Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кого?
— Кого-то, кто будет заниматься Домом. Нельзя ожидать от мужчины, что он будет вести хозяйство, ведь так? Так, а кто сегодня участвует в сеансе связи?
(Отвечают четыре голоса, ментально.)
— Хорошо, все мужчины. Ну, тогда посмотри вот этот образ, директор…
* * *— Феран…
— Я польщен, директор.
— Пропусти это. Наш начальный класс рецепторов уловил последнюю передачу. Поэтому больше никакой телепатической порнографии. Понятно?
— Но она относилась к…
— Без нее можно обойтись. Понятно?
— (Пауза.) Да, директор.
— Я разговаривал со своими помощниками, и мы все пришли к одному мнению. Ты должен при первой же возможности уехать отдыхать — с самой планеты Бракси. Мне не нравится то, что, как я чувствую, происходит с твоей психикой.
— Что происходит с моей психикой, директор, это мое личное дело. Давай-ка проясним этот вопрос! Тебе нужна информация и я получаю ее для тебя! Но не учи меня, как жить, или где, или с кем заниматься сексом, или как часто и все остальное!
— Успокойся, Феран.
— Сейчас я очень занят, пытаюсь выяснить, кто мой отец. Твой шпионаж может подождать.
— Ты это невсерьез, надеюсь?
— Для меня это играет важную роль. Ты понимаешь каково это — не знать, кто твой отец?
— Это ни имеет значения. У тебя есть прикрытие…
— Но эта легенда неправильная. Это позор — браксан, знающий только свою мать. Твоей «миссии» придется подождать, директор. Прости, я займусь ею после. Обещаю.
— (Пауза.) Как хочешь, Фериан.
— Я — Феран.
— Как пожелаешь.
* * *Стандартная передача класса 2Д, расширенная/сверхсветовая, доходит до Базы № 1, Азеа, и
Стабилизованная/ниже скорости света, ретранслируется:
— Будьте добры, пожалуйста, директора Эбре ни Кахва!
Глава Звездного Контроля шевелится, включает визуальную связь.
— На связи.
— Набу ли Пазуа, из Института.
— Ли Пазуа… да, помню. — Помощник подносит краткие файлы, ни Кахв быстро просматривает их, пока они разговаривают с директором Института. — Что я могу для вас сделать?
— Вы приказали проверить данные на Фериана дель Канара. Я сделал это.
В данных указывалось следующее: «Фериан дель Канар, продукт изнасилования Лиа ки Джаннор браксинцем (браксаном?) во время покорения Лииса, личность отца неизвестна. Потенциальные телепатические способности оценены: 9.38 +, функциональный телепат = 9,33. Замечание о надежности: в полной мере неизвестно, зависит от условий». Эбре ни Кахв задумчиво хмурится.
— Все идет, как планировалось? — спрашивает он.
— Фериан хорошо приспосабливается — возможно, даже слишком хорошо. Я беспокоюсь, не слишком ли мы подчеркивали его браксанскую часть.
— Если то, что вы говорите мне, правда, то я не вижу в этом вреда. Если только нет других факторов, которые следует учитывать…
— Я рассказал вам все, относящееся к ситуации.
— Конечно, — Эбре находит место в данных ли Пазуа, где появляется фраза: «Нелоялен?», и снова ее подчеркивает. — А если дело обстоит именно так, то нет оснований беспокоиться. Вы тщательно его подготовили, и он соответствующим образом адаптируется. Я прав?
— Это и было нашей целью.
— Ну, тогда доверяйте своим планам. Доверяйте Фериану.
Немного погодя он добавил, пожалуй, ни совсем откровенно:
— Я доверяю.
* * *— Фериан?
— Меня зовут Феран, директор, и я здесь. Я ждал вас.
— На этот раз с тобой было трудно связаться. Человек, обеспечивающий последнее звено в нашей связи не мог тебя найти…
— Я не перемещался.
— Нет. (Пауза.) Но ты изменился.
— Возможно.
— Что случилось?
— Так ничего. Лина беременна.
— Кто такая Лина?
— Моя Хозяйка.
— О-о! Мои поздравления.
— (Образ: Фериан дель Канар пожимает плечами.) Праздновать начинают, если ребенок выживет, директор, и не раньше. Наша раса слабая в этом отношении — фактически бесплодная. Мы не признаем беременность, только успешное рождение…
— Фериан…
— Он может родиться азеанцем?
— Что?
— Я спросил, ребенок может родиться с азеанскими чертами?
— Не думаю. Я проверю коды твоего репродуктивного процесса. (Пауза. Беспокойство). Но зачем? Ты определенно не станешь ждать год…
— Я хочу увидеть своего сына.
— Фериан…
— Я увижу своего сына, директор! Разве это слишком много для браксана? Я прошу слишком многого?
— Ты зашел слишком далеко. Я думаю, тебе лучше вернуться домой…
— Я не вернусь домой, директор. Для меня нет места в Империи, и ты это знаешь. Я остаюсь здесь. Я буду выполнять работу, которую ты хочешь, но я остаюсь здесь. Это мой окончательный ответ.
— А твоя Хозяйка знает, как готовить яичницу?
— А что это?
— Неважно. Ничего. Как еда?
— Прекрасная. Повар готовит не совсем так, как нужно, но ничего — с этим можно жить. Надеюсь импортировать кого-то, кто лучше знает специи Центра. Прошлым вечером ко мне на ужин приходил Затар, и было стыдно подавать ему пищу, так сильно смахивающую на азеанскую.
— Есть какая-нибудь интересная информация?
— Немного. Думаю, моим отцом мог быть и Сечавех. Я научился уважать его ненадежность — ему нельзя доверять, и это несмотря на его влияние. Если мы с ним одной крови, то я бы этим гордился.
— Это все?
— Пока да. Живи в опасности, директор!
— И ты тоже.
* * *— Феран?
— Связь очень слабая, директор. Я едва тебя слышу.
— Связь хорошая, дело в тебе.
— Со мной все в порядке.
— Как я предполагаю, ты там не зарабатываешь себе на жизнь?
— О, как раз зарабатываю! Мы с Кетиром создали совместное предприятие на рынке рабов Белекор — конечно, все держится в тайне — это не дело для браксана, и плохо, если кто-то обнаружит, что браксан так активно торгует инородцами. Но я смог значительно расширить свои владения на полученную прибыль.
— Что-нибудь еще?
— Тебе нужно смириться, директор. Я использовал свои телепатические способности в целях получения секса; требуется много усилий после того, что ты сделал со мной — разделил во мне две расы.
— Это было необходимо для твоего выживания.
— Опасность миновала. Я нахожу эти способности все менее и менее выдающимися. Боюсь, браксанам не суждено было стать телепатами.
— Но тебе суждено. Определенно.
— Это было двадцать лет назад, директор. С тех пор многое изменилось. Мы с Сечавехом долго разговаривали вчера…
— Ты сказал ему, кто ты?!
— Кем я был, да. В конце концов, я ведь наполовину браксан. Требуется получить более чем извращенное воспитание, чтобы заставить одного из этих мужчин отказаться от своего отпрыска. А Сечавех не особенно любит женщин, по крайней мере, в традиционном смысле, а это в свою очередь означает, что у него даже меньше сыновей, чем у большинства… В любом случае, какими бы причинами он ни руководствовался, он принял меня. И передал мне официальные права на свою родословную, а также подарил древний жаор, с которым я активно тренируюсь… А ты знал, что браксанские женщины тоже фехтуют? И как отчаянно!.. Не знаю, директор, смогу ли выйти на следующий сеанс связи. В Архиве Музея костюмированный бал в это время, и мы все готовим традиционные браксанские костюмы… Боюсь, что после того, как Д’вра и другие появятся в этом облачении, у меня не будет ни времени, ни интереса вступать в контакт с тобой. Живи в опасности, директор, и спасибо за то, что спас меня!
— Пожалуйста, Фериан.
— Меня зовут Феран.
— Как угодно.
* * *
— Директор ни Кахв?
— На связи.
— Директор ли Пазуа. У нас имеются кое-какие результаты по делу Фериана дель Канара.
— Слушаю.
— Он перешел на сторону врага. О, не думаю, что он сам это понимает пока и точно так не говорит, но я считаю, что мы навсегда утратили контакт. Он рассказал им о своем прошлом, и они приняли в нем браксанскую кровь, как достаточную для отказа от его азеанского воспитания. У него типичный браксанский дом, а это означает, что у него есть компьютерный доступ ко всей необходимой нам информации, но он не станет передавать нам ни слова.
- Агент Тартара - Борис Иванов - Космическая фантастика
- Наследие - Майкл Фридман - Космическая фантастика
- Игрок - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика
- Сторож брату моему - Владимир Михайлов - Космическая фантастика
- Охота на охотников - Николай Раков - Космическая фантастика