Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что теперь с ними будет, — спросил я.
— Судить будем. Покушение на жизнь человека, даже неудавшееся, это очень серьёзное преступление. У нас они чрезвычайно редко встречаются. Не эти люди давали человеку жизнь и не в их праве её отнимать. А попытка ликвидировать одного из первых лиц государства и навязать обществу свою волю — это уже терроризм. Со всеми вытекающими.
— И что их ждёт?
— Тут без вариантов. Эти люди, если их можно так называть, опасны для общества. У нашей цивилизации и так не слишком благополучное реноме среди старых галактических рас. Многие считают, что мы ещё не слишком далеко ушли от животного мира.
— Что, и ты так считаешь? — Антеро потрепал за шкирку, прислушивающегося к разговору Иннокентия.
— Так вот. Их надо изолировать от общества. Совсем изолировать. У нас рудников соответствующего профиля нет. Но есть соглашение с метрополией. В таких случаях мы высылаем преступников в Финляндию. Там есть урановое месторождение Эно. Рудник Паукаянваре расположен на небольшом острове. Очень удобное место. Производство там давно роботизировано, но всегда ведь найдётся работа, к которой роботы приспособлены не слишком удачно. Вот туда они, скорее всего, и отправятся.
— Что вам успел рассказать главарь? Кто он, кстати?
— Некий Фаррух. Глава мелкого клана. У них до сих пор клановая система, основанная на родственных связях. Рассказать он успел мало. Я почти сразу после начала допроса отправился к вам. Основных помощников у него трое. Двое племянников и зять. Их сейчас ищут. Если не успели пройти через портал, то возьмём сегодня или завтра.
— Послушайте, Антеро, меня немного смущает усиление ветра. Нас ничего серьёзного не ждёт?
— Нет, серьёзного ничего не будет. Ураганы на Суоми редкость. Но ветер будет усиливаться и дальше. До свежего. Если перевести на земные мерки, это составит 20 — 25 метров в секунду. Полётам флаеров такой ветер не препятствует, но на улице скоро будет, мягко говоря, не слишком уютно.
— Это повлияет на отток «туристов»?
— Думаю, что да.
— Ну и славненько, нам проще будет. Унельма, — обратился я к хозяйке, — у вас тут принято кормить мужчин обедом?
— Сейчас что-нибудь организую, — вскинулась та, — с такими событиями не только про обед забудешь! Вы уж извините меня.
Через несколько минут мы уже сидели за столом. Хороший кухонный автомат — это несомненный плюс. И здорово экономит время. Аппетит у нас с Иннокентием был зверский, Антеро его отсутствием также не страдал, а вот сама Унельма ела через силу, с большим трудом. Оно и понятно. Вид развороченного арбалетной стрелой плеча, в котором ей менее часа назад пришлось ковыряться, способен отбить даже мысли о еде. Но она справлялась с собой. Действительно, сильная женщина.
После сытного обеда Иннокентий запрыгнул на стеллаж и качественно помылся. При этом он дважды чуть не сверзился вниз в процессе вылизывания длинной шерсти на груди (длины шеи ему явно не хватало и приходилось глубоко откидываться назад). Но в последний момент каким-то невероятным усилием все-таки удерживался наверху. Закончив умывание, кот свернулся калачиком, подложил лапу под голову и заснул. Дрых он там до позднего вечера.
А мне не давала покоя одна мысль. Что-то было не чисто. Пазл не складывался.
— Антеро, — обратился я к капитану, — вы этого Фарруха про мух-шпионов спрашивали?
— Нет, — удивился капитан, — а что это за мухи-шпионы?
Я ввел его в курс дела. Капитан помрачнел.
— Меня никто не поставил об этом в известность. Да и времени не было. Я ведь почти сразу к вам сорвался. — Тогда возвращайтесь в департамент и хорошенько его допросите. Очень мне это всё не нравится. А сюда присылайте своего спеца — Валтери Ниемена. Похоже, что у него будет сегодня много работы.
Антеро убежал. А я ходил кругами по гостиной и раздумывал. Родственные кланы и мухи-шпионы вместе категорически не вязались. Примерно как камни, китобойные гарпуны и кустарные арбалеты соотносились с высокими технологиями промышленного шпионажа.
Вот я тут хожу, волнуюсь, а Иннокентий дрыхнет и ухом не ведёт. Что-то тут не так. И что именно — пока не пойму. На всякий случай поднялся в ванную и прихватил оттуда полотенце.
Капитан вернулся примерно через местный час вместе с Валтери. И с порога заявил:
— Фаррух тут абсолютно ни при чём. Его играли втёмную. И о мухах-шпионах он ничего не знал.
Когда они входили, в дверь вместе с ними залетела очередная муха. Я прижал палец к губам и Антеро замолчал. Мы старались не смотреть на муху, исподтишка отслеживая её перемещения. Когда она села на стену, я, прошёл мимо, и щёлчком полотенца сбил её на пол. И раздавил, наступив каблуком. Теперь можно разговаривать. Жаль, конечно, что капитан оказался слишком быстр на язык, но теперь уже ничего не поделаешь. Может она и не успела ничего передать.
— Вот теперь можете рассказывать, — обратился я к Антеро.
— Да что тут рассказывать, и так всё понятно. Имеется ещё один игрок. Фарруху он периодически сливал информацию. Но не всю. Каковы его цели мы не знаем. И даже кто это не имеем ни малейшего впечатления.
— Это человек?
— Скорее всего, да. Фаррух ни разу не видел его лица. Но голос слышал отчётливо. Говорил он по-русски, но Фаррух утверждает, что русский не является его родным языком. Слишком правильно он выговаривал слова, а ударения ставил не всегда правильно. Да и само построение фраз характерно, скорее, для англоязычных народов.
— Ладно, попробуем с другой стороны. На какое расстояние муха может передавать информацию, находясь в помещении?
— Только через стену, — включился в разговор Валтери. — Дальше нужны ретрансляторы. Муха очень маленькая. В неё невозможно запихнуть одновременно аккумулятор, позволяющий ей летать, и мощный передатчик.
— Сколько нужно ретрансляторов?
— А это уже от размеров зависит. Если большой, то один. А если это будет очередная муха, то цепочка из нескольких десятков может получиться. Тут всё от расстояния зависит. Если приёмник рядом, то одной — двух мух должно хватить. Если он на околице — десяток. А на другой конец острова — несколько десятков.
— Сейчас ветер сильный, а у мухи большая парусность.
— Тогда мух потребуется ещё больше. Для дублирования, в случае, если одну из них сдует ветром.
— Вы сможете отследить сигнал, передаваемый по цепочке?
— Если буду знать частоту, то легко. А частоту можно опередить только в момент передачи данных.
— Ну, это мы вам организуем. «Случайно» запускаем муху. И не замечаем её. Мы с Антеро заведём разговор о чём-нибудь постороннем. Например, пусть он мне о вашей колонии рассказывает. А вы работайте. Когда всё будет готово, произнесите условное слово, например, «пора ужинать». После этого я «внезапно» замечу муху, грохну её, и можно будет ловить наблюдателя.
Мой план всем понравился. Обсудили нюансы. Лейтенант приготовил и настроил аппаратуру.
Я вышел на улицу. Огляделся. Всё небо было плотно обложено тучами. Ветер усилился ещё больше. На Земле он уже считался бы штормовым. А тут, всего лишь, свежий ветер. Дул он ровно. По-прежнему, никаких порывов. Заходя в дом, я пошире распахнул дверь и «не заметил» влетевшую муху. Присел на диван.
— Унельма, расскажите мне про ваши фамилии. И вы, Антеро, присоединяйтесь. Я хлопнул рукой по дивану рядом с собой. Они очень древние?
— Нет, — засмеялась женщина, — не очень. Два с небольшим столетия. Дело в том, что до 1920 года в Финляндии, вообще, почти не было фамилий. А вот когда мы обрели независимость, тогда и началось. Фамилии стали давать всем. Кому по названию населённого пункта, кому — по имени отца. Некоторые брали в качестве фамилий свои прозвища. Вот, у Антеро, как раз такая ситуация.
— А Ваша фамилия как образовалась?
— О, у меня особый случай. Лайне — означает «волна».
— Красивая у вас фамилия.
— А у вас, Петров — от Петра Первого? Или от апостола Петра?
— Нет, — рассмеялся я, — на Руси всегда было много Петров. Так что у меня от имени.
— И на сколько колен вы знаете своих предков?
— Не так уж и много. Пра-пра-пра-прадед у меня был знаменитый. Много интересных вещёй умел делать. Мне о нём прадед рассказывал, когда я ещё маленький был. Дальше не знаю. Так что 6 колен.
— Пора ужинать, — раздался из угла голос Валтери.
— Ой, заболталась я совсем с вами, — вскочила на ноги Унельма.
Я тоже поднялся с места. Задумчиво прошёл вдоль комнаты.
— Смотрите, ещё одна муха, — обратился я к Антеро, нагибаясь за полотенцем. — Унельма, откуда у вас столько мух? — прокричал я, сшибая муху на пол резким ударом полотенца. Раздавив её каблуком, я прошёл на кухню вслед за хозяйкой.
— Унельма, не торопитесь, мы сейчас ещё не будем ужинать. Это был условный сигнал.
- Стихотворения - Гаврила Державин - Прочее
- Почему медведь спит зимой - Наталья Гимон - Детская проза / Прочее
- Заряна. Укрощаю любовью - Люсинда Миллер - Прочее
- Оборона дурацкого замка. Том 6 - Макар Ютин - Прочее
- Зеленое кольцо - Зинаида Гиппиус - Прочее