Стр. 45. "Мщение ада" ("Ария мести") - ария Царицы ночи из оперы Моцарта "Волшебная флейта", одна из труднейших в репертуаре колоратурного сопрано. "Геба, смотри" - популярная в то время песня Ф.-Г.Гиммеля. "Ах, я любила" - ария Констанцы, главной героини оперы Моцарта "Похищение из сераля". "Фиалка на лугу" - песня Моцарта на слова Гете.
...в прическе а la Titus... - модная в то время прическа с короткими локонами, как на скульптурном портрете римского императора Тита.
...для... хора из "Тита". - Хор из оперы Моцарта "Тит" ("Милосердие Тита") - "О боги, защитите Тита".
Стр. 46. "Nel cor mi non piu sento" - дуэттино № 6 из оперы Джованни Паизиелло (1740-1816) "Мельничиха". На мотив этого дуэттино писали вариации многие композиторы, в том числе Бетховен (1795) и чешский композитор Иозеф Йелинек (1758-1825). "Ah vous dirai-je, maman!" - французская песенка, также часто использовавшаяся как тема для вариаций, в частности Моцартом и Л.Бергером (1777-1839).
Стр. 47. "Когда меня твой взор манит" - ария из популярной в то время оперы Петера Винтера (1754-1825) "Прерванное жертвоприношение".
...легкие у него, как у племянника Рамо... - "Племянник Рамо" - диалог Дени Дидро (1713-1784). В тексте его упомянуто, что герой обладает необычайной силой легких.
Стр. 48. "Армида" - опера Глюка (1777). "Дон Жуан" - опера Моцарта (1787).
Стр. 49. Роде (Род) Жак Пьер Жозеф (1774-1830) - французский скрипач-виртуоз и композитор. Гофман слышал его во время гастролей в Бамберге в 1811 г. В 1812-1813 гг. Гофман переводил "Школу игры на скрипке" Роде, Байо и Крейцера.
Корелли Арканджело (1653-1713) - знаменитый итальянский скрипач-виртуоз и композитор, основоположник итальянской скрипичной школы.
...на эстерлейновском фортепиано. - Эстерлейн - берлинский мастер фортепиано.
Ombra adorata. - Написано в конце лета 1812 г., впервые опубликовано в 1-м томе "Фантазий..." (1814).
Ombra adorata - ария, приписываемая знаменитому итальянскому певцу-тенору Джироламо Крешентини (1762-1846) из оперы Никколо Цингарелли (1752-1837) "Ромео и Юлия".
...как ученик... читающий волшебную книгу учителя... - Возможно, отсылка к стихотворению И.-В.Гете "Ученик чародея" (1797).
Стр. 50. Ритурнель - инструментальный пассаж в начале или конце арии.
"Tranquillo io sono..." - речитатив, предшествующий арии Ромео в опере Цингарелли; произнося его, Ромео подносит к губам чашу с ядом. Арию Ромео, написанную для певца-кастрата, исполняет в описываемом концерте певица, что соответствует музыкальным обычаям XVII-XVIII вв.
Стр. 52. Мысли о высоком значении музыки. - Впервые опубликовано во "Всеобщей музыкальной газете" (29 июля 1812 г.) с несколько видоизмененным заглавием. В книжном издании Гофман вернулся к первоначальному заглавию.
Стр. 53. ...чья речь, согласно известному изречению, содержит лишь "Да, да!" и "Нет, нет!"... - Ср.: Евангелие от Матфея (5, 37).
...Дессауский марш и "Цвети, милая фиалка"... - популярные на рубеже XVIII-XIX вв. песни. Вторая написана Иоганном Петером Шульцем (1747-1800) на текст Кристиана Адольфа Овербека (1755-1821).
Стр. 55. ...обычай miscere utili dulci. - Отсылка к "Науке поэзии" Горация (343).
...искусство... ведет его в храм Изиды... - намек на "Учеников в Саисе" Новалиса (1772-1801). Храм Изиды - романтический символ тайны природы и бытия.
Стр. 57. Тувалкаин - ветхозаветный персонаж, мастер изготовления кованых орудий из меди и железа (Бытие, 4, 22).
Инструментальная музыка Бетховена. - Основано на двух рецензиях Гофмана для "Всеобщей музыкальной газеты": на Пятую симфонию Бетховена (июль 1810) и на два Трио ор. 70 для фортепиано, скрипки и виолончели (март 1813). Впервые опубликовано в лейпцигской газете "Zeitung fur die elegante Welt" ("Газете для элегантного мира") за 9-11 декабря 1813 г.
Стр. 58. Batailles des trois Empereurs (Битвы трех императоров) "дежурная" тема, эксплуатировавшаяся в начале XIX в. многими композиторами. Даже сам Гофман в дни тяжелой нужды написал по заказу симфоническую композицию "Победный триумф Германии в сражении под Лейпцигом 19 октября 1813 г.", напечатанную под псевдонимом Арнульф Фольвейлер. Здесь, вероятно, имеется в виду "Битва под Аустерлицем" Луи Эманюэля Жадена (1768-1853).
Стр. 61. ...что сказать о менуэте? - Менуэтом Гофман, по традиции, называет 3-ю часть симфонии, хотя Бетховен заменил ее скерцо.
Стр. 65. Крайне бессвязные мысли. - Впервые в "Zeitung fur die elegante Welt" (январь 1814 г.).
Мой двоюродный брат... к заглавию... прибавил еще одно словцо... - Так было с гофмановской рукописью - когда Гофман служил еще в Глогау (1796-1798 гг.). Двоюродный брат - Эрнст Людвиг Гартманн Дёрфер (1778-1831).
Стр. 66. Мотет - старинная вокальная многоголосная композиция.
Беневоли Орацио (1605-1672) и Перти Джакомо Антонио (1661-1756) итальянские композиторы, писавшие духовную музыку.
Бассет-горн - басовая разновидность кларнета.
Стр. 68. "Жанна де Монфокон" - пьеса популярного тогда немецкого драматурга Августа фон Коцебу (1761-1819), имеющая подзаголовок "Романтическая картина из четырнадцатого столетия" (1800).
Стр. 70. Форкель Иоганн Николай (1749-1818) - геттингенский ученый-музыковед. В трехтомном труде "Музыкально-критическая библиотека" (1778-1779) пренебрежительно отзывался о творчестве Глюка.
...распря между глюкистами и пиччинистами... - шумная эстетическая полемика в Париже конца 70-х гг. XVIII в., разгоревшаяся вслед за постановками на парижской сцене глюковских опер "Орфей" и "Ифигения в Авлиде" (1774). Консервативные круги выступали сторонниками итальянского композитора Никколо Пуччини (1728-1800), приглашенного ко двору мадам Дюбарри, фавориткой Людовика XV.
Стр. 72. Рамо Жан-Филипп (1683-1764) - французский композитор и музыкальный теоретик. Рассказанный Гофманом анекдот не документирован.
Стр. 73. Совершенный машинист. - Написано в нач. 1813 г., впервые - в 1-м т. "Фантазий..." (1814).
Стр. 77. "Камилла" - опера Фердинандо Паэра (1771-1839). Дважды ставилась в Бамберге (в 1809 и 1810 гг.).
Стр. 78. ...в "Севильском цирюльнике"... - в комической опере Джованни Паизиелло (1782) на текст Бомарше.
Стр. 81. Ткач Основа - персонаж комедии Шекспира "Сон в летнюю ночь". "Пирам и Фисба" - спектакль, разыгрываемый ремесленниками перед герцогским двором в упомянутой комедии.
Г.Шевченко