Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город ЛУЗ, евр. ЛУЗ или ЛВЗ, в земле Готов — это, вероятно, и есть ТУ-ЛУЗА. Здесь ТУ может быть определенным артиклем.
У Плутарха город, где погиб Пирр, назван АРГОС [660], т. 2, с. 64. Но ведь слово АРГОС близко к названию сАРАГОССА, ZARAGOZA, по-испански. Которое, в свою очередь, практически тождественно с кАРКАССон, см. выше. Таким образом, «античный» Плутарх указал как место гибели Пирра, то есть Симона де Монфора, не Тулузу, а близкий катарский город — Каркассон. Или испанскую Сарагоссу. Назвав город — АРГОСОМ. Но ведь АРГОС звучит как известная испанская область АРАГОН! Кстати, после знакомства с биографией Симона де Монфора, становится понятно, почему «античный» Плутарх указал Каркассон, а не Тулузу. Дело в том, что тело Симона де Монфора после его гибели перевезли ИМЕННО В КАРКАССОН, где первоначально и захоронили [1020], с. 28. Таким образом, «античный» АРГОС «античного» Плутарха — это известный катарский = скифский город КАРКАССОН. Теперь интересно приглядеться и к другим «античным» событиям, происходившим в «античном» городе Аргосе.
Вернемся к Библии. Библейский Авимелех, то есть Симон де Монфор, сначала ведет тяжелую войну против жителей города Сихема (Судьи 9:1 и далее) и особенно против БАШНИ СИХЕМА (Судьи 9:47, 9:49 и далее). Любопытно указание Библии, что «жители Сихемские посадили против него в засаду людей НА ВЕРШИНАХ ГОР» (Судьи 9:25). См. церковно-славянскую цитату 167.
Хорошо соответствует тому факту, что многие катарские (скифские) замки действительно возведены именно НА ВЕРШИНАХ ГОР И СКАЛ [1020].
А под именем библейской Башни Сихема, евр. МГДЛ СКМ или ШХМ, здесь, вероятно, выступает известный катарский замок Монсегюр, возведенный на вершине горы, рис. 1.28. В самом деле, название Montségur составлено из двух слов MONT и SEGUR. Слово MONT означает ГОРА. А слово SEGUR или SEHUR, то есть СХР без огласовок, вполне может быть вариантом названия СХМ или СИХЕМ, поскольку звуки Р и Л часто путались. Названия СИХЕМ и СЕХЮЛ близки. Поэтому имя катарского = скифского замка Mont + Segur = ГОРА СЕХЮР, скорее всего, означает то же самое, что и библейское БАШНЯ СИХЕМА. Ясно, откуда в Библии возникло слово БАШНЯ или ГОРА Сихема. Ведь замок Montségur действительно возведен на вершине высокой и крутой горы, рис. 1.28. Замечательно, что она до сих пор называется POG, то есть «вершина скалы» [1020], с. 47, что означает «остроконечная БАШЕНКА». Может быть, название POG происходит от славянского ПОЧКА, ВСПУЧИТЬ, что указывает на возвышенность, высокое вспученное место, пучу — пок? Ср. польское pak [пок] = почка.
Библейская книга Судей отмечает также, что башня Сихем расположена на вершине ГОРЫ СЕЛМОН: «Авимелеху донесено, что собрались туда все, бывшие в БАШНЕ СИХЕМСКОЙ. И пошел Авимелех на ГОРУ СЕЛМОН» (Судьи 9:47–48). См. церковно-славянскую цитату 168.
На горе Селмон Авимелех и его войско собирают сучья и поджигают Башню Сихема. В названии горы Селмон, или СЕР + МОН (путаница Л и Р), или МОН + СЕР, возможно, звучит все то же искаженное название замка МОНСЕГЮР. Или же это «гора Соломона» (?) — ведь огласовка еврейского названия такова: хар цал(е)мон.
И, видимо, не случайно местность, где расположен Монсегюр, называется pays d’OLMES. Что похоже на библейское СЕЛМОН, а еще больше — на ГОРУ ЕЛМОНОВУ из Острожской Библии, см. цитату выше. А рядом находится поселок под названием Laroque-d’Olmes. Но la roche (la roque?) — это «скала, утес», по-французски. Но тогда Laroque-d’Olmes = ГОРА ОЛМ — это в точности ГОРА ЕЛМОНОВА.
При этом не исключено, что Сихемов было несколько. Поэтому Сихемы, упоминаемые в РАЗНЫХ книгах Библии, могут быть разными городами. Выше мы уже указали возможное расположение для библейского Сихема, упоминаемого в книге Иисуса Навина. Это — Кавказ или Крым. Так что вполне может быть, что Сихем из книги Иисуса Навина — город на Кавказе, Кубани или в Крыму, а Сихем из рассказа о царе Авимелехе из библейской книги Судей — это катарский = скифский замок Монсегюр во Франции. Отождествление «башни Сихема» из библейской книги Судей с катарским замком Монсегюр = гора СХМ подтверждается следующим фактом. Библейский Авимелех штурмом берет башню Сихема и сжигает в огне всех ее жителей: «И нарубил каждый из всего народа сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили К БАШНЕ, И СОЖГЛИ ПОСРЕДСТВОМ ИХ БАШНЮ ОГНЕМ, И УМЕРЛИ ВСЕ, БЫВШИЕ В БАШНЕ СИХЕМСКОЙ, ОКОЛО ТЫСЯЧИ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН» (Судьи 9:49). См. церковно-славянскую цитату 169.
Но ведь это — явное описание падения замка Монсегюр, когда на костре у его стен сожгли более двухсот катаров = скифов, отказавшихся изменить своей вере [1020], с. 8, [1403], с. 14. Произошло это, якобы, в 1244 году, уже после гибели Симона-Османа де Монфора якобы в 1218 году (а на самом деле в XVI веке). Но как яркое событие было вписано библейскими летописцами в его биографию, то есть в биографию Авимелеха. Драма катаров привлекает к себе внимание и в наши дни. Например, о падении замка Монсегюр написана одноименная опера [1402], с. 30.
Так что современный памятник, стоящий на месте сожжения монсегюрских катаров = скифов является памятником жителям библейского города Сихем из книги Судей, рис. 1.29. Это место у стен замка Монсегюр называется Полем Сожженных [1020], с. 48.
Рис. 1.29. Современный памятник, возведенный на месте сожжения катаров у подножия горы, на которой стоит Монсегюр. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 1997 году.
Не обошла Библия молчанием и приказ графа Симона де Монфора зверски изувечить СТО КАТАРОВ = скифов, не тронув только одного из них [1020], с. 22. Характер увечий был таков, см. выше, что, надо думать, большинство жертв вскоре умерло. Вот какими словами говорит Библия о злодеянии царя Авимелеха: «И убил братьев своих, СЕМЬДЕСЯТ сынов ИероВААЛовых, на одном камне. ОСТАЛСЯ ТОЛЬКО ИОФАМ, младший сын ИероВААЛов, потому что скрылся» (Судьи 9:5). См. церковно-славянскую цитату 170.
Хотя детали и отличаются, но, скорее всего, это — один и тот же сюжет. Далее, Ветхий Завет правильно сообщает, что в эпоху Авимелеха началась борьба с культом ВААЛА (Судьи 6:25, 6:28, 6:30). В том числе, семьдесят казненных названы сынами ИероВААЛА. Но ведь ВААЛ — это просто БЕЛЫЙ, ВАВИЛонский. Типичная путаница звуков Б и В. Указывает на АЛЬБИгойцев = катаров = БОЛГАР = ВОЛГАРЕЙ. На православную веру БЕЛОЙ Орды.
До сих пор в Тулузе имя Симона-Османа де Монфора известно практически всем жителям и окружено почитанием. Место его гибели, где его сразили камнем в голову, отмечено мемориальной доской, рис. 1.30. Рядом, около театра Sorano, находится большой старый парк, ботанический сад с ценными породами деревьев.
Рис. 1.30. Мемориальная доска на стене, окружающей старый парк в Тулузе, на краю которого и погиб Симон де Монфор. Фотография 1997 года.
Надпись на доске гласит:
ANCIENS JARDINS DE MONTOVLIEV - DVRANT LE SIEGE DE TOVLOVSE AV COVRS DE LA CROISADE CONTRE LES ALBIGEOIS SIMON DE MONTFORT TROVVA ICI LA MORT EN 1218 «LA PIERRE VINT TOVT DROIT LA OV IL FALLAIT» VENC TOT DREIT LA PEIRA LAI ON ERA MEISTIERS 5. I. 1966To есть: «Старый сад Монтулье. При осаде Тулузы во время крестового похода против Альбигойцев Симон де Монфор был убит здесь в 1218 году…»
В парке сохранился остаток средневековой стены XVI века — большие каменные ворота-арка, рис. 1.30а, рис. 1.31, рис. 1.32. В XIX веке частично реконструировали. Ворота расположены совсем недалеко от места гибели графа, метрах в двухстах от мемориальной доски. Конечно, сегодняшние жители Тулузы думают, что стена не имеет никакого отношения к гибели графа, поскольку она — из конца XVI века, а граф погиб якобы в XIII веке. Они ошибаются. Получается, что тулузская крепостная стена XVI века — современник войны с катарами. Более того, Симон = Осман де Монфор погиб совсем рядом с этой стеной.
Рис. 1.30а. Остатки крепостной стены и каменные ворота XVI века, недалеко от которых погиб Симон де Монфор. Вид из парка на улицу. Тулуза, Франция. Фотография 2006 года.
Рис. 1.31. Каменные ворота XVI века, недалеко от которых погиб Симон де Монфор. Вид из парка на улицу. Фотография 1997 года.
Рис. 1.32. Наружный вид остатков стены и крепостных ворот XVI века в Тулузе. Недалеко от них погиб Симон де Монфор. Фотография 1997 года.
Кстати, было бы справедливым добавить к надписи на мемориальной доске, что граф Симон = Осман де Монфор — это библейский царь Авимелех, а также известный «античный» полководец Пирр. Итак, нам удалось указать место гибели одного из самых известных «античных» и библейских героев.
Тело Симона-Османа де Монфора = Пирра = Авимелеха перевезли из Тулузы в Каркассон [1020], с. 28. Однако в 1224 году Amary de Monfort, — Омар, то есть снова османское имя? — сын Симона-Османа де Монфора = Пирра = Авимелеха, после военного поражения, выступил из Каркассона, «взяв с собой тело своего отца, зашитое в воловью шкуру, чтобы его гробница в церкви St. Nazaret в Каркассоне не была осквернена врагами» [1020], с. 28. Сегодня в этой церкви можно увидеть мемориальную доску, посвященную полководцу. Где потом на самом деле перезахоронили Симона-Османа де Монфора = Пирра = Авимелеха — не очень ясно, см. детали ниже. Библия также молчит об этом (Судьи 9).
- Книга 1. Античность — это Средневековье[Миражи в истории. Троянская война была в XIII веке н.э. Евангельские события XII века н.э. и их отражения в истории XI века] - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Счисление и календарь - Ярослав Кеслер - Публицистика
- Республика Святой Софии - Ольга Кузьмина - Публицистика
- Завтра была война. - Максим Калашников - Публицистика
- Иван Грозный и Петр Первый. Царь вымышленный и Царь подложный - Глеб Носовский - Публицистика