Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нооми взяла ребенка, приложила его к своей груди[854] и стала пестовать. И нарекли ему соседки имя, говоря:
– Сын родился у Нооми.
И они назвали его Обэд[855], а был он отцом Ишаю, отцу Давидову.
Вот родословие Переца: Перец породил Хецрона, Хецрон породил Рама, а Рам породил Амминадаба[856]. Амминадаб породил Нахшона, а Нахшон породил Салмона; Салмон породил Боаза, а Боаз породил Обэда; Обэд породил Ишая, а Ишай породил Давида[857].
Время, о котором повествуется в «Книге Руфь», относится к периоду, предшествовавшему созданию Царства, когда всеми делами племен вершили их вожди – Судьи. Это дает основание для сопоставления «Книги Руфь» с книгой «Судей» (не случайно в христианском каноне обе книги расположены рядом: «Судьи», затем «Руфь»). В «Руфи» «предание старины глубокой» сохранило в основном точку зрения рассказчика – современника этой старины. В книге же «Судьи» старинные предания освещаются с позиций монархическо-теократической идеологии более позднего времени, видимо, периода кодификации Библии. Эта идеология и превратила «Судьи» в книгу ненависти и ксенофобии, розни и коварства, освященных сделкой-«союзом» («берит») с господом богом. Отношения с другими племенами мыслятся либо как их завоевание и уничтожение, либо как их подчинение и выплата им дани. Сближение с этими племенами сурово осуждается как измена «своему» богу, браки с иноплеменниками – как блуд, моавитяне, в частности, как исконные враги, заслуживающие лишь одного – покорения, угнетения и уничтожения. Совершенно иной, прямо противоположной идеологией пронизана книга «Руфь». Эта книга о любви, о супружеской верности навеки, доходящей до самозабвенной преданности и стремления увековечить память о любимом человеке, муже, сохранить его имя восстановлением его потомства, его семени, пусть и от другого человека, на основе древнего обычая – «левирата». В каноне «Книга Руфь» расположена рядом с другой книгой любви – любви юной пары – «Песнь песней». Вся история первоначального переселения семьи мужа Руфи в Моав, смешанный брак древних евреев с моавитянками, возвращение Нооми с Руфью домой – все изображено с совершенно другой точки зрения на взаимоотношения племен, чем в книге «Судей»,– с позиций дружбы между разными племенами.
Книга Иова
Глава 1
Был человек в земле Уц, и звался он Иов; и человек этот был прост[858], и праведен, и богобоязнен, и далек от зла.
И родилось у него семеро сыновей[859] и трое дочерей; имения же было у него семь тысяч овец, и три тысячи верблюдов, и пятьсот пар волов подъяремных, и пятьсот ослиц, и челяди весьма много. И был человек этот велик между всеми сынами земли восточной.
И сыновья его имели обыкновение сходиться, и каждый в день свой давал пир в доме своем; и посылали они за тремя сестрами своими, и звали их есть и пить вместе. Но когда дни пира совершали круг свой, тогда посылал Иов за сынами своими и творил над ними очищение; рано утром вставал он и возжигал искупительную жертву по числу их. Ибо говорил Иов:
«Может статься, погрешили сыны мои
И похулили Бога в сердце своем?»
И так делал Иов во все дни.
И был день, когда пришли Сыны Божьи[860], чтобы предстоять Господу[861]; и Противоречащий[862] пришел с ними.
И вопросил Господь Противоречащего:
«Отколе приходишь ты?»
И ответствовал Господу Противоречащий, и сказал:
«От обхода земли,
от скитаний по ней».
И вопросил Господь Противоречащего:
«Приметило ли сердце твое
раба моего,
Иова?
Ведь нет на земле мужа, как он:
прост, и праведен,
и богобоязнен, и далек от зла!»
И ответствовал Господу Противоречащий, и сказал:
«Разве не за мзду богобоязнен Иов?
Не Ты ли кругом оградил его,
и дом его,
и все, что его?
Дело рук его Ты благословил,
разошлись по земле его стада.
Но – протяни-ка руку Твою,
дотронься до всего, что есть у него;
разве не похулит он Тебя
в лицо Тебе?»[863]
И сказал Господь Противоречащему:
«Вот – все, что его, в руке твоей;
лишь на него не простри руки твоей!»
И отошел Противоречащий от лица Господа.
И был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме брата своего первородного. И приходит к Иову вестник, и говорит:
«Орали на пашне волы
и ослицы подле паслись,
как напали савеяне
и взяли их,
а отроков сразили острием меча,
и спасся я один,
дабы известить тебя!»
Он не кончил, как приходит другой и говорит:
«Огонь Божий ниспал с небес,
овец и пастухов попалил и пожрал;
и спасся я один,
дабы известить тебя!»
Он еще не кончил, как приходит другой и говорит:
«В три отряда халдеи сошлись,
и напали на верблюдов,
и взяли их,
а отроков сразили острием меча,
и спасся я один,
дабы известить тебя!»
Он еще не кончил, как приходит другой и говорит:
«Сыны твои
и дочери твои
ели и пили вино
в доме брата своего первородного;
и вот великий вихрь
с того края пустыни пришел,
и сотряс он четыре угла
дома того,
и пал дом на юных, и они мертвы;
и спасся я один,
дабы известить тебя!»
И тогда встал Иов, и разодрал ризу свою, и обрил главу свою, и повергся на землю, и преклонился, и сказал:
«Наг вышел я из родимых недр
и наг возвращусь назад.
Господь дал, Господь взял –
благословенно имя Господне!»
При всем этом не погрешил Иов и не оказал Богу никакого неподобия.
Глава 2
И был день, когда пришли Сыны Божьи, чтобы предстоять Господу, и Противоречащий пришел с ними, чтобы предстоять Господу.
И вопросил Господь Противоречащего:
«Отколе приходишь ты?»
И ответствовал Господу Противоречащий, и сказал!
«От обхода земли,
от скитаний по ней».
И вопросил Господь Противоречащего:
«Приметило ли сердце твое
раба моего
Иова?
Ведь нет на земле мужа, как он:
прост, и праведен,
и богобоязнен, и далек от зла.
И доселе тверд он в простоте своей;
а ты наущал меня на него,
ища погубить его без вины!»
И ответствовал Господу Противоречащий, и сказал:
«Кожа за кожу![864] -
и все, что имеет муж,
отдаст он за жизнь свою.
Нет – протяни-ка руку твою,
дотронься до кости его
и плоти его:
разве не похулит он тебя
в лицо тебе?»
И сказал Господь Противоречащему:
«Вот – он в руке твоей;
лишь дыханье его сохрани!»
И отошел Противоречащий от лица Господа, и поразил Иова злыми язвами[865] от подошвы стопы его по самое темя его. И взял Иов черепок, чтобы соскребать с себя гной, и сел среди пепла.
И говорила ему жена его:
«Ты все еще тверд в простоте твоей?
Похули Бога – и умри!»
Но он сказал ей:
«Словно одна из безумных жен,
так молвила ты!
Приемлем мы от Бога добро –
ужели не примем от Него зло?»
При всем этом не погрешил Иов устами своими.
И прослышали трое друзей Иова о всех несчастьях, что постигли его, и пошли они каждый из места своего: Элифаз из Темана, и Билдад из Шуаха, и Цофар из Наамы[866]; и сговорились они идти к нему вместе, чтобы соболезновать ему и утешать его.
И когда они издали подняли глаза свои, они не узнали его. Тогда возвысили они глас свой, и возрыдали, и разодрал каждый ризу свою, и метали они прах на главы свои, к небу. И сидели они при нем на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели они, что скорбь его весьма велика.
Глава 3
После этого отверз Иов уста свои и проклял день свой[867]. И начал Иов, и сказал:
«Да сгинет день, в который рожден я,
и ночь, что сказала: «зачат муж»![868]
День тот – да будет он тьма,
Бог с высот да не взыщет его,
да не сияет ему свет!
Смертная тень да емлет его,
да обложит его мгла,
затмение да ужаснет![869]
Ночь та – да обладает ею мрак,
Да не причтется она к дням годовым,
в месячный круг да не войдет!
Ночь та – да будет неплодна она,
да не звучит в ней веселья клик!
Да проклянут ее клянущие день,
те, что храбры Левиафана ярить!
Да тмятся звезды утра ее,
пусть ждет лучей, но они не придут,
пусть не узрит зениц зари,–
за то, что не затворила родимых недр,
не сокрыла горя от глаз моих!
Зачем не умер я при исходе из чрева
и не сгинул, выйдя из недр?
Зачем колени держали меня,
к чему питали меня сосцы?
Как недоноску, не жить бы мне,
как младенцам, что не зрели свет!
Тогда лежал бы я, дремля,
спал бы и был в покое,
среди царей и советных вельмож,
что зиждут себе строенья гробниц,
среди князей, у которых злато,
полнящих серебром домы свои.
Там кончается ярость злых,
там отдыхает, кто утомлен;
узники в кругу своем не знают тревог,
не слышат голоса палача;
малый и великий там равны,
- Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима - Александра Александровна Нейхардт - Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
- Танцы с драконами. Мифы и легенды - Конвей Динна Дж. - Мифы. Легенды. Эпос
- Орден. Неофит - Борис Воронкевич - Мифы. Легенды. Эпос
- Мудрость Востока. Притчи о любви, добре, счастье и пользе наук - Евгений Таран - Мифы. Легенды. Эпос