Читать интересную книгу Убойный эффект (СИ) - Коротыш Сердитый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 121

В хибару ввалились Экстон и Зеро. Аня сразу же плюхнулась прямо на пол.

— Как же я замерзла. — Сказала она, стуча зубами. — Вы даже не представляете как.

— На. — Сальвадор протянул ей бутылку. — Глотни, изнутри согреешься.

— Что это? — спросил майор.

— Не знаю, — Сальвадор пожал плечами, — алкогольная бурда, по продирает почище водки. Самое то сейчас.

Майор взял бутылку и прочитал на свет надпись, накарябанную на бумажке «Настой агнецвета. Патреблять па адной ложке. Развисти в ваде по атнаш… (слово зачеркнуто), кароче 1 к 3»

— И что, ты эту адскую смесь прямо так пил?

— Я что, читать не умею? — удивился коротышка. — Написано первоклассником, но на то они и бандиты. Развел как положено, так что там уже нужная концентрация.

— А воду где взял.

Сальвадор достал из рюкзака фляжку и помотал ею.

— Я не такой дурной, чтобы еще и в бандитской хижине местной водичкой пользоваться. У них в посуде уже черви завелись. И как эти люди живут в таких условиях?

— Опустились совсем, уже за людей их никто не считает. — Буркнула Галка. — Вроде отогрелась. — Сказала она, протянув ноги ближе к огню.

— А я нет. — Заявила Аня. — Дайте мне.

Майор протянул бутылку. Экстон отпила и тут же закашлялась, расплескав пойло.

— Дай сюда. — Сальвадор отобрал у нее бутылку. — Не хватало еще лекарства лишиться.

— БУДЕМ ЖАРИТЬ МЯСО!!! — проорали от входа и в хижину ввалился Псих с охапкой. Нет не дров, а тряпья. Дерева здесь совсем не водилось — голые камни и скалы. Чем бандиты грелись — непонятно. Он втянул носом воздух и поморщился.

— КРОВЬ, КИШКИ И ГОВНО! — Заявил он.

— Чтобы это значило? — спросил Сальвадор.

— Ты воняешь. — Ответила Галка, а Псих задрал голову и захохотал.

— Слушайте, в его присутствии я чувствую себя неуютно. — Сказала Экстон.

— Знаешь что. — Майор скрестил руки на груди. — Это неудобство можно и потерпеть, тем более от того, кто спас твою жизнь.

— Посторожу. — Вдруг спокойно и разумно сказал Псих и сам удивился сказанному — было видно по его расширившемуся зрачку и круглому глазу.

— Ого, он еще и как нормальный разговаривать умеет. — Удивилась Галка.

— Я СОЖРУ ТВОИ КИШКИ НА ДЕСЕРТ!!! — завопил Псих.

— Однако, по-видимому это временное просветление. — Брякнул Сальвадор.

Майор покачал головой и Псих вышел, оставив искателей греться внутри. Тряпки, брошенные в огонь, зачадили, завоняли мерзким запахом и совершенно не давали тепла. Топтыгин оглянулся в поисках чего-то деревянного — как назло хибары были выстроены из металлических каркасов, обтянутых кожами или брезентовым полотнищем. Тогда пришлось пожертвовать собственной винтовкой «Джейкобс», ложе и приклад которой были из натурального дерева. Он снял стальные детали, а дерево бросил в огонь. Пламя обрадовалось натуральной пище и заскворчало еще радостнее и ярче. Глядя на действия майора, Галка вынула пистолет и пулемет этой же марки и тоже бросила в огонь, предварительно разукомплектовав. Сальвадор с тоской посмотрел на оружие, но ничего не сказал и молча вывалил на пол из рюкзака с пяток автоматов «Джейкобс» с круглыми магазинами. Он стал медленно разбирать их и по одной деревянной детали кидать в огонь. Несмотря на прорехи в брезенте и небольшие дырочки, стало относительно тепло и майор разоблачился, оставшись в трусах и майке. Экстон до сих пор дрожала.

— Девочки, вы бы ее погрели. — Произнес, ухмыляясь, Сальвадор.

Майор фыркнул и отвернулся. Сейчас, будет он к мужику прижиматься, перебьется. Галка тоже презрительно скорчила физиономию.

— Садись поближе к огню, теплее будет. Да сними с себя мокрые шмотки, они еще сильнее тело морозят.

Аня послушно кивнула и стала разоблачаться до состояния майора. Похоже, последние события ее вымотали и сил спорить и прикидываться уже не было. Майка на коротышке уже подсохла и он почувствовал себя довольно комфортно, что даже развалился, сидя на полу.

— Слушай, ты бы хоть куртку одел. — Предложил ему майор.

— Зачем? — не понял тот, — а как я оружие перезаряжать буду?

— Это да, — Топтыгин кивнул. — Тут я не подумал.

— Вы, мужики, никогда наперед не думаете. — Буркнула Галка. — Вот чем ты думал, когда по Райсу стрелял?

— Не начинай, а. — Возмутился Сальвадор. — Я же уже извинился, перепутал, с кем не бывает. По любому у него карма такая была — все равно сдохнуть.

— Может быть. — Майор нахмурился. — Почему на связь с нами не вышел Джек? Он же вроде как собирался нас убить?

— Не знаю. — Галка пожала плечами. — Наверное потому, что ЭХО-коммуникаторы появились у нас недавно и еще не определились системой.

— Так, стоп! — сказал майор. — Можно как-нибудь заглушить сигнал, чтобы Джек не знал, что мы здесь? Ведь он ускорил нападение на Убежище только потому, что туда направлялся охотник. Так может не стоит его разубеждать в том, что мы мертвы? Пока не достанем новый генератор?

— Можно попробовать. — Галка закусила губу. — Я покопаюсь в настройках. И попробую связаться с Роландом.

— Пусть не ходит к Лилит на свиданку. — Развеселился Сальвадор, — а то нам придется вытаскивать его черную задницу из крепости Кровомесов.

— Нужно думать, где взять еще один генератор. — Майор закинул руки за спину и стал вышагивать по хижине. Грудь колыхалась в такт шагам, что сильно отвлекало.

— Спросить у Роланда, да и все. Чего тут думать? — Сальвадор пошерудил кочергой угли, давая пламени разгореться.

— Так, тихо, я вошла в систему. — Галка подняла палец вверх, требуя тишины.

— Что, так все просто? — спросил майор.

— Да тут все на дебилов каких-то рассчитано! — воскликнула девушка. — Код открыт, причем прямо из настроек, но я воспользовалась своим программатором Жестокуса, ему эти их скрипты на один зуб. Все до примитивного просто и поэтому работает. Так… вот и наши маячки, отключаем их… ага… хер тебе, господин Джек. Так, теперь Роланд… где же ты? А, вот и он, использует примитивную систему шифрования от Джека, которую Ангел легко вскроет одним пальцем. Ну, он-то не знает, кто она, так что простительно. Так, подключаюсь к Роланду, вывожу на громкую, готово! — Галка постучала пальцем по микрофону и тихо сказала. — Говори сюда.

— Кто это? — раздался в хижине встревоженный мужской голос. — Райс, это ты?

— Нет. — Твердо ответил майор. — Райса больше нет, его… убили бандиты вместе с генератором щита.

— Кто говорит? — насторожился Роланд. — И почему я не вижу вас в ЭХО?

— Это специальное оборудование, которое невозможно отследить. — Ответил майор, Галка зажала рот ладошкой. — Но дело не в этом — Джек планирует атаку на Убежище и срочно нужен новый генератор. Где мы можем его достать и передать вам?

— Вы так и не назвали себя, кто вы? — настаивал коммандос.

— Мы — группа сочувствующих, так сказать. — Не стал открываться майор. — Так вам нужна наша помощь или будете дохнуть под ракетами со станции?

— Нужна. — Вздохнул Роланд. — Пара генераторов есть у Огненного Ястреба.

— Так какого хрена вы послали Райса на убой, чтобы он выкрал эту штуку у бандитов? — завопила Галка.

— Потому что те сами украли один у Ястреба! — рявкнул негр. — И до них было ближе.

— Ну почему все военные такие тупые. — Вскинула руки вверх Галка.

— Не все. — Сальвадор указал на майора.

— Прошу прощения. — Девушка картинно поклонилась.

— Значит, нам стоит пройти к Ястребу и попросить у нее генератор? — спросил майор.

— Нее? — удивился Роланд. — Откуда вы…

— Да, знаем, кто это. — Не стал называть имени Топтыгин. — Канал могут прослушивать, поэтому без имен. Все не так просто как кажется?

— Да, там все сложно. — Роланд вздохнул. — Генератор питает ее электронные системы и чтобы его взять, то нужно будет демонтировать часть оборудования. К тому же там все кишит огнепоклонниками и сдерживать их атаки ей становится все труднее, без генератора и орудийных систем она долго не протянет.

— Так забери ее в Убежище, чего тянуть? — спросил майор. — И хватит уже ходить вокруг да около, нормальная баба, требует ласки и любви, а ты тянешь.

— Откуда…, а и так все понятно. — Похоже, Роланд махнул рукой. — Я собирался с ней встретиться сегодня.

— Не ходи! — выкрикнула Галка. — Слишком часто это делаешь, тебя пропасли и могут попытаться захватить.

— Кто? — голос спецназовца зазвучал по деловому.

— Бандиты, Кровомесы, кочевники, да кто угодно. — Галка пожала плечами, хотя тот и не мог ее видеть.

— Ясно, я понял. Буду осторожен.

— Мы выдвигаемся к Ястребу. Предупреди ее, чтобы не стреляла в нас.

— Как она узнает кто вы?

— Узнает. — Пообещал майор и отключился. — Ну что, план на ближайшее время есть так что можно действовать. Все просушились?

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убойный эффект (СИ) - Коротыш Сердитый.
Книги, аналогичгные Убойный эффект (СИ) - Коротыш Сердитый

Оставить комментарий