Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели?
Да разве много — каких-то шесть футов и три дюйма, подумал Ваймс. Усыновлен и воспитан дварфами в маленькой шахте в горах. По-дварфийски его зовут Кзад-баат, что означает Скрепляющий.
Ваймс кашлянул.
— Почему, во имя всего святого, они так считают, хотел бы я знать?
— Да, с формальной точки зрения я человек, но для самих дварфов рост никогда не являлся главным признаком дварфа. Однако, соратники Мясодробилки все равно не признают меня.
— Грустно это слышать. В таком случае, я возьму с собой Шельму.
— Вы с ума сошли, сэр? Вы же знаете, как они относятся к дварфкам, которые открыто признают свой пол!
— Верно, тогда я возьму сержанта Детрита. Уж он-то у них сомнений не вызовет, так?
— Ну, они могут посчитать это провокацией, сэр… — с сомнением начал Моркоу.
— Детрит такой же анк-морпоркский полицейский, капитан, как и мы с тобой, — сказал Ваймс. — Я полагаю, что они не будут возражать против моей кандидатуры?
— Конечно нет, сэр. Но все же, я думаю, вы будете действовать им на нервы.
— Думаешь, буду? — засомневался Ваймс. — Ну, это даже хорошо. А Детрит — представитель закона. У нас здесь все еще существуют какие-никакие законы. И насколько я могу судить, законы распространяются и вглубь. До самого конца.
Кой черт дернул меня за язык, думал Ваймс пятью минутами позже, возглавляя небольшой отряд, идущий по улицам. Он проклинал себя за сказанные слова. Жизнь полицейского во многом зависит от простого надувательства. Вот как это работает — у тебя есть полицейские участки с большими синими фонарями у дверей, ты выставляешь крепких парней в форме на оживленных улицах, а сам ходишь по городу с таким видом, как будто ты здесь хозяин. Но на самом деле город тебе не принадлежит. Это просто обман, морок. Ты одурачиваешь людей, помещая им в головы воображаемого полицейского, и уповаешь на то, что им известны правила и они будут их соблюдать. Но в действительности даже сотня хорошо вооруженных парней, действующих с умом, смогут снести всю Стражу. Как только какой-нибудь псих обнаружит, что застигнутый врасплох стражник смертен как и все остальные, обман развеется. Дварфы Мясодробилки не верят в Городскую Стражу? В этом-то и проблема. И присутствие Детрита может показаться им вызывающим, но, черт побери, он ведь такой же гражданин Анк-Морпорка, как и все остальные. Если ты…
— Динь-дили-динь-динь-динь!
Ну разумеется, даже если вам кажется, что хуже уже некуда, всегда случается что-то, показывающее, как вы ошибались… Он достал из кармана изящную коричневую коробочку и щелкнул крышкой. Остроухое лицо маленького зеленого беса уставилось на него с той знакомой ему по предыдущим реинкарнациям и вызывающей у него душевный трепет безнадежной улыбкой.
— Доброе утро мистер «Вставьте Имя»! С вами говорит Дис-Организатор пятого поколения «Gooseberry»™. Чем я могу вам… — Дис-Организатор затараторил, спеша сказать как можно больше, прежде чем его безжалостно оборвут.
— Могу поклясться, что отключил тебя, — сказал Ваймс.
— Вы угрожали мне молотком, — осуждающе сказал бес и загремел крошечными засовами.
— Нет, вы подумайте только, он угрожает молотком чуду техномагической мысли! — завопил бесенок, обращаясь ко всем присутствующим. — Он все еще не заполнил регистрационную карточку! Поэтому мне приходится обращаться к нему мистер «Вставьте Свое Имя…»
— Я думала, что вы избавились от этой штуки, — сказала Ангуа, после того, как Ваймс с треском захлопнул крышку. — Кажется, он у вас нечаянно сломался.
— Ха! — послышался сдавленный голос из под крышки.
— Сибил каждый раз покупает мне новый, — с гримасой ответил Ваймс, — более продвинутый вариант. Но я точно знаю, что выключал этот.
Крышка опять открылась.
— Внимание! — завизжал бесенок. — Десять двоеточие сорок пять, позирование для Чертового Портрета!
Ваймс застонал. Портрет, который рисует Сэр Джошуа. Если он не пойдет, то у него будут крупные неприятности, он и так уже пропустил две назначенные встречи. Но эти дварфийские дела были… слишком важными.
— Я не смогу придти, — пробурчал он.
— Почему бы вам не воспользоваться услугами простой и удобной, встроенной службой отправки сообщений «Bluenouse»?
— Что она делает? — подозрительно поинтересовался Ваймс. Все поколения Дис-Организаторов, которые у него были, доказали, что прекрасно способны справиться со всеми проблемами, ими же самими и вызываемыми.
— Э… Это означает, что я очень быстро побегу с сообщением к ближайшей семафорной башне, — с надеждой предложил бес.
— И ты потом вернешься? — встрепенулся Ваймс.
— Обязательно вернусь!
— Спасибо, тогда не нужно, — ответил Ваймс.
— Как насчет игры Шлемп™, специально разработанной для пятого поколения? — не унимался бесенок, — или Летучие мыши? Нет? Или вы предпочитаете более популярную игру Отгадай, Сколько Во Мне Чушек? Может, насвистать вашу любимую мелодию? Моя iHUM-функция позволяет мне запомнить полторы тысячи ваших….
— Вы могли бы научиться пользоваться им, сэр, — предложила Ангуа, когда Ваймс снова захлопнул крышку над протестующим голосом.
— Я уже пользовался одним, — ответил Ваймс.
— Ага, в качестве дверного упора, — прогрохотал Детрит, идущий сзади.
— Я не в ладах с чудесами техномагии, понятно? — сказал Ваймс. — Разговор окончен. Пикша, быстро отправляйся в переулок Лунного Пруда в студию Сэра Джошуа. Передай мои извинения леди Сибил. Скажи ей, что я ужасно сожалею, но появилась проблема, которую я обязательно должен уладить.
Да, это необходимо уладить, думал Ваймс по дороге к дварфам. Возможно, улаживать ее надо более осмотрительно, чем я собираюсь. Ну и черт с ним. Вот уж до чего дошло, вы должны осторожничать, даже чтобы просто установить, было ли совершенно убийство.
Паточная улица находилась в типичном городском районе, излюбленном дварфами, — на границе с менее приятными областями, но не проникая в них слишком глубоко. Повсюду можно было заметить признаки дварфийского присутствия — мозаику окон, свидетельствующую, что двухэтажный дом был превращен в трехэтажный без надстраивания; многочисленных пони, тянущих маленькие тележки; кроме того, коротыши с бородами и в шлемах, служили верным ориентиром.
Дварфы вкапывались в землю, то есть занимались исконно дварфийским делом. Здесь, на возвышенном месте вдали от реки, они могли закопаться до подподвального уровня, не оказавшись по шею в воде. Сегодня утром они заполонили улицы. Они не выглядели угрожающе, насколько мог судить Ваймс по доступной для выражения эмоций части лица между бровями и усами площадью в несколько квадратных дюймов. Но все же было довольно необычно видеть их всех просто стоящими на улице. Обычно дварфы были заняты работой, причем преимущественно на других дварфов. Сейчас же они просто стояли, не разгневанные, но встревоженные. Для того, чтобы понять это, необязательно было видеть их лица. Дварфы в целом недолюбливают газеты, полагая, что новости, прочитанные в газете, и переданные из уст в уста, похожи, как изюм и виноград. Они предпочитают обмениваться новостями между собой, гарантируя этим их свежесть и индивидуальность, обогащая ее подробностями при каждом пересказе. Эта толпа неуверенно стояла, ожидая друг от друга известий о начале беспорядков.
Тем не менее, дварфы расступились, чтобы дать им дорогу. Присутствие Детрита вызвало волну глухих бормотаний, которые тролль благоразумно предпочел не замечать.
— Чувствуете? — спросила Ангуа Ваймса, идя рядом с ним по улице, — сквозь ваши подошвы?
— У меня нет такой чувствительности, сержант, — ответил Ваймс.
— Это постоянное бум-бум-бум под землей, я чувствую, как улица сотрясается. По-моему, это работающий насос.
— Выкачивает воду из подвалов, может быть? — сказал Ваймс. Звучит, как серьезное строительство. Как глубоко они могут зарыться? — гадал он. Как-никак, Анк-Морпорк в основном построен на Анк-Морпорке. Город был здесь всегда.
Если приглядеться, то это не было случайное скопление народа. Это была очередь, вытянувшаяся вдоль тротуара и медленно продвигающаяся к боковой двери. Они стояли в ожидании увидеть скальпель. — Прошу вас, проводите моего отца в последний путь… Пожалуйста, дайте совет как продать мой магазин… Мне нужны наставления для успешного предпринимательства… Я так далеко от костей моих предков, помогите мне остаться дварфом…
Да, в такие времена как сейчас никому нельзя быть «д’ркза». Строго говоря, большинство анк-морпоркских дварфов были д’ркза, что можно перевести как «ненастоящий дварф». В самом деле, они не прячутся глубоко под землей, выходя наружу только ночью, они не добывают металл, они позволяют своим дочерям демонстрировать кое-какую женственность, они небрежны при исполнении ряда ритуалов. Но дух Кумской Долины витал в воздухе и сейчас было не то время, чтобы оставаться «ненастоящим дварфом». Поэтому так необходимо слушать скальтов. Они укажут вам верный путь.
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Мор, ученик Смерти - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Второе пророчество - Татьяна Устименко - Юмористическая фантастика
- Секретное оружие - Реджинальд Бретнор - Юмористическая фантастика
- Родить Минотавра - Сергей Шведов - Юмористическая фантастика