Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, эта женщина, – подтвердила Максин.
Ловетт оглядел всех присутствующих и произнес:
– К вашему сведению, Максин Эдфилд сделала на этот счет письменное заявление, которое хранится у меня. Не думаю, что кто-то из вас отважится на какую-нибудь нечестную комбинацию. Разве что Эллен Калверт, присутствующая здесь, попытается… Или, точнее говоря, сделает смелую попытку… Но я думаю, вы не будете делать этой попытки, моя дорогая, не так ли?
Сотрудница Дрейка подняла глаза на Мейсона, как бы спрашивая у него совета.
– Не говорите ничего, – посоветовал тот.
– Я что, не могу даже отрицать?
– Пока – нет, – ответил Мейсон. – По совету адвоката вы будете хранить молчание.
Дункан Ловетт улыбнулся:
– Легко понять, что адвокат попал в затруднительное положение после ваших показаний, Максин. Что касается меня, то я считаю дело законченным.
– Мне хотелось бы задать мисс Эдфилд несколько вопросов, – сказал Мейсон.
– Прошу вас, – ответил Ловетт.
– Если вы позволите этому адвокату снять показания со свидетельницы, – предостерег Ловетта Джармен Дейтон, – ее уже нельзя будет использовать как свидетельницу.
– Чепуха! Она просто рассказала все, что знает. И она сможет то же самое рассказать и присяжным. А если мисс Максин Эдфилд не сможет ответить на вопросы адвоката сейчас, то и в качестве свидетельницы ее не будет смысла использовать. Я сказал ей, чтобы она говорила правду и ничего, кроме правды, и ей нечего бояться. Не так ли, Максин?
– Так, мистер Ловетт.
Тот улыбнулся Мейсону.
– Прошу вас, задавайте ваши вопросы, – разрешил он.
Стефен Гарланд вынул из кармана пачку сигарет:
– Никто не будет возражать, если я закурю? – Возражений ни у кого не было.
Гарланд закурил и поинтересовался:
– У вас много вопросов, мистер Мейсон?
– Нет, совсем немного, – ответил тот.
– Я буду придерживаться нейтралитета, – сказал Гарланд. – Сяду здесь в уголке, а вы можете разговаривать.
– Не прикидывайтесь, Гарланд, – произнес Джармен Дейтон. – Мы все в этом деле лица заинтересованные.
– Итак, какие вопросы вы хотели бы мне задать, мистер Мейсон? – спросила Максин Эдфилд. – Я готова ответить на все ваши вопросы. Я всю свою жизнь проработала, я честный человек. Правда, в жизни моей случались мелкие неприятности, но я всегда зарабатывала себе на хлеб честным трудом.
– Очень приятно, – заметил Мейсон. – Я не собираюсь копаться в вашем прошлом, я только хочу задать вам несколько вопросов, чтобы уяснить суть дела.
– Прошу вас…
– Вы рассказали нам, что Эллен Калверт получила тысячу долларов и уехала в другое место, где ее никто не знал?
– Да.
– Откуда вы это знаете?
– Она мне сама об этом говорила.
– Как вы думаете, зачем она это сделала?
– Как зачем? Она была еще молода. Вся жизнь у нее была впереди, и весь мир раскрывался перед ней. Если бы я получила тысячу долларов, я тоже стряхнула бы со своих ног пыль Кловервилла, села на ближайший поезд и укатила бы.
– Боюсь, вы не поняли, что я имел в виду, – сказал Мейсон. – Ведь речь шла не о вас, а об Эллен Калверт, которая получила первый приз на конкурсе красоты, портреты которой были опубликованы в газетах и журналах и которая имела право на пробы в Голливуде…
– А, понятно, понятно! – перебила его Максин. – Конечно, весь мир открывался перед ней… Вы полагаете, что ей не было надобности скрываться?
– Совершенно верно.
– Вы подходите к этому вопросу только с одной стороны. А вы попытайтесь подойти к нему с другой. Эллен Калверт гуляла с одним из самых завидных женихов Кловервилла. А потом он начал остывать к ней. Тогда она решила сделать ход конем – придумала беременность и хотела посмотреть, какой это даст эффект. Но трюк не вышел. С другой стороны, девушка успела побывать и в Голливуде на пробах. Она надеялась добиться там успеха, но оказалась искательницей ролей, которой говорят: «Не беспокойтесь, звонить нам не надо, мы сами вам позвоним». Короче говоря, не вышло здесь, не вышло там, а Эллен – девушка гордая. Пока Хаслетт гулял с ней, он был весьма пылок, а уехав в Европу, быстро остыл.
– Вы считаете, что Эллен знала об этом? – спросил Мейсон.
Максин рассмеялась:
– Она же сидит позади вас! Почему вы не спросите у нее самой? Конечно, она знала об этом. Горе всех ловкачей адвокатов как раз и заключается в том, что они слишком хорошо знают законы, но плохо знают женскую психологию. Они недооценивают женщин.
– Почему же вы считаете, что она знала об этом?
– Потому что сама мне об этом сказала.
– Вы хорошо знали ее?
– Конечно, хорошо. Постороннего человека девушка в любовные дела не посвящает и не станет делиться с ним авантюрными планами.
– Я, конечно, понимаю, что вы не были для нее посторонним человеком, – ответил Мейсон. – Но я хотел бы знать, действительно ли вы ее хорошо знали.
– Ну, я знала ее так хорошо, как вообще одна девушка может знать другую.
– И вы утверждаете, что женщина, сидящая сейчас рядом со мной, – Эллен Калверт?
– Да, это она! – заявила Максин Эдфилд. – И не пытайтесь отрицать это. За это время она, конечно, изменилась, но это все та же Эллен Калверт.
– И именно эта женщина рассказывала вам об афере, которую собиралась предпринять по отношению к Хармену Хаслетту, заявив ему, будто она беременна?
– Да, это она! – повторила Максин. – И даже если эта женщина вздумает отрицать это, ей это не поможет.
– Минутку, минутку! – вмешался Дункан Ловетт. – Идентификация этой женщины в данный момент не входит в наши задачи. Она ведь и сама этого не отрицала.
– В подобного рода ситуациях вопросы, связанные с проверкой памяти свидетеля, никогда не помешают, – заметил Мейсон.
– Это понятно. – Ловетт был явно недоволен. – Но это уже больше похоже на допрос в суде. Только не подумайте, что я критикую ваши действия, Мейсон. Просто ваша репутация в обстоятельствах подобного рода… Как бы вам сказать… В общем, в подобных ситуациях вы действуете всегда очень неожиданно и ловко.
– На судебном процессе ловкости недостаточно, чтобы выиграть дело. А допрос часто служит только для того, чтобы выяснить, говорит ли человек правду или лжет.
Ловетт саркастически рассмеялся:
– Так пишется только в книгах по юриспруденции. А на самом деле – и все мы это отлично знаем – допрос свидетеля адвокатом нужен только для морального удовлетворения. Когда вы убеждаетесь, что свидетель говорит правду, вы переходите к следующему этапу: пытаетесь его запугать и поставить его показания под сомнение.
– Вы считаете, что я способен на такое? – спросил Мейсон.
– Не будем касаться личностей, – предложил Ловетт. – Итак, продолжайте ваши вопросы или как вы их там называете.
– У меня просто возникли сомнения относительно памяти свидетельницы, – сказал адвокат. – Мне кажется, что спустя двадцать лет нельзя с такой же уверенностью идентифицировать личность человека.
– Чепуха! – ответил Ловетт. – Она узнала Эллен Калверт с первого взгляда, как только та открыла дверь. Она сразу сказала: «Здравствуй, Эллен!» Не так ли, мисс Калверт?
– Не отвечайте, – предупредил Мейсон сотрудницу Дрейка.
– Ну, хорошо, – произнес Ловетт. – Насколько я понимаю, вы хотите тратить время на вопрос, касающийся идентификации личности?
– Вовсе нет… Вы разрешите задать мисс Эдфилд еще один вопрос?.. Мисс Эдфилд, вы так же уверены во всех своих показаниях, как и в опознании этой женщины?
– Абсолютно так же!
– И если окажется, что вы ошиблись в личности этой женщины, то можно считать, что и другие ваши показания в известной степени сомнительны?
– Минутку, минутку! – внезапно прервал его Ловетт, поднимаясь на ноги. – Что это за фокусы?
– Вы возражаете, чтобы мисс Эдфилд ответила на этот вопрос? – спросил Мейсон.
– Мне не нравится его формулировка. Мне не нравится и то, что… Максин, вы уверены, что перед вами Эллен Калверт?
– Конечно!
– Уверены?
– Да, уверена. И этому человеку не переубедить меня в том, что это – Эллен Калверт. Я ее хорошо знаю, и я знаю, чего добивается этот человек. Он пытается доказать, что если я ошибаюсь в опознании Эллен Калверт, то я могу ошибиться и во всем другом.
Ловетт снова взглянул на сотрудницу Дрейка, потом на Максин Эдфилд и медленно сел в кресло.
– Совершенно верно, – кивнул Мейсон. – Если вы ошиблись в личности этой женщины, то могли ошибиться и в остальном.
– Это – Эллен Калверт, господин адвокат, – ответила Максин. – И все, что я рассказала о ней, – сущая правда.
Мейсон повернулся к женщине:
– Назовите нам, пожалуйста, ваши настоящие имя и род занятий.
– Настоящие? – спросила та.
– Да, настоящие, – ответил Мейсон.
– Мое настоящее имя Джесси Алва. Я работаю по лицензии в качестве частного детектива при агентстве Дрейка. Недавно по просьбе мистера Мейсона я зашла в его контору, пробыла там несколько минут, потом покинула ее и приехала в эту квартиру. Эта квартира арендуется Детективным агентством Дрейка… Еще что-нибудь, мистер Мейсон?
- Дело о хромой канарейке - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело об искривленной свече - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело заботливого опекуна - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о фальшивом глазе - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о ледяных руках - Эрл Гарднер - Классический детектив