Читать интересную книгу Побратимы Гора (ЛП) - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 164

- Да, Господин, - сказала она, и, встав на одно колено, принялась развязывать тугой узел.

- Надо отправляться за кайилами и готовить волокуши, - объявил я. – Пойманного тарна надо поскорее доставить в наш лагерь.

- Да, Татанкаса, - согласился со мной Кувигнака.

- Мы же не хотим оставаться на открытой местности дольше, чем это необходимо, -добавил я.

- Нет, Татанкаса, - поддержал Хси.

Я мельком взглянул на Миру. Она теперь сидела в траве, борясь с узлом.

- Если Ты не закончишь со своей работой прежде, чем мы уедем, - бросил я ей, -то по следам волокуш в траве сможешь выйти к нашему лагерю.

- Да, Господин, - всхлипнула она.

- Сегодня вечером, после еды и женщины, не теряя времени, мы отправимся в путь обратно к Двум Перьям, огласил я наши планы на ближайшее будущее.

- Хорошо, - откликнулся Кувигнака.

- Наши планы начинают исполняться, - улыбаясь, сказал я Хси, - быстро и неотвратимо.

- Замечательно! - воскликнул он.

- Господин! – вся в слезах позвала меня Мира.

- Ну что ещё? – обернулся я к рабыне.

- Господин, я не могу развязать узел, - сказала она, глотая слезы. - Вы завязали его слишком туго!

Я вручил поводья тарна Кувигнаке, и присел около девушки.

- Я пробовала. Я, правда, пробовала! Пожалуйста, не бейте меня! – молила меня девушка, пока я ослаблял узел.

- Спасибо, Господин! – сказала она, когда верёвка оказалась в моих руках.

- Теперь, быстро за работу, - скомандовал я.

- Да, Господин! О-о-ой! - закричала рабыня от удивления и боли, потому что придал ей ускорения на её пути к яме, хозяйским ударом, не зря же верёвка оказалась в моих руках.

Я повернулся к своим друзьям, усмешка всё ещё оставалась на моём лице. Кувигнака, весьма охотно, возвратил мне поводья тарна.

- Татанкаса, Ты действительно можешь ездить на таком животном? – благоговейно спросил Хси.

- Да.

- Это поражает меня, я никогда не верил, что такое возможно, - признался он.

- Это возможно, - заверил я его.

- Возможно, у Киниямпи есть какая-то особая магия, какая-то особая сила, -предположил он.

- Нет, - успокоил я. - Они – простые мужчины, такие как Ты и я.

- Спина птицы, перья, пропитана кровью, - указал он.

- Она уже высохла, - отмахнулся я.

- Нет, ещё не высохла, - покачал он головой, показывая мне свои пальцы. На них было красноватое пятно, а не коричнево-красный порошок.

- Ты прав, - поддержал я его.

- Это произошло совсем недавно, - заметил Хси.

- Это верно, - согласился я, хотя и понял это раньше, но не видел причины указывать на это.

- Сделать такое с всадником, могло только что-то из мира духов. Это, как если бы найти только ногу в мокасине, - заявил он.

- Ты, что боишься? - удивился я.

- Да, - не стал отрицать Хси.

- Я не могу в это поверить, - ещё больше поразился я.

- Я боюсь, Ты не знаешь того, чем может это оказаться. Кувигнака, митакола? – позвал он Кувигнаку.

- Да, - неохотно отозвался тот.

- В чём дело? - посмотрел я на Кувигнаку.

- Это - ерунда, - отмахнулся Кувигнака. - Это всего лишь легенда.

- Что? – настаивал я.

- Он боится, что это, возможно, могла быть только работа Ваканглисапы, -объяснил юноша.

- Ваканглисапа? - удивлённо переспросил я.

- Да, Ваканглисапа, «Черная Молния, Магический Тарн», - перевёл Кувигнака.

- Это глупо, Хси, мой друг, - постарался я успокоить краснокожего.

- Я так не думаю, - сказал он. – Пока я сидел в траве, ожидая приземления тарна, я нашёл кое-что. Хочу, чтобы Ты посмотрел.

Мы с Кувигнакой замолчали, ожидая продолжения. Мы видели, как Хси возвратился на то место, где он ждал в траве приземления тарна, готовя свой лук. Через некоторое время он вернулся к нам. В руках он нёс перо.

Большое перо.

- Это чёрное, - отметил Кувигнака.

- Есть много черных тарнов.

- Обрати внимание на его размер, Татанкаса, митакола, - испугано сказал Кувигнака.

- Оно действительно великовато, - согласился я, разглядывая огромное перо приблизительно пяти футов длиной, должно быть потерянное очень большим тарном.

- Это - перо Ваканглисапы – Магического Тарна, - уверенно сказал Хси.

- Нет такого животного, - постарался я успокоить суеверного дикаря.

- Это - его перо, - убеждённо, сказал Хси.

Я ничего ему не ответил.

- Даже сейчас, Ваканглисапа может наблюдать за нами, - заявил Хси, внимательно исследуя небеса.

- Небо кажется чистым, - заметил я, также осмотрев небосвод.

- Животные мира духов, могут появиться, или нет, как им нравится.

- Не говори глупости мой друг, - призвал я Хси.

Краснокожий воткнул перо как копье в землю. И я залюбовался тем, как шевелятся бородки на ветру.

- Давайте мы потащим волокушу сами, - предложил Хси. - Это сэкономит время.

- Тогда мы с Кувигнакой потянем груз, поводья этого тарна мы привяжем к одному из шестов, - предложил я. – А Ты, ступай вперед, и приведи кайил, встретишь нас потом, по пути.

- Я думаю, что будет лучше, если мы не будем разделяться, - не согласился Хси.

- Ты чувствуешь, опасность? – уточнил я.

- Большую опасность, - ответил Хси.

- Тогда, нам придётся подождать ещё и рабыню, - заметил я.

- Это правильно, если мы не хотим рискнуть и потерять её.

- Ну, тогда, давайте не рисковать её потерей, - кивнул я. – В конце концов, она может стоить столько, сколько одна кайила.

- Да, - признал Хси.

Казалось весьма вероятным, что прежняя Леди Мира Венны могла бы принести даже большую прибыль при обмене. Кстати она присоединилась к нам довольно скоро, сделав свою работу просто стремительно. Её даже не пришлось подгонять ударами приготовленной верёвки.

- Господин, совсем нет необходимости привязать меня за шею к волокуше, -сказала она, и тут же вскрикнула, получив от меня хлёсткий удар по щеке, отчего ей голова мотнулась в бок.

- Простите меня, Господин.

- Кажется, что тебе всё ещё надо много узнать о том, что значит быть рабыней, -заметил я.

- Я стремлюсь учиться, - склонила она, свою голову.

- Я помогу вам, - подошёл к нам Хси.

- Нет, - отказался я. - Твоя рана может открыться.

- Тогда, я буду наблюдать за небом, - предложил он.

- Хорошо.

- Что Ты делаешь? – поражённо воскликнул Хси, видя, что я выдернул из земли перо и положил его на волокушу рядом со связанным тарном.

- Забираю перо, - буркнул я. - Оно может оказаться нам полезным.

- Я не знаю, разумно ли это, Татанкаса, - нахмурившись, сказал Хси, а про себя я отметил, что он дрожал.

- Всё в порядке, - успокоил я его. - У меня есть одна идея.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 164
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Побратимы Гора (ЛП) - Джон Норман.

Оставить комментарий