Читать интересную книгу Имперский цикл - Александр Дот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 119

— Эх, не видал ты самых заковыристых. Слушай, а может, ты немного того, с изъяном уродился, — серьезно и с видимым участием спросил я.

— С каким еще изъяном? Да я вообще самый способный в семье. Говорят, только прабабка, может, сильнее была, — Борх обиженно отвернулся.

— Ну ладно, я пошутил. Ну сам посуди, расскажу я тебе, а ты возьмешь и научишься, как сделать, чтобы я тебя не чувствовал. Оно мне надо?

— Про вас я не беспокоюсь, а если кто плохой так научится, что мне делать?

— Не бойся, в ближайшее время никто не научится. Но если хочешь, я тебе обещаю, если кто так еще сможет, я не только все расскажу, но и даже помогу, научу, как от этого закрыться. Договорились?

— Идет, я знаю, вы свое слово держите, — охотник заметно оживился. Порывшись в своей сумке, достал две жирные тушки лесных птиц. — Возьмите, они вкусные.

— Возьми, Авита, положи в сумку. Что нового расскажешь? — проследив взглядом, как дичь исчезает в клади, я повернулся к Борху.

— Да все вроде без изменений, это я про лес. А что вне его, нас не особо интересует. Хотя вот наверно вам интересно будет, от Сломанного Клыка тянет чем-то очень плохим, уже как большую луну. Севернее по хребту поселения горцев? Знаете их?

— Да там в небольшом поселении в горах живет семья моего проводника. Сильно тянет? А хоть примерно чем?

— Сильно. Смертью и зверем. Тварь какая-то объявилась, — обстоятельно рассказывал Борх.

— Плохо. Сходи поближе, на самую опушку, понюхай, а? — просительно обратился я к нему.

— Ну, только если от опушки, — нехотя протянул Борх.

— Да. Дела. Ладно, мы пошли. Ты как там никого не видел, возле моей горки?

— Тихо. А кровью пахнет от тебя. Чую. Это тех, с южной опушки?

— Да.

— Понятно. Серьезный вы человек, мастер, правильный. Если будет что рассказать, зажгу ферту возле горки.

— Спасибо, Борх. До встречи.

Двинулись дальше, особых приключений не произошло. Когда солнце прошло зенит, подошли к подножию горы.

— Вот здесь начинается моя тайная тропа, идите вперед, я должен прикрыть вход. Осторожно по склону, вверх и налево, держитесь за кусты.

Поднявшись на двадцать шагов, мы вышли на скальную тропу.

— Ну все, небольшой привал и идем дальше, — скинув рюкзак, я уселся на камень.

— Ваше убежище так далеко в горах? — эль Филис, бросив пожитки, присела рядом.

— Почему вы так решили?

— Если идти до самого вечера, мы поднимемся очень высоко.

— Нет, не поднимемся, — я усмехнулся. — На самом деле мое убежище гораздо ближе, чем многие думают. Я запросто могу за день сходить в город и обратно, но пусть местные думают, что я живу далеко, и не пытаются искать его.

— Вы очень хитрый, мастер Наваль, — очень взросло сказала девочка.

— Спасибо, Авита. Отдыхай, горная тропа местами тяжела.

Подъем по тропе прошел трудно. Мои спутницы явно не привыкли ходить по горам, находились далеко не в лучшей физической форме, и вдобавок были нагружены. И хотя большую часть припасов я у них забрал, того, что они несли, им хватило за глаза.

— Ну вот, почти пришли, — я похлопал рукой по скале.

— И где вход? — удивленно спросила запыхавшаяся эль Филис, опершись на камень.

— Над нами, я втяну вас на веревке, — я махнул рукой. Слабое плетение ушло вверх, и небольшая веревка с узлами упала с карниза. Скинув рюкзак, упираясь ногами в скалу, я полез наверх.

Добравшись, поднял плоский камень, достав небольшую люльку, выкинул ее вниз. Веревку закрепил в небольшую рычажную конструкцию.

— Цепляйся, Авита.

— Нет, сначала мама.

— Успокойся, маленькая, если бы я хотел ее бросить, я бы успел это сделать по дороге.

Перетянув обеих спутниц и груз наверх, я упрятал веревки в камнях.

— Проходите. Это ваш новый дом.

Прикрытый вертикальным скальным выступом вход в пещеру был довольно-таки приличным, немногим уступая в размерах двери в обычное жилье.

— Заходите, не бойтесь.

— Там темно. Вы не зажигаете свет? — госпожа Филис с опаской смотрела на темный зев прохода.

— Темно у входа, там дальше есть свет.

Прямо от прохода коридор круто заворачивал вправо. И пройдя пять шагов, можно было увидеть, что он перегорожен старой на вид, но крепкой решеткой.

— Сейчас, — повернув простой засов, я открыл решетку.

— Вы не запираете на замок?

— Эту решетку нет, она против зверей и не дай бог от тварей.

— Господин Наваль, но вы говорили, что тварей здесь нет? — Авита вспомнила наш прошлый разговор.

— Тварей нет, а решетка от тварей есть. Что тут удивительного?

От решетки коридор начал уходить вниз. Попадающего снаружи света еще хватало, но глаза начинали напрягаться, пытаясь рассмотреть путь.

— Еще немного. Вот.

Медленно разгораясь, на полу и на потолке в стыках со стенами пещеры проступили четыре белые полосы, осветив неровные стенки коридора. Впрочем пол через пару шагов от решетки был идеально ровным.

— А теперь запомните, эти полосы сделаны из эголита, они проходят по всем главным коридорам убежища. Никогда! Слышите, никогда не ходите в тоннели, не освещенные этими полосами. Скорее всего, обратно вы уже не вернетесь, — тихо, но так, чтобы они слышали, добавил я.

Дорогу перегородила массивная закопченная до полной черноты дверь. По краям двери зажегся зеленый контур, и дверь плавно открылась внутри коридора.

— На этой двери магический замок, без меня ходу вам здесь нет. Пока нет. Обживетесь, а там видно будет.

Дверь закрылась, мигнув контуром. Полосы освещения загорелись ярче, мягкий свет превосходно освещал коридор.

— Складывайте припасы в эту нишу, потом разберем. Слева караульное помещение, сейчас заброшенное. Дальше справа кухня и склад съестного.

Небольшая комната, грубый стол и две скамьи по бокам, вырубленная в скалах полка на всю длину, на ней разнообразная посуда. Большая бадья, рядом бочонок.

— Здесь в бочонке питьевая вода, я набираю ее из горного ручья. Эта желтая плита — магический очаг, на нем я готовлю.

— А я не умею на таком готовить, вы меня научите? — эль Филис начала примерять себя к роли хозяйки.

— Обязательно, сударыня. Как мне вас звать? Все-таки жить будем под одной, если можно сказать, крышей.

— Так и зовите — Филис. Мне не нравится мое семейное имя — Марна.

— Хорошо, можете звать меня без посторонних Лекс. Ты тоже, Авита.

— Хорошо, господин Лекс, — девочка с интересом наблюдала за происходящим.

— Ну ладно, привыкай пока.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Имперский цикл - Александр Дот.

Оставить комментарий