как ты и просил. Крутой трон ты можешь теперь разместить где угодно.
— … Ты сделал гиганта-дракона и сразу убил его?
— Ну да. Договаривались ведь. Если переживаешь, что это не гуманно, то не волнуйся, он умер в пробирке, даже сознание проявить не успел. Хотя навряд ли тебя вообще когда-то гуманность заботила, да? Трон из скелета, хах, маньяк. Но я не осуждаю.
— Ох… — Непроизвольно приложив руку к лицу, я тяжело выдохнул. Абсурд… — В следующий раз…хотя нет. Забей, никакого следующего раза. Спасибо за скелет, можешь попросить Элин вставить в него душку, и…Прошу сделай еще пару гигантов. Я скоро отправлю всех их, и еще Мифических зверей на поле боя, чем больше, тем лучше.
— Каво…Я думал ты не будешь отправлять Мифических зверушек на войну пока. Их же мало еще. И из драконов даже никто не вырос, что они покажут то? Логиями владеют, да и всё.
— Хочешь обсудить? — Медленно сжав кулак, я глубоким взглядом уставился на Цезаря, который начал возмущенно пыхтеть. Но ничего не говорил, и временами лишь приоткрывал рот. — Лучше скажи что насчет фрукта, который ты начал делать до того, как я отправился к Шанксу?
— Пх…Ничего. Не готов еще. — Недовольно вскинув подбородок, Цезарь без лишних пояснений просто развернулся, и раздраженно отправился в сторону, откуда пришел. — Скелета ему еще сделал. Двух. — На секунду развернувшись ко мне, Цезарь бросил раздраженный взгляд на Гугрика.
— Гу-гри.
— … Иди поиграй с ним, может ему станет легче.
Глава 462
— Эмм…Мистер Гару, меня попросили вас позвать. — Одними лишь красными глазами смотря на группу людей, играющих в специальную разработанную Лотарой игру, я устало повернулся на женский голос. Предстала же мне девушка в красной клетчатой рубашке, но с кепкой дозора на голове. Ученица Гарпа. Вместе с тем, как отвлекся я, отвлеклись и люди, за которыми я присматривал. — Суфото вернулся. С Офицером Синко, которая сейчас почти без сил.
— А что с ней случилось? — Успев только протереть уставшие глаза, я наклонил голову, но получил от Рей лишь покачивание головой.
— Выглядела так, будто сильно потратила волю. — Неуверенно сказала девушка, и я сразу же разделил самочувствие Рей. Начав заниматься подготовкой к нападению, я обязан был за всем присматривать, но при этом по сути ничего не делал. Потому то, активно циркулируя волю по телу, я напитывал ею свою собственную одежду. Без всякого смысла, я не пытался сделать ее Артефактом, но лишь так я мог немного развивать объем воли в пассивном режиме.
— Ух…Понял. Вы все продолжайте играть, главное не отвлекайтесь. — Бросив мимолетный взгляд на серьезно выглядящую группу людей, я заставил каждого кивнуть головой. И только после ответа я двинулся в сторону замка, пока Рей непонимающе смотрела на вернувшихся к игре людей, и заторможено посеменила за мной.
— Мистер, они же играют в какую-то настольную игру или мне кажется? Сейчас, когда твориться непойми что, это разве…нормально? — Поравнявшись со мной, девчушка, которая была меньше меня на две головы, показала лишь непонимающий взгляд.
— Эту игру сварганила Лотара за пару часов, чтобы натренировать их работать с координатами и связываться с людьми на поле боя. Будь ты на их месте, ты бы радовалась, что тебе выпала возможность поиграть, вместо того, чтобы без конца зубрить бумаги.
— А, я же слышала, да…вы разработали масштабный план, способный изменить ход войны. — Рей с неким впечатлением осмотрела мое лицо, и вернула внимание к замку. — Даже страшно, что суровое трио так хорошо разбирается в стратегии. Почти даже не вериться, что я стану такой же, когда стану Адмиралом-флота.
— Какое еще суровое трио? — Удивившись столь странному названию, я непонимающе посмотрел на Рей.
— Ну, трио лидеров. Адмирал-флота Сэнгоку, Лидер Революционной армии Драгон и вы, глава Иллюминатов. Все трое прекрасны в стратегии настолько, что можете менять ход войны лишь выверенными планами. — …
Удивительно. В жизни не думал, что меня вполне серьезно прозовут гениальным стратегом, и поставят на уровень с Сэнгоку. К сожалению, Рей просто не знает всей картины, однако все же…немного убитое настроение мне подняли, и я даже натянул на лицо слабую улыбку.
— Как только ты начнешь вместо использования своих сил, разбираться с планированием армии, твои навыки в стратегии вполне смогут вырасти достаточно, чтобы командовать Дозором. Но для того, чтобы стать, как Сэнгоку нужен особый склад ума. Если хочешь потренироваться, можешь выпросить у Гарпа взять людей в свое подчинение, и командовать ими…Не привязывайся только ни к кому.
— … — Бросив на меня какой-то не особо читаемый взгляд, Рей лишь достаточно серьезно кивнула головой, и перестав что-либо говорить, провела меня прямиком до замка, а там уже и до комнаты отдыха, в которой сидели и Суфото, и сама Синко. Только увидев саму девушку, которая весьма устало лежала на кровати, я достаточно быстро смог осознать, что она и правда разбита из-за малого количества воли. Я запомнил это состояние по себе.
— Что произошло? — Дойдя до середины комнаты, я сразу уставила на Суфото, который сидел в кресле, рядом с диваном Синко, жуя при этом свои ногти.
— Я нашел ее, когда она сражалась против какой-то группы фруктовиков.
— Чертовски конченных фруктовиков. — Раздался уставший хрип девушки, которая лежала так, что ее рука прикрывала глаза. — живучие были…напали на меня, пока вы сражались с Шанксом. — Выгнув брови, я скосил взгляд к сфере света, которая была прикреплена на ее пояс, и спокойно кивнул головой.
— Они могли сопротивляться твоим силам? — Заинтересовавшись, я подошел к свободному креслу, и повернул его в сторону дивана, чтобы было удобней смотреть на девушку. — И что с ними стало?
— Это были какие-то умные пользователи Зоана. Они сражались на острове с жителями, и она не могла показать все свои силы. Хотя, на момент моего прибытия она уже в порыве боя сожгла все леса на острове, уничтожила русло реки, отведя его от города, и обвалила гору с какой-то шахтой. Благодаря сильным телам, как я понимаю, они в какой-то степени сопротивлялись силе огня, которую она копировала из Артефакта. — Тихо проговорил Суфото, из-за чего лицо Синко тут же покраснело, и она закрыла его уже второй рукой.
— Я не специально все разрушала. — Пропищала девушка.
— Когда