Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во всяком случае, она на это надеялась. И, похоже, просчиталась, когда решила использовать для этой цели Барри Тревис. Репортерша оказалась не только безответственной, но и попросту бестолковой.
И что теперь делать?
По привычке Ванесса потянулась за телефоном.
– Привет, папа.
– Привет, – услышала она в трубке голос сенатора. – А я как раз собирался тебе звонить. Ну, как ты?
– Прекрасно.
– Коротаете вечер дома?
– Дэвид произносит речь на съезде каких-то профсоюзов. Не помню, где он проходит.
– Хочешь, чтобы я приехал и составил тебе компанию?
– Нет, не нужно. Но все равно спасибо, – поспешно пробормотала Ванесса, мигом сообразив, что, увидев на столе вино, отец тут же поднимет крик.
– Милая, ты не должна оставаться одна.
– Дэвид сказал, что вернется вечером, правда, довольно поздно, но он пообещал меня разбудить.
В трубке повисло молчание. Ванесса могла бы поклясться, что отец недовольно хмурится.
– Может, тебе стоит посоветоваться со своим гинекологом – возможно, он сочтет нужным назначить тебе какие-то гормоны или что там следует принимать в таких случаях. – По мнению отца, причиной всех женских болячек являлся гормональный дисбаланс.
– Не боишься ранить самолюбие Джорджа? – хихикнула Ванесса.
– К черту Джорджа и его самолюбие! – рявкнул сенатор. – Речь идет о твоем здоровье! Нет, он, конечно, славный парень, и, вероятно, достаточно компетентен в таких вещах, как расстройство желудка или грипп. Но тебе нужен специалист. Может, сходишь к психологу? Или психоаналитику.
– Нет, папа. Ни к какому психологу я не пойду. Поверь мне, ситуация под контролем.
– Послушай, милая, смерть маленького Роберта стала для тебя страшным ударом.
Ванесса глотнула вина в надежде, что оно хоть немного заглушит боль утраты.
– Дэвиду это не понравится. Первая леди не может обратиться за помощью к психоаналитику.
– Почему бы не сделать это конфиденциально? И потом, у кого повернется язык осудить тебя, если ты обратишься за помощью, в которой отчаянно нуждаешься? Хочешь, я сам поговорю с Дэвидом?
– Нет!
– Ребенок…
– Прошу тебя, папа, не нужно. Дэвид будет беспокоиться. Я справлюсь с этим. Просто это займет чуть больше времени, чем мы думали.
Ванесса недаром была дочерью сенатора. Клитус Амбрюстер, политик до мозга костей, даже не заметил, как ловко его обвели вокруг пальца – к тому времени, как они распрощались, успокоенный сенатор дал дочери слово, что не станет разговаривать с Дэвидом о ее здоровье.
Проглотив таблетку валиума, Ванесса запила ее вином, после чего отправилась в ванную, переоделась в ночную рубашку, поверх которой накинула пеньюар. Обычно перед сном она просматривала письма, иногда писала ответы, но сегодня ей стоило немалого труда удержать ручку, и в конце концов она оставила эту затею. Забравшись в постель, она решила почитать новый бестселлер, о котором все только и говорили, но вскоре обнаружила, что ее глаза бездумно скользят по строчкам. Ванесса с удивлением поймала себя на том, что не помнит ни слова из прочитанного. Сдавшись, она собралась выключить свет, но неожиданно в дверь негромко постучали. Выбравшись из постели, Ванесса направилась к двери.
– Ванесса?
Она открыла дверь.
– Привет, Спенсер.
– Я вас разбудил?
– Нет, я читала. – Спенсер не переставал ее удивлять. Ванесса в замешательстве пригладила волосы. – Что ты хотел?
– Президент просил меня справиться, как вы.
– Вот как? – не скрывая сарказма, усмехнулась она. – В самом деле?
– Ему очень не хотелось оставлять вас одну сегодня вечером.
– И чем же нынешний вечер отличается от других?
Спенсер Мартин и ухом не повел. Чтобы вывести его из себя, одной насмешки было мало. Он был слишком умен, чтобы поддаться на провокацию. Недаром он прошел хорошую школу.
В администрации Никсона в свое время работал некий Гордон Лидди. У него на ладони был довольно заметный шрам – поговаривали, что он держал руку над огнем свечи, пока кожа не вздулась волдырями. Однако ему было далеко до Спенсера Мартина. Спенсер всегда и во всем оказывался прав – и это вселяло ужас. В глазах президента этому человеку не было цены.
– Могу я чем-то помочь? – вежливо – точнее, равнодушно – поинтересовался он.
– Чем именно? – с иронией спросила Ванесса.
– Чем угодно.
– Не стоит беспокоиться.
– Никакого беспокойства, уверяю вас. Как вы себя чувствуете?
– Прекрасно, черт возьми. А ты?
– Вы расстроены. Хотите, я позвоню доктору Аллану, попрошу его заехать?
– Мне не нужен доктор Аллан! – крикнула она. – Единственное, что мне нужно… – Ванесса глубоко вздохнула. – Единственное, что мне по-настоящему нужно, это чтобы хоть кто-нибудь вспомнил, что у меня был сын, а теперь он мертв!
– Мы все об этом помним, Ванесса, уверяю вас. Но для чего снова сыпать соль на рану? Какой смысл снова и снова терзать себя мыслью о том, что этот младенец…
– У него есть имя, мерзавец! – Шагнув к нему, Ванесса сгребла Спенсера за лацканы как всегда безупречного пиджака. – У вас с Дэвидом язык не поворачивается называть его по имени, верно? Совесть не позволяет, угадала? Ну, давай, попробуй! – Она сорвалась на крик. – Давай же!
В комнату ворвался агент службы безопасности.
– Мистер Мартин, что-то не так?
– Первая леди неважно себя чувствует, – невозмутимо объяснил тот. – Вызовите доктора Аллана.
Спенсер затолкал ее в спальню и плотно прикрыл дверь.
– Собираешься посадить меня под замок, да, Спенс?
– Вовсе нет. Хотите устроить бесплатный цирк на потеху прислуге? Тогда вперед, – невозмутимо бросил он, выразительно кивнув в сторону двери.
Помрачневшая Ванесса умолкла, потом направилась к столу и, с вызовом глянув на Мартина, налила себе вина. К тому времени, как приехал доктор Аллан, она уже прикончила целую бутылку.
– Джордж, она снова напилась, – предупредил Спенсер.
Доктор подошел, собираясь осмотреть ее, но Ванесса раздраженно отпихнула его.
– Послушайте, Ванесса, вам нельзя столько пить! Во всяком случае, пока вы принимаете таблетки.
Спенсер намекнул, что не помешало бы вколоть ей успокоительное – может, после этого она замолчит.
– Не стоит. Мне придется увеличить дозу, иначе оно не подействует.
– А мне плевать, что вы с ней сделаете! – В голосе Спенсера была сталь.
Ванесса закатала рукав.
– Давайте, колите ваш чертов наркотик! Потому что я могу забыться только когда сплю! А сейчас, как тонко заметил Спенсер, я не сплю, а всего лишь опьянела.
Лекарство как раз начало действовать, когда в спальню торопливыми шагами вошел Дэвид. По лицу было заметно, что он в бешенстве – видимо, ему уже успели донести о той сцене, которую она закатила в его отсутствие.
Плохо дело, господин президент, хотела сказать она. Но губы ее не слушались.
Стоя в изножье ее кровати, Дэвид, Спенсер и доктор Аллан негромко переговаривались. Видимо, совещались, как отучить ее от алкоголя, сонно подумала Ванесса. Последнее, что она услышала, прежде чем провалиться в сон, была брошенная Спенсером фраза:
– Мы не можем позволить, чтобы это продолжалось.
Интересно, что это значит? Жаль, что мысли путаются… Впрочем, так даже лучше. Когда незадолго до рассвета они снова заглянули в спальню, Ванесса крепко спала.
Глава 7
Закончив разговор с Барри Тревис, президент повернулся к советнику.
– Ну, и что ты об этом думаешь?
Поскольку была включена громкая связь, Спенсер Мартин не упустил ни слова из их разговора.
– Ну, она явно надеялась что-то выведать, но вы прекрасно справились, – отозвался он. – Правда, вы отказали. Но сделали это тактично. Кстати, она пыталась связаться с вами через Далтона?
– Да. Все по протоколу.
– Тогда вдвойне хорошо, что вы отказали ей лично. Держу пари, она решила попросить вас об эксклюзивном интервью, чтобы обсудить вашу предвыборную стратегию. Похоже, вбила себе в голову, что теперь они с Ванессой лучшие подруги, а тут еще вы послали ей цветы. Естественно, бедняга размечталась, что в Белом доме ее теперь будут принимать с распростертыми объятиями.
Уставившись в окно, Дэвид Меррит обвел взглядом ухоженную лужайку перед Белым домом. Вдоль кованой железной решетки выстроилась длинная очередь туристов из глубинки, заранее записавшихся на стандартную экскурсию, во время которой они станут таращиться на обеденные сервизы бывших президентов. В глубине души Меррит презирал простой народ, однако ему нравилось быть их президентом, и ему уже заранее было тоскливо думать о том, как он съедет из Белого дома, пусть даже это произойдет после завершения его второго срока. Мысль о том, что его не переизберут, даже не приходила Дэвиду в голову. Ведь речь шла о его личной программе, той самой, которую он составил для себя еще в те дни, когда жил в трейлерном парке в Билокси. И до сих пор все шло в соответствии с этим планом – пусть и с некоторыми коррективами. Ничто и никто не встанет между Дэвидом Малькольмом Мерритом и тем будущим, о котором он мечтал для себя. Ничто.
- Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты - Диана Чемберлен - Иностранный детектив
- Следы на мосту - Рональд Нокс - Иностранный детектив
- Игра на выбывание - Нил Уайт - Иностранный детектив
- В опасности - Флинн Берри - Иностранный детектив
- Детки в клетке (сборник) - Стивен Кинг - Иностранный детектив