— Потрясающе! — воскликнула я, задыхаясь от восторга. — Пойдем к скале!
Я взяла Инейта за руку и потянула за собой вдоль края пропасти. Он расхохотался и прокричал, стараясь заглушить шум воды:
— Ты так ликуешь, словно впервые здесь. Я бы так и подумал, если бы не знал, что дети леса постоянно приходят сюда.
Наверное, мне стоило быть с ним осторожнее, но удивительный водопад настолько поглотил все мое внимание, что я почти бежала вперед, не задумываясь, как выгляжу со стороны. Наконец мы достигли каменного уступа, и брызги воды широким веером посыпались на нас сверху. Это доставило мне столько радости и воодушевления, что я, позабыв обо всем, протянула ладони вперед, дождалась, когда в них соберется достаточно влаги и умыла лицо. И тут же по всему телу разлилась волна тепла, будто все клетки переродились и начали новы цикл жизни. Сердце бешено застучало в груди, и захотелось поделиться с миром бесконечным счастьем, поглотившим меня целиком. Я развернулась к Инейту и тут же попала в его объятия.
— Алиэ, ты прекрасна, — выдохнул он мне в губы и прижал с такой силой, что я охнула. — От одного взгляда на тебя внутри все переворачивается, и единственная мысль владеет мной.
Но только я хотела спросить, какая именно, как он впился в мои губы поцелуем и увлек в водоворот волнующих ощущений. Казалось, его руки были везде, он поглаживал, ласкал и пробуждал неукротимое желание. Я мгновенно задохнулась и безвозвратно потерялась в буре страстных прикосновений, словно передо мной стоял не малознакомый мужчина, о котором я вчера понятия не имела, а родной человек, давно и прочно обосновавшийся в моем сердце. Браслет на руке вдруг запылал каленым железом, и я вскрикнула от боли.
— Олифан!!! — раздался громоподобный женский вопль из рощи.
Наваждение распалось без следа, я осознала, что веду себя совсем уж неподобающе, оттолкнула Инейта и ринулась в ближайшие кусты, намереваясь спрятаться от него, разобраться с проклятым браслетом и прийти хоть в какое-то подобие здравого рассудка.
Глава 8
Олег
Неуемная Брина галдела всю дорогу до водопада и не давала толком рассмотреть владения плантаров, без конца дергая меня за руку и вынуждая поворачиваться к ней лицом. Но когда мы вышли из рощи к расщелине, и нашим взорам открылся поистине захватывающий вид, она потрясенно замолчала, и я смог спокойно оглядеться. Место действительно стоило того, чтобы на него посмотреть.
Шум падающей воды и радуга над бурным потоком напомнили о поездке с родителями и сестрой на Ниагарский водопад. Мне тогда было лет двенадцать, но я прекрасно помню, как всю дорогу мать пилила отца по поводу какой-то ерунды, а он со скучающим видом отпускал в ее адрес едкие шутки, чем доводил еще больше. В итоге она сорвалась на нас, и созерцание одного из чудес света не вызвало у меня ничего, кроме раздражения и досады на родителей.
И вот теперь я стоял над обрывом, смотрел на удивительное место, и мне хотелось, чтобы рядом был человек, с которым можно разделить радость увиденного. Невольно вспомнилась Алиса и ее дикий восторг, который она, не стесняясь, выражала, когда мы катались на зиплайне в Сочи. Ей бы здесь понравилось.
— Ты так тепло улыбаешься, — заметила Брина, а я вздрогнул от звука ее низкого голоса. — О чем ты думаешь? Я впервые вижу такую улыбку на твоем мужественном лице.
— Да так, ни о чем, — буркнул я и отвернулся от пропасти.
— Знаешь, — продолжила она, — в этом году я встретила свою двадцатую весну и мне пора выбрать мужа.
Девица смущенно опустила глаза и покраснела.
— Вот ведь повезет кому-то, — брякнул я первое, что взбрело в голову и, прислушался к отдаленным шагам. Кого интересно там несет?
— Тебе, — тихо проговорила она.
— Что? — не расслышал я, вглядываясь в зеленую гущу и пытаясь угадать, кто же там болтает в роще.
Внезапно Брина схватила меня за руку и поволокла в кусты. Я опешил от неожиданности и не сразу сообразил, что ей нужно, машинально переставляя ноги. Она добежала до широкого ствола высокого дерева, дернула меня вперед так, что я почти впечатался в него, развернула к себе и прижалась пышной грудью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
— Олифан, — протянула она, тяжело дыша и скользя руками по моим плечам, — ты такой сильный и храбрый. Я давно хотела тебе сказать…
— Погоди, — перебил я, пытаясь отстранить ее, но Брина оказалась тверда в своих намерениях, как бронетранспортер, и придавила меня массивным бюстом к дереву обездвижив. — Я не…
— Я знаю, — торопливо зашептала она мне в губы, поглаживая по мохнатой груди и спускаясь все ниже. — Ты хотел связать себя брачными узами не раньше, чем пройдешь посвящение в преемники вождя. Но я больше не могу ждать. Как вижу тебя, меня бросает в дрожь, и дикое желание пронзает лоно.
Прыткая деваха ловко расстегнула ремень, залезла в штаны и принялась поглаживать внушительные причиндалы. Меня тут же накрыло такой волной возбуждения, что мозг отключился напрочь. Я схватил Брину, развернул к себе спиной и резко нагнул вперед, задирая тунику. Но на ней были обтягивающие кожаные брюки, которые содрать никак не удавалось.
— Сейчас, — засуетилась она, ковыряясь с завязками.
Меня трясло как под электротоком, а в паху все дико болело. Наконец она стянула проклятые шмотки, и прогнулась, подставляясь. От вида ее зеленого зада и густо поросшей черными волосами промежности у меня моментально всё упало, в запястье впился раскаленный браслет, и я со злостью прорычал:
— Черт! Твою мать!
— Что? — потрясенно промямлила она и обернулась.
Ее желтые глаза полыхали красновытым отсветом, а из приоткрытого рта виднелись небольшие клыки. Струхнув, я шарахнулся в сторону, развернулся и помчался сквозь заросли вперед, лишь бы оказаться как можно дальше от этого кошмара.
— Олифан!!! — заорала она, но я и не думал останавливаться.
Внезапно на меня кто-то налетел, сбил с ног, и мы оба повалились на землю.
— Ай! — пискнул девичий голосок.
Я приподнял голову и увидел растрепанную блондинку. Она барахталась на мне и пыталась вернуть себе равновесие. В груди разлилось приятное тепло, я закинул руки за голову и решил ей не мешать.
— Да что ж такое! — пыхтела она, путаясь в длинной юбке.
Наконец ей удалось высвободиться, Алиса выпрямилась и посмотрела на меня.
— Ты!!! — зашипела она и задохнулась от негодования. — Что ты здесь забыл?! Да еще в таком виде!
Оглядев себя, я заметил, что так и не застегнул ремень, и штаны сползли дальше некуда.
— Я здесь прячусь, — процедил я, приводя себя в порядок. — А вот что ты тут делаешь в мятой одежде, это еще вопрос.
Она посмотрела на себя и принялась поправлять блузку и юбку.
— Алиэ! — раздался мужской крик со стороны расщелины.
Алиса побледнела и скомандовала:
— Быстро! Прячемся!
Я подскочил, схватил ее за руку и побежал к темнеющей впереди скале.
— Олифан! — донеслось сзади, и я припустил еще быстрее.
Мы добежали до каменного выступа и остановились, ища, куда бы спрятаться.
— Сюда, — указала Алиса на углубление в скале, прикрытое лианами плюща, и потянула меня за собой.
Она юркнула в убежище и тут же исчезла из вида, я втиснулся за ней и оказался в полной темноте. Вытянув руки, я принялся шарить вокруг.
— Ох! — раздалось совсем близко, когда моя ладонь нащупала что-то мягкое и упругое. — Не трогай меня!
— Я, вообще-то, ничего не вижу, — отозвался я, встав к ней вплотную и вдыхая ее волнующий запах. — А то, конечно же, и пальцем бы тебя не тронул. Больно нужно щупать твою грудь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Она засопела, явно желая высказать мне пару ласковых, но тут снаружи послышались шаги, мы прижались к дальней стенке укрытия и даже дышать перестали. Вдруг ростки плюща сковали нас, притиснув к холодному камню, и в следующее мгновение мы провалились в неизвестность.
Яркий свет ударил в глаза и заставил зажмуриться, удушливое влажное тепло окутало мгновенно взмокшее тело, я ощутил тяжелый цветочный аромат, от которого голова пошла кругом.