Читать интересную книгу Мятежная дочь Рима - Уильям Дитрих

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 142

Марк продолжал упорно молчать. Валерия, не понимая, что с ним такое, окончательно растерялась. Что происходит? Что ему известно об этом? Возможно, он уже все знает? Неужели она мчалась сюда быстрее ветра, чтобы предупредить о том, что известно всем и каждому?

— Варвары хотят полностью изгнать римлян из Британии, — продолжала она. — Если тебе удастся добиться подкреплений с юга, ты сможешь отразить нападение, возможно, даже остановить их. Или даже опередить их и напасть первым.

Марк рассеянно разглядывал гобелен на стене с вытканной батальной сценой.

— А где Савия?

Учитывая новости, которые она привезла, вопрос прозвучал, мягко говоря, странно.

— Мне пришлось оставить ее. Она пообещала обмануть их… что бы они не сразу послали за мной погоню.

— Значит, кельты освободили ее? Так ты, кажется, говорила?

— Да, но она сказала, что ей не нужна такая свобода…

— А что они сделали для тебя?

Кровь бросилась ей в лицо.

— Меня держали в плену почти полгода…

— Прекрати! — ледяным голосом отрезал он.

Валерия растерянно глянула на него:

— Марк, я тебя не понимаю… В чем дело?

— Прекрати врать. Я уже и без того натерпелся достаточно унижений!

— Врать?! — Ей показалось, она ослышалась.

— Ты ведь не шпионила за Арденом Каратаком, не так ли? Ты мне солгала!

— Неправда!

— Все, что ты рассказала мне, он выболтал тебе в постели!

— Это не так!

— Неужели? Тогда ответь мне на один вопрос. Смотри мне в глаза, Валерия. Ты спала с этим отвратительным, презренным, лживым мерзавцем, что похитил тебя? Спала или нет?

Откуда он узнал?! От ужаса у Валерии язык присох к нёбу. Встав, муж снова навис над ней — только на этот раз он весь кипел от ярости и пережитого унижения.

— Так ты спала с ним или нет? Молчишь? Выходит, ты осрамила и опозорила меня, ты запятнала грязью мое имя, ты опорочила мою честь так, что любой гражданин Рима, будь то мужчина или женщина, может смеяться мне в лицо!

— Как ты можешь так говорить?! — У Валерии разом пропал аппетит.

— Говори! Правда ли, что ты играла роль языческой богини на одном из их варварских празднеств… что ты плясала на церемонии жертвоприношения… что ты скакала верхом и охотилась вместе с их мужчинами, жила в грязи, словно крестьянка, ела с ними, как варварка — вот как сейчас у меня на глазах! — тем самым опозорив свою собственную семью на несколько поколений вперед?!

Никогда не ожидавшая от обычно спокойного Марка подобного взрыва ярости, Валерия разрыдалась.

— Марк, я скакала сюда предупредить тебя…

— Ты приехала, чтобы меня предать! — прогремел он.

— Нет, Марк, нет! Все было не так! Тебя обманули!

— Где, в каком именно месте варвары собираются атаковать Вал?

— Здесь!

— Значит, по-твоему, выходит, что я должен собрать все свои силы именно здесь, где оборона Вала и без того сильнее, чем где-либо еще?

— Да, да! — рыдала она. — Здесь! Я почти уверена в этом! Как только я услышала о том, что он собирается напасть, я тут же бросилась предупредить тебя… хотела спасти тебе жизнь…

— Чью жизнь ты на самом деле хотела спасти, Валерия?

Валерия смотрела на него широко раскрытыми глазами. Она все еще ничего не понимала.

— Так кого ты на самом деле хотела спасти? Мужа?

Она растерянно кивнула.

— Или своего любовника?

— Марк, умоляю тебя…

— Ты опоздала, Валерия. Вероятно, ты не очень торопилась. Гальба опередил тебя.

В отчаянии она зажмурилась.

— Не слушай Гальбу! Он твой враг!

— Да, он опередил тебя… у него в запасе оказалось достаточно времени, чтобы успеть рассказать мне, как ты тешишь свою похоть в объятиях варвара! Скажи, неужели ты нашла привлекательной грубость этого мужлана, взявшего себе имя злейшего врага Рима? Наверное, все эти непристойности, которые он изрыгал в постели, только разжигали в тебе похоть?!

— Марк, ты не должен верить…

— Не должен верить, значит? И кому же? Брассидиас! — рявкнул он так, что эхо разнеслось по всему дому.

По каменному полу тяжело загрохотали чьи-то шаги — казалось, весь дом, где жил командир легиона, содрогнулся под этой поступью, — и в дверях появился Гальба. Он стоял, широко расставив ноги, в полном боевом облачении, с мечом у бедра — многочисленные кольца, нанизанные на цепочку у пояса, мелодично побрякивают, подбородок высоко поднят, взгляд устремлен на командира, словно в ожидании приказа броситься в бой. Весь его вид выражал готовность повиноваться.

— Да, начальник? — В глазах его не было и намека на удивление.

— Это и есть та самая женщина, о которой тебе рассказывали в горной крепости, той, что принадлежит Ардену Каратаку?

— Да, начальник. Та самая.

— Та самая женщина, что сбежала из моего дома среди ночи, чтобы тайно встретиться с трибуном Клодием?

— Да, та самая.

— Та самая женщина, которая опозорила Рим, став любовницей варвара?

Гальба низко склонил голову.

— Так мне рассказывали, начальник.

— И кто же рассказал тебе об этом?

— Сам Арден Каратак. Он похвалялся, что затащил в постель настоящую римлянку.

— Похвалялся, значит? А он мог чем-нибудь это доказать?

— Да, у него от этой ночи остался некий трофей.

— И могу я узнать, что это за трофей?

— Тот самый, что вы подарили ей на вашей свадьбе.

— Ты хочешь сказать, кольцо? Но откуда мне знать, что ты говоришь правду?

— Откуда? Да потому что я привез его с собой. Потому что вот оно, это кольцо! — Гальба, порывшись в кошеле, который висел у него на поясе, швырнул что-то через стол префекту. Слабо, мелодично звякнув, оно покатилось через стол и замерло возле тарелки Марка. Валерия застыла как изваяние — она увидела свое собственное кольцо-печатку с головой богини Фортуны.

Зачем Арден отдал его Гальбе? Возможно, такова была его месть, с горечью подумала она. Как бы там ни было, богиня Фортуна в этот день явно повернулась к ней спиной.

— Нет! — вскочив как безумная, выкрикнула она. — Гальба явился в Тиранен, чтобы договориться с Арденом. Они с самого начала замыслили этот план, чтобы унизить, а потом и уничтожить тебя…

— Отвечай! Спала ты или нет с этим грязным каледонским псом?!

— Он не пес!

— Отвечай, говорю!

— Да, — тоненьким, едва слышным голосом пробормотала она. И тут же, встрепенувшись, кинулась объяснять: — Мы слишком много выпили во время пира… но это все не имеет никакого значения, и… и я сразу же бросилась, чтобы предупредить тебя…

— Нет, это кое-что значит, женщина! — Кулак Марка с грохотом опустился на стол, и от удара тяжелая столешница прогнулась и едва слышно застонала. Вздрогнув, Валерия отшатнулась, решив, что следующий удар предназначен ей. Марк был страшен — он весь почернел от ярости. — О бога, уже успела изменить мне! Да ведь наша супружеская постель даже еще не успела остыть, а ты уже изменила мне!

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 142
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мятежная дочь Рима - Уильям Дитрих.
Книги, аналогичгные Мятежная дочь Рима - Уильям Дитрих

Оставить комментарий