Читать интересную книгу Непристойно богатый вампир - Женева Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 109
оркестре или претендовать на стипендию Рида. Осознание этого раскололо мое сердце. Все, ради чего я работала, пропало.

Я подняла голову, почти растянув шею в процессе, и увидела, что его глаза прищурились и снова стали настороженными. В тот же момент мы прошли мимо канделябра на стене, и я во второй раз увидела их яркую голубизну. Сердце заколотилось, как в первый раз, когда я попала в поле его зрения.

― Если это так, то я прослежу за этим. Если нет, то я обеспечу замену, ― сказал он, не оставляя места для дальнейших споров.

На этот раз я решила не быть излишне вежливой. Он был прав. Он застал меня врасплох и из-за него я уронила виолончель. Самое меньшее, что он мог сделать, — это помочь мне ее починить.

― Твой друг, ― сказала я, все еще пытаясь удержать его взгляд, что было довольно сложно, учитывая его рост, ― он был немного странным.

― Джованни Валенте мне не друг, ― предупредил он, ― и тебе следует держаться от него подальше.

― Я просто была вежлива, ― защищалась я. На самом деле я не хотела идти с человеком, которого Джулиан назвал вампиром. Но мне казалось, что я должна.

― Быть вежливой — отличный способ покончить с собой, ― сказал он, словно прочитав мои мысли.

― Ты говоришь, как в подкасте о настоящих преступниках. ― Я закатила глаза. ― Я же не собиралась забираться в кузов его фургона или что-то в этом роде. ― Нет, но я почти позволила Джулиану унести себя. Этот парень, Валенте, оказывал на меня странное воздействие. Джулиан же вел себя так, словно я была потерянным багажом, на который он случайно наткнулся. Что происходило сегодня вечером?

― Что за подкаст? — спросил он, глядя на меня с любопытством.

― Правда? ― Он не мог говорить серьезно, но любопытство взяло верх. ― Реальный криминальный подкаст, где расследуют старые убийства.

Он моргнул, прежде чем натянуть маску незаинтересованности.

― Я был в отъезде… по делам. Я кое-что пропустил.

― Где? В 1999? ― Все в нем было странным. Казалось, что в нем не хватало нескольких частей, и его манеры менялись от безумного пещерного человека до идеального джентльмена. Но почему он никогда не слышал о подкастах?

― Это есть в этих штуках? ― Он достал из кармана мобильный телефон.

― Эм… ― Как я должна была на это ответить? ― Да. Тебе нужно приложение.

― Приложение, ― повторил он. Мрачно посмотрел на телефон, как будто не доверял ему. ― Ты бы назвала эту вещь меняющей жизнь?

― Телефоны? ― Я едва сдержала хихиканье. ― Попробуй прожить без него хотя бы день.

― Легко. ― Он ответил с уверенной улыбкой. ― Полагаю, тебе нужен дамский туалет.

Оглядевшись, я поняла, что он привел меня к нему.

― Да, ― сказала я в замешательстве. Я не говорила ему об этом. Он следовал за мной.

― Я подожду здесь, а потом провожу тебя к твоим коллегам. ― Он замер рядом с дверью, похожий на прекрасную статую древнего воина. Вот только он был в смокинге и живой.

Я потянулась к ручке, бросив на него еще один взгляд через плечо. Он по-прежнему изображал телохранителя. Зайдя в уборную, я подождала, пока за мной закроется дверь, и прижалась к ней спиной, сделав глубокий вдох. Моя жизнь была насыщенной. Даже лихорадочной. Но захватывающей? Нет. Я не была уверена, что это подходящее слово для того, что пульсировало внутри меня.

На самом деле мне не нужно было в туалет. Это был повод уйти от Джованни. Но сейчас передохнуть минутку казалось отличной идеей. Я сделала несколько шагов в сторону кабинок. Открыв первую дверь, я задохнулась, увидев мужчину и женщину, прижавшихся к стенке кабинки.

― Извините! ― Я отшатнулась в сторону, словно что-то ударило меня. Я инстинктивно повернула голову назад, когда поняла, что узнала черное платье без бретелек, лежащее у ног женщины. ― Кармен?

Может ли сегодняшний вечер быть еще более странным? Может быть, мне нужно было взять несколько дней отдыха?

Но она не ответила.

Мужчина, с которым она была, тоже не шелохнулся.

Я сделала шаг к двери, отводя глаза от их поцелуя.

― Простите. Я оставлю вас двоих…

Я не собиралась заканчивать это предложение. Но не успела я выйти из уборной, как мужчина взглянул на меня и я увидела два абсолютно черных глаза. Не было видно ни малейшего следа белка. Из уголка его рта стекала красная капля. Кармен упала в его объятия, словно пьяная.

Я открыла рот, чтобы закричать, но он пробормотал:

― Молчи. Жди здесь, пока я не закончу с этой.

Мой крик застрял в горле, а тело застыло на месте, как будто гравитацию включили на максимальную мощность. Я не могла пошевелить ногами. Я не могла поднять руки. Меня словно заморозили. Я не могла позвать на помощь. Я могла только смотреть, как он снова впивается в шею Кармен.

Единственной частью меня, которую я могла контролировать, был мой мозг, но его заклинило только на одном слове.

Вампир.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джулиан

Я прожил несколько столетий, но каким-то образом оказался у пожелтевшей оштукатуренной стены в ожидании едва знакомой мне женщины ― человеческой женщины. Я чувствовал ее легкую структуру апельсиновой корки сквозь смокинг и рубашку. Мои обострившиеся чувства все еще были на пределе. Я постучал по стене, чтобы рассеять свою энергию, и удивился тому, как хорошо она поглощает звук. Хотя театры славились хорошей акустикой. Никто не хотел, чтобы смыв в туалете прерывал представление. Я взглянул на дверь дамской комнаты, прикидывая, сколько времени может занять ее посещение, и начал разрабатывать трехступенчатый план действий по устранению своего колоссального промаха.

Шаг первый: Увести Тею подальше от вампиров.

Шаг второй: Заставить ее забыть обо всем, что произошло сегодня ночью.

Шаг третий: Черт его знает.

Проблема заключалась в том, что я уже пытался заставить ее. Она была совершенно не восприимчива. Если бы я не применил внушение к бармену, я мог бы забеспокоиться, что со мной что-то не так. Последний раз, когда мое внушение не сработало, был… никогда.

Со мной такого не случалось, ни разу за все прожитые столетия. И то, что Тея могла сопротивляться мне, еще больше усложняло задачу уйти от нее. Я хотел узнать, почему. Что такого особенного было в этой маленькой женщине? Да, она обладала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Непристойно богатый вампир - Женева Ли.
Книги, аналогичгные Непристойно богатый вампир - Женева Ли

Оставить комментарий