Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незнакомец, возникший рядом с Джеффом, сложил верхнюю пару своих рук и прикрыл третий глаз в середине лба. У него было удлиненное тело с двумя ногами, как у человека. Он носил груботканую одежду, похожую на балахон. Его кожа была гладкой, без волос и морщин, а на шее висела вторая копия ожерелья — правда, без камней.
76
Незнакомец явно не был человеком, но Джеффу уже приходилось видеть таких, как он.
— Ты — один из Других,— сказал Джефф на языке дже-мианских дракониц.
Инопланетянин мигнул по-совиному.
— Нас действительно так называли, поскольку мы были первой расой, освоившей путешествия в космосе. Обитатели этой примитивной планеты напоминают тебя, но не обладают технологией для производства такой одежды, как твоя. Следовательно, я прихожу к выводу, что ты путешествуешь во времени. Это запрещено.
Джефф протянул свое ожерелье:
— Если путешествия во времени запрещены, то почему у вас есть такое же устройство?
Незнакомец ахнул:
— Второе устройство! Их было только два, и оба сделаны нами в процессе усовершенствования методов мгновенной транспортировки. Мы случайно забыли одно устройство на второстепенной планете, закончив там свою работу, но не потрудились вернуться за ним, поскольку оно было маленьким и слабым. Второе устройство мощное, но опасное и неисправное. Я забрал его, прежде чем мои коллеги смогли его уничтожить. Сейчас ты видишь его на мне.
— Забрал? — скептически повторил. Джефф,—Ты хочешь сказать, что украл его для незаконного путешествия во времени?
— Я не вор. Я забрал его не ради выгоды, а потому, что оно нужно мне для важного дела. И я не собирался использовать его для путешествий во времени. Первоначально оно задумывалось как мини-гипердвигатель — миниатюрное устройство для перемещений в гиперпространстве. Тогда я еще не знал, насколько оно опасно.
— Насколько же?
— Помимо перемещения в гиперпространстве, оно перемещается и во времени. Перемещение во времени практически неуправляемо. Нет способа заставить его переместиться туда, куда нужно. Оно как будто обладает собственным разумом, поэтому мы больше не создаем таких устройств. Впрочем, есть и другое объяснение: металл, из которого они изготовлены, имеется лишь в очень небольшом количестве и хранится под строжайшим контролем. Мы не смогли бы сделать новые, даже если бы захо-
77
тели… но ты? Как ты нашел пропавшее устройство и зачем вставил туда самоцветы?
Ожерелье жгло Джеффу руку. У него закружилась голова, и он опустился на траву. Внезапно он понял, что ползет на коленях к Другому, совершенно не желая этого.
— Что ты со мной делаешь? — закричал он,— Зачем ты тянешь меня к себе?
Другой не ответил, но застонал, словно от боли, и наклонился к Джеффу. Его ожерелье болталось из стороны в сторону.
Ожерелье Джеффа выскочило из рук, подпрыгнуло в воздух и слилось с копией Другого.
Когда оба устройства слились воедино, фальшивые бриллианты из ожерелья Джеффа дождем посыпались на землю. Другой выпрямился, ошеломленно покачивая головой.
— Теперь я понял,—– сказал он,— Твое устройство — такое же, как мое. Они идентичны, но существовали в разных временных интервалах. Тебе нужны эти камушки, которые высыпались на землю?
— Нет,— ответил Джефф, с горечью подумав, что теперь единственное устройство для путешествий во времени осталось у Другого.— Они ничего не стоят. Пожалуйста, рас– J скажи мне, почему ты забрал прибор и пришел сюда.
— У тебя есть имя, будущий житель этой планеты?
— Меня зовут Джефф, а эту планету мы называем Землей.
— А меня зовут…— последовал журчащий набор звуков, совершенно непроизносимый для Джеффа,— Пожалуй, будет проще, если ты будешь называть меня Другом.
— Хорошо,— устало отозвался Джефф, жестом предло– I жив Другому сесть рядом с собой,— Особенно, если ты собираешься вести себя как друг. Скажи, у тебя случайно нет с собой какой-нибудь еды?
Другой извлек из кармана своего одеяния нечто завернутое в похожий на бумагу материал.
— Вот немного еды. Можешь съесть все, мне не хочется есть. Я изготовил ее из растений, съедобных для большин– ] ства млекопитающих существ. Ты найдешь ее съедобной и, надеюсь, даже вкусной.
Джефф развернул сверток и обнаружил нечто напоминавшее большое пирожное. Он настолько проголодался, ] что сразу откусил большой кусок. Начинка оказалась вос-
78
хитительной на вкус, похожей на бобовый творог, приправленный душистыми специями. Джефф быстро откусил еще.
— Я рад, что это устройство перенесло тебя сюда в поисках своего двойника,— произнес Другой.— Ты составишь мне компанию в последние часы моей жизни.
Джефф удивленно поднял голову:
— В последние часы твоей жизни?
— Да. Моя одежда и обертка для пищи сделаны из биоусвояемого материала. Они будут поглощены бактериями, и от меня не останется ничего, кроме костей.
— Костей…— машинально пробормотал Джефф.
— Ты выглядишь удивленным. Не удивляйся. Люди моего народа живут тысячелетиями, но в конце концов даже мы умираем — приятным и безболезненным способом. Обычно мы умираем на наших кораблях, ибо никто из нас больше не живет на планетах или астероидах. Наши тела сгорают, а составляющие их элементы используются для биосинтеза. Но у меня обнаружена неизлечимая болезнь… да, даже мы иногда заболеваем, хотя очень редко. Я решил удалиться от своего народа, ибо болезнь у нас считается бесчестьем. Мне не хотелось, чтобы о ней узнали другие. Я понял, что мне суждено умереть тайно, на далекой примитивной планете, поэтому взял это устройство (я в самом деле украл его) и явился сюда. Это было непросто, поскольку устройство неуправляемо и я даже не знал, на какой планете окажусь. Твое устройство доставило тебя сюда, мое настроилось на него, и в результате они слились в одно целое,— Другой прикоснулся к своему ожерелью.— Что же ты собираешься делать, Джефф, после того как я умру?
— Возможно, мне тоже суждено умереть в этом времени,— ответил Джефф,— Я не могу вернуться к себе домой, в будущее. Это устройство забросило нас троих в прошлое…
— Интересно, как оно оказалось у вас? — спросил Другой.
— Оно существовало в истории этой планеты — возможно, потому, что ты сейчас появился здесь.
— Ага!
— Когда мы попали в прошлое, то, похоже, изменили историю таким образом, что моего собственного времени больше не существует и я не могу вернуться туда. Мой
79
брат застрял в нашем недалеком прошлом, а мой робот и двое моих друзей попали в ловушку на чужой планете в ложном будущем, далеко за пределами моего времени. Я же переместился сюда. Теперь у меня нет устройства для путешествий во времени и я не смогу исправить нашу историю.
— Мне жаль это слышать, но устройство у тебя есть — то самое, которое я ношу сейчас. После моей смерти оно мне не понадобится. Ты можешь забрать его себе. Оно доставит тебя на наш музейный корабль, в то место, откуда я взял его. По крайней мере, я думаю, что так случится.
— Благодарю тебя за твою доброту, но это устройство лишь ухудшало положение каждый раз, когда мы пользовались им,— сказал Джефф.— Наверное, я просто должен остаться с тобой и попытаться связаться со своим роботом. Он умеет путешествовать во времени, но не знаю, сможет ли он найти меня сейчас.
При мысли о Норби глаза Джеффа наполнились слезами.
— Что случилось? Мы тоже иногда плачем, когда нам плохо.
— Дело даже не в том, что я попал в такое далекое прошлое,— отозвался Джефф.— Норби заперт в стазисном контейнере, и боюсь, он не в состоянии ответить мне.
Джефф вкратце рассказал Другу о том, что произошло в последнее время. Когда он закончил свой рассказ, солнце уже почти зашло за горизонт и подул ровный, холодный ветер. Джефф зябко передернул плечами.
— Пора найти какое-нибудь укрытие,— сказал Друг.— Здесь могут быть естественные пещеры. Ты иди направо, а я посмотрю слева.
Джефф зашагал по склону, раздвигая ветви кустов и заглядывая за валуны. Вскоре он обнаружил пещеру. Ее отверстие было достаточно большим, чтобы двое людей могли войти бок о бок.
— Друг, иди сюда! Я нашел пещеру!
Джефф помахал Другу; тот помахал в ответ и побежал к нему. В следующее мгновение из пещеры донесся громкий рык и, прежде чем Джефф успел двинуться с места, наружу вылетела темная масса шерсти, клыков и когтей.
Джефф отскочил в сторону, но саблезубый тигр — а это был именно он — моментально остановился и развернулся к нему. Это была самая большая кошка, которую ему
80
когда-либо приходилось видеть. Он снова отпрыгнул в сторону и побежал, но тигр оказался гораздо проворнее. Одна из его лап скользнула по спине Джеффа, порвав его камзол и оцарапав плечо. Мальчик упал ничком, но прежде, чем тигр успел обрушиться на него, Друг перепрыгнул через него и заслонил его собой.
- Между двумя мирами - Галина Гордиенко - Детская фантастика
- Тайна мышиного короля - Оксана Олеговна Заугольная - Попаданцы / Детская фантастика / Фэнтези
- Большая книга ужасов – 71 (сборник) - Елена Усачева - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Смертельный туман - С. Гроув - Детская фантастика