Читать интересную книгу Смелая стража - Андрей Балыкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18

Но через некоторое время Терлес начал ловить на себе подозрительные взгляды. Человек в толпе, человек за углом, человек, проехавший на лошади. Все трое с грубыми лицами, небритые и одетые в обноски в основном. Но все одинаково пристально глядящие на него. Не заинтересованный человек так глядеть не будет. Все ясно. За ним следят. Чьи это люди могут быть? Их послал Трот или может деревенский голова, а может это люди из школы осведомителей, посланные следить за ним на его первом задании? Во время обучения среди студентов ходили слухи о том, что на нескольких первых заданиях за прознатчиком высылаются люди, которые следят за ним и за его работой. А сам прознатчик должен заметить этих людей и сообщить о них своим учителям. Но все равно слухи остались слухами и никто не смог их подтвердить или опровергнуть.

Терлес еще три раза прошел по кругу одними и теми же улицами, и каждый раз замечал этих троих. Они меняли места, пытались изобразить простых жителей, но получалось это у них весьма плохо. Хотя кроме наблюдения они себя ни чем не проявляли. Вариантов того, чьи они могли быть, было слишком много, поэтому Терлес хорошо запомнил их и решил держать путь в Дунланд.

Вернувшись к своей карете, Терлес нашел кучера рядом с ней. Кучеров приставляли к прознатчикам тоже из школы осведомителей. Набирали лучших со всех деревень и городов, и платили хорошую монету. А после тщательного обучения они становились лучшими наездниками и погонщиками. Конечно, прознатчиками они и не рассчитывали стать, но помогали им всем, чем могли. Наблюдали в основном.

– Привет, Смор.

– Привет, Терлес.

Смор стоял, опершись на колесо кареты, щелкал орешки и поглядывал из стороны в сторону. Его серый кафтан, берет, бриджи и сапоги, как и у прознатчика, были идеально чисты. За внешним видом кучер следил не меньше Терлеса.

– Все ли в порядке, что-нибудь необычное заметил?

– Ничего особенного, деревня как деревня.

– Деревенский голова куда-нибудь отлучался?

– Не выходил.

– А к нему кто-нибудь заходил?

– Десять человек. Мужчины, женщины. Но он ведь голова, по делам наверно.

– Ясно. Знаешь, где деревня Дунланд находится?

– Конечно знаю. Нас по всем городам и деревням страны в школе учили: где находится да как быстрее проехать. А в Дунланд на лошадях за час доскачем.

– Тогда карету оставим здесь. Бери две самые быстрые лошади и поскакали. Нам надо до ночи туда успеть и назад вернуться.

– Успеем, Терлес. Сейчас все будет. – И Смор помчался к конюшне, где оставлял лошадей на отдых и прокорм.

Смору девятнадцать лет. Высокий и худой. Отец его тоже кучером был в молодости. Лошадей любит безумно. Они у него всегда ухожены и накормлены. Для серьезности отпускает усы, но выглядят они смешно и Терлес время от времени подшучивает над Смором на эту тему. Тот не обижается, лишь улыбается.

Через пять минут они вдвоем на лошадях мчались по дороге к Дунланду. Терлес испытывал волнение и легкую тревогу от своего первого задания, но при этом не терял головы и контролировал свои мысли. После разговора с Тротом он понял, что задание не будет таким простым, как он думал. Но его также успокаивало то, что Трот обещал помочь и подсказать, что будет нужно. Сначала по дороге они встретили две телеги с бочками, набитыми рыбой, направляющимися в сторону Этарона. А после нескольких одиноких путников. Кого пешим ходом, а кого верхом на лошади.

И вот вдали показалась деревня, именуемая Дунланд. Терлес вспомнил сразу все, чему его учили в школе осведомителей об этой деревне. Стоит она на высоком утесе, за которым простирается Королевское море. Каждый день рыбаки спускаются с утеса к морю и ловят рыбу. Женщины и старики в деревне плетут сети. Есть в деревне также и каменотесы. Их небольшое селение стоит прямо на берегу. Они обрабатывают камень для строительства. По хозяйству кто просит помочь, ступку например, сделать, помогут. А также делают из камней украшения. Работа эта очень тяжелая, но и платят за нее хорошо. Приблизившись к деревне, путники увидели разницу с Этароном своими глазами. Еще на подъезде к деревне можно было любому человеку догадаться, что она рыбацкая, по запаху, стоявшему в округе. Сама деревня представляла собой весьма унылое зрелище. Угрюмые, покосившиеся строения. Разбитые, неухоженные дороги, мусор. Сильный запах рыбы и морской соли. Ветер развивает рыбацкие сети, развешенные тут и там. Остановившись перед воротами в деревню, Терлес взглянул на Смора. Тот морщился и чесал нос.

– Рыбки не желаешь а, Смор?

– Думаю после этой деревни рыбу вообще есть в жизни не буду, – ответил тот.

– Потерпи, я только узнаю кое-что, и мы от суда сразу ускачем.

Вот только боюсь, что в самой деревне вонь сильнее будет.

И Терлес не ошибся. Как только они пересекли ворота и первые строения, как их накрыла вся гамма запахов, присущая разным стадиям свежести рыбы. Рыбьи головы, хвосты, потроха стояли в бочках вдоль дороги и возле домов. А местами валялись прямо на улице. Люди все больше угрюмые, тоже слегка кланялись, но не улыбались. Одеты и мужчины и женщины были в плотные куртки и брюки серого цвета. Многие носили шапки из такой же ткани. Местным в такой одежде ветер был не страшен, а Терлеса и Смора продувало сильно. Долго не раздумывая, они направились к деревенскому голове и, проехав пару улиц уже стали привыкать к запаху. Смор даже перестал прикрывать нос рукой. Деревенский голова встретил их на пороге своего дома. Внешне он мало чем был лучше остальных домов в округе. Поясок его был столь грязен, что Терлесу составило труда узнать ее настоящий цвет – желтый.

– Приветствую больших гостей, – громыхнул он. – Приглашаю в мой дом прознатчика и его сопровождающего.

Терлесу надо бы оставить Смора на улице, чтобы он занялся наблюдением, но он сжалился над молодым кучером.

– Ты идешь со мной Смор, но в доме ни слова не говоришь. Только по сторонам смотришь и слушаешь, понятно?

– Нем как рыба, – ответил Смор, и слез с коня.

Как только они спешились, их коней увели в стойла, а голова вошел в дом, оставив дверь открытой.

Обстановка в доме этого головы не блистала изяществом. Деревянная мебель иссохла и перекосилась. Повсюду валяются сети и инструмент. Никаких цветов в доме нет, кроме серого и серо-зеленого. За большим столом в просторном зале сидел голова и еще четыре человека. Одеты эти четверо были в такие же плотные штаны и куртки, которые Терлес видел на людях на въезде в Дунланд. Лица суровы, но в глаза смотрят прямо, не таясь. Во главе стола сидит сам деревенский голова. Ростом он был на две головы выше Терлеса, да и в плечах намного шире. Лицо обветренное соленым ветром. Толстый шрам проходит через левую бровь и щеку. Весь этот внешний вид делал его похожим на морского волка или пирата. Но никак не на деревенского голову маленькой рыбацкой деревни.

– Приветствую прознатчика и его приятеля, прошу присесть к столу. – С этими словами голова указал на свободные стулья возле стола. – Меня зовут Кандир.

Терлес и Смор осторожно присели на стулья.

– Не волнуйтесь, стулья выдержат и несколько человек. Просто ветер и соль сделали свое дело. А так-то они крепкие.

– Благодарю, Кандир. Я хотел бы поговорить с тобой наедине.

– Всем людям, которые здесь есть, я доверяю полностью. Можешь говорить все, что хочешь в их присутствии.

Такой ответ очень удивил Терлеса. В школе осведомителей его учили, что любой деревенский голова обязан ответить на вопросы прознатчика наедине, если тот просит. Так как в разговоре может пройти информация, знать которую простым людям необязательно. А тут Кандир отказал ему в этой просьбе.

– Я повторю последний раз, Кандир. Нам с тобой нужно поговорить без свидетелей.

Четверо за столом переглянулись, но остались на своих местах. Смор сидел, боясь шелохнуться.

– Да не кипятись ты так, прознатчик. Никому здесь не интересны твои секреты. А эти люди – простые рыбаки. И каменотес один здесь есть. – Кандир указал рукой на старика, среди четверки.

– Ты деревенский голова. И прекрасно понимаешь, что среди них, – он бросил взгляд в сторону гостей Кандира, – могут быть вражеские агенты. Я желаю говорить только с тобой!

– Не переживай, прознатчик. Никто здесь не шпионит. Все наоборот уверены в незыблемости короны.

Терлеса аж передернуло. Кандир интонацией выделил последние два слова, те которые используют лишь прознатчики и осведомители. Неужели он еще и смотритель этой деревни. Вот это действительно оказалось для Терлеса неожиданностью.

Теперь нужно ответить ему и убедиться, что это не ошибка.

– А я убежден в незыблемости короля, и поэтому хочу задать тебе вопросы без кого-либо. – Спокойно и уверенно молвил Терлес.

Кандир слегка улыбнулся и наклонил голову. К своему удивлению Терлес убедился, что Кандир еще и смотритель деревни и видимо как смотритель, считает, что эти четверо могут присутствовать при их разговоре. Ему виднее. Он все-таки живет в этой деревне и на месте отслеживает всю ситуацию. Но тут Кандир сказал:

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смелая стража - Андрей Балыкин.
Книги, аналогичгные Смелая стража - Андрей Балыкин

Оставить комментарий