначале в Приполярье, с наступлением ледников перекочевала на материковые евразийские просторы. Там, широко расселившись и прожив несколько тыс. лет, потомки ариев создали Персидское, а затем Иранское государства). А. написана на терр. России и этим особенно ценна для нас; интересна не столько религиозным учением Зороостра (среди русск. и слав. оно не популярно и почти не известно), сколько находящимися в ней сведениями об общей прародине и.е.; пути их от Сев. Ледовитого океана до истоков Волги и евразийской степной полосы; о мировоззрении родственников наших пращуров; о системе их ценностей. Хотя гл. священные книги индо-славов – веды, их знание для нас особенно ценно, но и с А. необходимо познакомиться, тем более что она поражает богатством яз. и возвышенностью мыслей.
Слово «авеста» значит «первая весть (Бога)», «первовесть»; есть и др. варианты перевода: «первичное знание»; «белая весть»; «идущий впереди (на острие зари)»; «ведущий к солнцу, к свету, к дню». Изначально А. – собрание священных книг арийца по происхождению Зороостра (острый взором; ясно видящий; видящий далекое; видящий глубокое; видящий невидимое для др.) или (в ир. транскрипции) Заратустры, жившего в кон. VII – нач. VI вв. до н. э. в г. Гдани или Гедани Бактрийской, а родившегося или на Юж. Волге (мнения исследователей расходятся), или на Юж. Урале, недалеко от того места, где обнаружен древ. г. Аркаим. Вместе с Зороостром и его продолжателями книга составлялась в теч. VII в. до н. э. – IV в. н. э. Сохранилась лишь небольшая ч. А. Ее большая ч. (записанная на бычьих шкурах) погибла во время македонского и арабского завоеваний Ближнего Вост. Яз. А. собрал несколько древ. языковых пластов. На более древ. записаны гимны – гаты (автором их считается Зороостр). Согласно преданию, до гибели А. состояла из 21 ч. («наск»), 7 из которых излагали происхождение мира, историю человеческого рода (белого человека; др. А. не знала); 7 – перечисляли предписания морали, гражданские законы, религиозные обязанности; 7 – представляли собой трактаты по медицине, астрономии. При Аршакидах (250 до н. э. – 224 н. э.) А. начали восстанавливать, собранные отрывки объединять, дополнять новым материалом; процесс собирания, реконструкции был завершен при Сасанидах (III–IV вв.). В результате вторичная полная А. составилась из 3 книг на авест. яз. и 1 книги на пехлевийском яз.; книга «Яшт» иногда шла отдельно, а порой включалась в «Младшую А.».
- Китайские народные сказки - Пер. Рифтина - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима - Александра Александровна Нейхардт - Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
- Духи леса - Кристин Грей - Мифы. Легенды. Эпос / Русское фэнтези
- Легенды Шоу-Дао - Александр Медведев - Мифы. Легенды. Эпос
- Занимательная мифология. Новая жизнь древних слов - Айзек Азимов - Мифы. Легенды. Эпос