Читать интересную книгу Рейх. Воспоминания о немецком плене, 1942–1945 - Георгий Николаевич Сатиров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
разбомбленный Дармштадт см.: Купер Б. Смертельные ловушки: выживание американской бронетанковой дивизии во Второй мировой войне / Пер. с англ. М., 2007. С. 87–88.

978

Прозвище американских солдат.

979

Вылезайте все! Быстро! (нем.).

980

Итак, я сказал: выходите! Руки вверх, и выходите!

981

«Санта Лючия» — народная неаполитанская песня.

982

Построиться! (нем.).

983

Цитата из «Братьев разбойников» А. С. Пушкина.

984

Отсылка к новелле М. Сервантеса, герой которой испытывал сильные приступы боли, приведшие его к безумию и вере в то, что он сделан из стекла. В сокращенном варианте произведение было опубликовано в СССР: Стеклянный студент. М., 1929.

985

Американцы, господа, американцы! (ит.).

986

Ну как, товарищи, разве вы не хотите выйти из подвала? Война для нас кончена. Это хорошо.

987

Слава богу! Все прошло. Война для нас кончена!

988

«Помилуй, господи». Начало одного из псалмов в католическом богослужении.

989

Слава богу! Это хорошо. Теперь война закончена. Приходит мир!

990

Имеется в виду скульптура Александра Васильевича Логановского (1810–1855) «Парень, играющий в свайку», по поводу которой поэт сочинил экспромт:

Юноша, полный красы, напряженья, усилия чуждый,

Строен, легок и могуч, — тешится быстрой игрой!

Вот и товарищ тебе, дискобол! Он достоин, клянуся,

Дружно обнявшись с тобой, после игры отдыхать.

991

Василий Буслаев — герой новгородского былинного эпоса, представляющий собой идеал молодецкой безграничной удали.

992

Гийом де Ламбуа (ок. 1590 или ок. 1600–1659), граф — генерал-фельдмаршал Священной Римской империи, участник Тридцатилетней войны (1618–1648). Войска Ламбуа предприняли осаду Ханау, протекавшую неудачно. 13 июня 1636 г. Ламбуа, имевший под своим началом всего 3 тыс. человек, был вынужден отступить, узнав о приближении войск ландграфа Вильгельма Гессенского.

993

Праздник проходит в старой части города в выходные дни, близкие к 13 июня — дню снятия 9‐месячной блокады города в 1636 г. в период Тридцатилетней войны, когда в нем находилась шведская армия под командованием шотландского генерала Рамсея.

994

Клёшник — моряк, матрос-модник, носящий широкие брюки клёш.

995

«Алмаз» — крейсер Российского императорского флота, спущенный на воду в 1903 г. Экипаж крейсера принял в январе 1918 г. участие в восстании против Украинской Центральной рады и установлении советской власти в Одессе. Матросы устраивали самосуд над офицерами. В одном из одесских вариантов «Яблочка» — популярных частушечных куплетов времен Гражданской войны пелось:

Эх, яблочко,

Да куда котишься?

На «Алмаз» попадешь

— не воротишься.

996

Цитата из «Скифов» А. А. Блока.

997

Скажите, милостивая государыня, что произошло?

998

Почему вы плачете, дорогие дамы? Не потому ли, что Гитлеру капут?

999

Тьфу, тьфу, тьфу! Спаси нас милосердный бог! Слушайте, господа: мы — католики, а Гитлер — враг католицизма. Разве вы не знаете, что Гитлер — Антихрист? Анафема!

1000

Фульда — город в федеральной земле Гессен, основанный в 1114 г. и названный по имени протекающей через него реки. Фульду считают колыбелью католичества в Германии. В городе находится один из самых известных католических монастырей — Фульдское аббатство, где покоятся мощи «апостола немцев» — святого Бонифация.

1001

Ср. с воспоминаниями военнопленного Ф. И. Чумакова, который после освобождения находился в американской оккупационной зоне, позже переданной англичанам: «Связанные с этим перемены сразу же сказались на всех сторонах нашей жизни. Всем нам нравились американцы и совсем не понравились англичане. Если американцы держались с нами открыто и дружелюбно, то англичане — настороженно, иногда мне казалось даже враждебно» (Чумаков Ф. И. Указ. соч. С. 331).

1002

«Исчезли» и все же «становятся для меня реальными» (нем.). Процитировано Посвящение из «Фауста» И. В. Гёте. В оригинале (в переводе Н. А. Холодковского): «Все, что прошло, — восстало, оживилось!»

1003

Итальянская забастовка — форма протеста, в ходе которого сотрудники предельно строго исполняют свои должностные обязанности, не отступая от имеющихся предписаний, что ведет к нарушению производственной деятельности, включающей большое количество не предусмотренных бюрократическими инструкциями нюансов. По-видимому, автор имеет в виду более ранний тип итальянской забастовки, когда сотрудники выходят на работу, находятся на своих рабочих местах, но к работе не приступают.

1004

Первая половина пайка № 5. … Вторая половина пайка № 5 (англ.).

1005

Эй, товарищ! Как называется это место? (нем.).

1006

Арминий — вождь древнегерманского племени херусков, нанесший римлянам в 9 г. н. э. одно из наиболее сокрушительных поражений в битве в Тевтобургском лесу. Римскими войсками в этом сражении командовал наместник Публий Квинтилий Вар (ок. 46 до н. э. — 9 н. э.). Культ Арминия развился в Германии в XIX в., что выразилось в создании многочисленных памятников. Наиболее известен сооруженный в 1875 г. 53‐метровый медный монумент в Тевтобургском лесу возле г. Детмольда на вершине 386‐метрового холма. Арминий изображен с поднятым вверх мечом.

1007

Прочь, трижды проклятый. Пошел от вагона, паршивец! (нем.).

1008

Самый массированный авиационный налет на город состоялся 16 января 1945 г., когда было разрушено 90 % старой части города. Погибло 2500 человек, 190 000 человек остались без жилья. Сильнее Магдебурга от бомбардировок пострадал только Дрезден.

1009

«Магдебургские полушария» — название эксперимента для демонстрации силы давления воздуха, проведенного в 1654 г. в Регенсбурге немецким физиком Отто фон Герике, который использовал два полых медных полушария, прижатых друг к другу. При этом из них был выкачан воздух, что позволяло полушариям удерживаться, несмотря на то что в разные стороны их тянули две запряженные восьмерки лошадей. Через два года опыт

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рейх. Воспоминания о немецком плене, 1942–1945 - Георгий Николаевич Сатиров.
Книги, аналогичгные Рейх. Воспоминания о немецком плене, 1942–1945 - Георгий Николаевич Сатиров

Оставить комментарий