Читать интересную книгу Игры профессионалов - Кэтрин Беллами

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 74

— Ник! — Она обняла его спросонья. — Я так тебя люблю!

— Ты впервые сказала мне об этом, — Ник улыбнулся. — А у меня для тебя подарок! Только уговор: не открывай, пока я не уеду! — Он положил на столик сверток.

— Обещаю!

Они снова обнялись, не в силах произнести слова прощания, и Ник торопливо вышел из комнаты, плотно закрыв дверь. Мелисса вскочила с кровати и подбежала к окну, чтобы посмотреть, как он уезжает на такси. Когда машина скрылась из виду, она грустно вздохнула и, вернувшись к столику в изголовье кровати, надорвала упаковочную бумагу. При виде содержимого свертка она разразилась веселым смехом: только Ник мог такое придумать!

— Взгляни-ка, что мне подарил Ник! — воскликнула она, входя в комнату к Кэти несколькими часами позже. — Вибратор!

— Мог бы и мне сделать такой же подарок, — угрюмо сказала Кэти, покосившись на Джека. — Поздравляю с возвращением домой! Я записала тебя на турнир в Вирджинии, детка! Через два часа мы уезжаем. Здесь нам больше нечего делать.

— Отлично, пойду собирать вещи, — сказала Мелисса.

Ей, конечно, хотелось посмотреть матч с участием Джека и Эйса в мужских парных соревнованиях, но она благоразумно промолчала. Хорошо, что Кэти не отказалась и дальше тренировать ее, хотя и поссорилась с Джеком, что Мелиссе стало ясно с первого же взгляда на них. Без Кэти она бы пропала. Та вела всю документацию, заключала контракты и даже сдавала в химчистку и прачечную ее одежду. Кэти знала всех игроков, с которыми встречалась Мелисса на кортах, и могла подсказать слабые места противников.

Упаковав сумки, Мелисса легла на кровать и стала смотреть телевизор. Когда наконец наступило время отъезда, она подхватила свои вещи, вышла из спальни и, проходя по коридору, постучалась в дверь Эйса, чтобы попрощаться с ним. На стук никто не отозвался. Она решила войти без приглашения.

— Я пришла сказать «до свидания»… Ой! — Она зажмурилась. Эйс вышел из душевой совершенно голый.

— Заходи, не стесняйся, — подбодрил он ее, оборачивая бедра полотенцем. — Прощаться нужно, как следует, крошка.

Мелисса раскрыла глаза. Эйс явно хотел поразить ее своим загорелым мускулистым телом и волосатой грудью.

— Ты не потомок апачей! У них на теле волосы не растут, — сказала Мелисса.

— А ты, как я вижу, разбираешься в мужчинах, крошка! — ухмыльнулся он. — У тебя большой опыт?

— Я знаю только одно мужское тело, — загадочно произнесла Мелисса.

— Твой солдатик умелый любовник? — Эйс прищурился.

— Самый лучший! — заявила Мелисса.

— Как ты можешь об этом судить? Ведь тебе не с кем сравнить его достоинства. — Эйс ухмылялся, наступая на нее.

Мелисса посмотрела ему в глаза и ровным счетом ничего не почувствовала. А ведь еще недавно при виде обнаженного Эйса она наверняка упала бы в обморок от наплыва чувств! И только ради того, чтобы убедиться в этом, она не отпрянула, когда он нагнулся, чтобы ее поцеловать. Мелисса даже сама поцеловала его, чтобы окончательно увериться в том, что Эйс ей безразличен. Поцелуй доставил ей удовольствие, но дыхание у нее не перехватило, и ноги не подкосились, как это случалось, когда она целовалась с Ником. Несомненно, отныне Эйс ничего для нее не значил!

Неожиданно Эйс сам прервал затянувшийся поцелуй и сказал, взглянув на нее с сожалением:

— Похоже, моя дружба с твоим братом возымела на меня странное воздействие. У меня такое чувство, что я целую родную сестру. Впрочем, именно инцеста мне и не хватает для полноты моей коллекции греховных ощущений.

Заметив опасный блеск в его глазах, Мелисса попятилась к двери.

— До свидания, Эйс! Желаю вам с Джеком выиграть решающий матч!

— Спасибо, малышка, и прощай! Если тебе понадобится моя помощь — позвони!

— Хорошо, я буду помнить о твоем предложении! А ты, оказывается, не так плох, как о тебе говорят.

— Боже, Мелисса! Не вздумай только сказать кому-нибудь об этом! Ты навеки загубишь мою репутацию!

— Ее вряд ли что-то уже может испортить, — усмехнулась Мелисса.

— Такси ждет! — раздался с улицы возглас Кэти.

— Уже иду! — отозвалась Мелисса и сбежала вниз по лестнице. — До свидания, Джек! Хочу сообщить тебе, что я больше не схожу с ума от Эйса.

— Не радуйся раньше времени, — сказал Джек. — Неплохо изучив его за эти годы, я пришел к заключению, что он подобен малярии: однажды подхватив ее, болеешь потом всю жизнь.

— Мне это не угрожает! — самоуверенно фыркнула Мелисса, крепко обняла брата и плюхнулась на сиденье рядом с Кэти.

С облегчением вздохнув, Джек помахал ей рукой и вернулся в дом.

— Кутнем по случаю обретения долгожданной свободы? — предложил Эйс.

— Только после победы в финальном матче, — отрезал Джек.

— Уговорил. Но обещай, что мы напьемся и приведем девчонок в любом случае, даже если проиграем! — не унимался Эйс.

— О'кей! — согласился Джек.

ГЛАВА 3

Мелисса и Кэти, разъезжая вдвоем по всей Америке, вновь с головой окунулись в водоворот тренировок и показательных выступлений. Жесткая конкуренция в профессиональном теннисе вынуждала их объединять свои усилия ради главной цели — успеха Мелиссы. Кэти старалась забыть о разрыве с Джеком, целиком отдавшись заботам о своей ученице.

Успехи Мелиссы становились все заметнее. Росли не только призовые суммы, но и квалификационные баллы, выдаваемые компьютером по результатам соревнований. Она все чаще побеждала более опытных соперниц, и встреча с ней на корте уже не сулила конкуренткам ничего хорошего.

В начале декабря Мелисса вошла в сотню сильнейших теннисисток. Кэти радовалась за нее так же бурно, как в свое время — за себя. В парных матчах они играли вместе все реже, Мелисса начала сближаться с новой напарницей — Лайзой Ренуик. Этот альянс обещал быть плодотворным.

Незадолго до Рождества, после успешного выступления в последнем турнире, она позвонила Нику в Гленгарри — место его постоянного обитания после ухода из армии — и получила приглашение на каникулы в Шотландию.

— Когда ты сможешь прилететь? — спросил Ник.

— Все будет зависеть от того, выиграю ли я завтрашний матч, — ответила Мелисса. — И еще: до вылета в Шотландию я собираюсь навестить родителей в Беллвуде.

— Сообщи мне номер своего рейса, я тебя встречу! Чертовски по тебе соскучился, дорогая!

— И я по тебе тоже, — вздохнула Мелисса.

— Мой подарок меня не заменяет? — в шутку спросил Ник.

— Пока не знаю, еще не опробовала, — рассмеялась Мелисса. — Я живу в одной комнате с Кэти.

— Она сейчас рядом? — оживился он.

— Нет, — ответила она, не уловив коварства в его вопросе.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игры профессионалов - Кэтрин Беллами.
Книги, аналогичгные Игры профессионалов - Кэтрин Беллами

Оставить комментарий