Читать интересную книгу Сказки русских писателей - Владимир Аникин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Случай с Евсейкой (с. 31)

Первая публикация была в иллюстрированном детском приложении к газете «День» в 1912 году. Предполагают, что замысел сказки восходит к 1909 году и связан с перепиской М. Горького с детьми из «Школы шалунов» (см. выше). Одна из маленьких корреспонденток просила М. Горького написать «какой-нибудь выдуманный рассказ, чтобы мальчик удил рыбу».

Про Иванушку-дурачка (с. 36)

Впервые произведение напечатано в сборнике «Елка» в 1917 году (вышел в свет в 1918-м). К. И. Чуковский рассказал в своих воспоминаниях о поездке вместе с М. Горьким к И. Е. Репину за рисунком для сборника. У Репина в кабинете висела тарелка с изображением «одного придурковатого юноши». «Неплохой Иванущка-дурачок, — отозвался об этом изображении Горький. — Пригодится для нашего альманаха, для детского. Попросите Илью Ефимовича, чтобы позволил снять с него копию». Когда возвращались от Репина, М. Горький сказал Чуковскому: «А вот какую сказку об Иванушке слыхал я от бабки…» Через несколько дней Горький записал сказку, и она появилась в сборнике вместе с рисунком Репина (см.: Чуковский К. И. Современники. М., 1962. С. 373–374).

Н. Д. Телешов (1867–1957)

Крупеничка (с. 42)

Сказка датирована 1919 годом.

Зоренька c. 48.

Сказка датирована 1921 годом

Кручь — круча, обрыв, крутой берег.

Покровитель мышей (с. 62)

Сказка датирована 1920 годом. С пометой: «Содержание заимствовано с индийского» — опубликована в сборнике «Кот Мурлыка», под редакцией Н. Д. Телешова (М.: Гос. изд-во 1920. С. 19–20).

А. Н. Толстой (1882–1945)

Сорочьи сказки (с. 64)

Первые опыты писателя в прозе. Многие из сказок публиковались в 1909 году в разных периодических изданиях и альманахах — преимущественно в детском журнале «Тропинка». Отдельным изданием сказки вышли в 1910 году.

Валек — плоский деревянный брусок для выколачивания белья.

Древяницы. Древяница — в обычном значении: деревяшка, деревянная нога. Здесь: лесное чудовище.

Кикимора — нечистая сила.

Ток — расчищенное место для молотьбы.

Золотой ключик, или Приключения Буратино (с. 88

Впервые в виде отдельной книги сказка опубликована в Ленинграде (Детиздат, 1936).

К. И. Чуковский (1882–1969)

Доктор Айболит (с. 183)

Отдельной книжкой сказка впервые опубликована в 1925 году в Государственном издательстве. Написана по сюжету детской книги английского писателя Гью Лофтинга (1886–1947) «Приключения доктора Дулиттла» (1922).

В «Признаниях старого сказочника» К. И. Чуковский писал, что у Лофтинга целитель зверей именуется доктором Дулиттлом: «Перерабатывая его милую сказку для русских детей, я окрестил Дулиттла Айболитом и вообще внес в свою переработку десятки реалий, которых нет в подлиннике. Антагонист Айболита назван у меня Бармалеем» (см.: Чуковский Корней. Стихи и сказки; От двух до пяти. М.: Дет. лит., 1981. С. 586).

По мотивам произведения Гью Лофтинга Чуковским написана и стихотворная сказка об Айболите (первоначальная публикация в журнале «Еж», 1929, № 7, 8, 9) под названием «Приключения Айболита». Другое название — «Лимпопо», в издании 1935 года.

В «Истории моего «Айболита» (глава из очерка «Признания старого сказочника») Чуковский определил пафос сказки как «жажду защиты обиженного» и добавил: «драгоценное человеческое чувство, так легко воспринимаемое детской душой» (с. 580). Чуковский писал о необходимости для детского писателя запастись «доскональным знанием родной и зарубежной словесности», проникнуться «ее могучей эстетикой» (с. 586).

Путаница (с. 239)

Первая публикация — в 1924 году.

Муха-Цокотуха (с. 243)

Первая публикация сказки была в 1924 году, под названием «Мухина свадьба».

П. П. Бажов (1879–1950)

Серебряное Копытце (с. 248)

Впервые сказка опубликована в альманахе «Уральский современник» (1938, кн. 2).

Покосный ложок — неглубокий широкий овраг, где косят сено.

С. Я. Маршак (1887–1964)

Двенадцать месяцев (с. 257)

Впервые напечатана в сборнике «Новый год» (М.; Л.: Детгиз, 1943) с подзаголовком «Новогодняя сказка» и в книге С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев» (М.; Л.: Детгиз, 1943) с подзаголовком «Славянская сказка».

Не так (с. 266)

Впервые сказка напечатана в сборнике «День поэзии» (М., 1956). «В сказке «Не так», — писал Маршак в 1958 году, — сюжет самостоятелен, хотя в сказку и вошла как деталь традиционная история дурака, который плачет на свадьбе и пляшет на похоронах».

Сказка про двух лодырей (с. 269)

Впервые под названием «Побежим да полежим» опубликована в журнале «Дружные ребята» (1928, № 18). Название «Сказка про двух лодырей» дано в 1957 году. Сказка продолжает традицию русской сатирической фольклорной истории Фомы и Еремы.

Ю. К. Олеша (1899–1960)

Писателю принадлежат слова: «Сказка является отражением грандиозных проявлений жизни общества. И люди, умеющие превратить сложный процесс в мягкий и прозрачный образ, являются для меня наиболее удивительными поэтами. Такими поэтами я считаю братьев Гримм, Перро, Андерсена, Гауфа, Гофмана». Собственное творчество писателя как сказочника развивалось в традициях названных им художников. По роману-сказке была написана пьеса, поставлен балет и снят фильм.

Три Толстяка (с. 273)

Написана сказка в 1924 году, впервые опубликована в 1928 году с подзаголовком «Роман для детей» (М.; Л., изд-во «Земля и фабрика»).

С. Г. Писахов (1879–1960)

«С детства я был среди богатого северного словотворчества», — писал о себе писатель. Первую свою сказку Писахов опубликовал в 1924 году, за ней последовали другие. Они составили книгу, которая была опубликована а Архангельске в 1938 году. Свои сказки писатель ведет от имени Сени Малина, прообразом которого был реальный народный сказочник — С. М. Кривоногов из деревни Уйма, близ Архангельска. Писахов воспроизводит тип и стиль балагурной фольклорной сказки, но является в них самостоятельным творцом. В сказках воспроизводятся многие особенности архангельского говора.

Морожены песни (с. 414)

Первая публикация была в книге «На Северной Двине» (Архангельск, 1924).

Слушам — слушаем. И в других случаях автор воспроизводит народную бытовую речь: «уважам» вместо «уважаем», и проч.

Сватья. — Родители молодых и их родственники звали друг друга сватами, сватьями.

Ухом не воймую. — Воймоватъ — разбираться, воспринимать. Здесь: плохо слышать.

До потемни — пока не стало темно, до вечера.

Опара на пиво — закваска.

На спутье — попутно, при случае.

Подголосок. — Подголашивать — вторить, усиливать первый голос. Подголосок — тот, кто вторит.

Дакосе, дако — дай-ка, дайте-ка.

Обрадеть — обрадоваться.

Лень да Отеть (с. 419)

Впервые сказка опубликована в альманахе «Север» (1954, кн. 15).

Написана на основе народной посказульки. В Ярославском крае был записан такой ее вариант: «Лень и Отетень». Лежали Лень да Отетень под яблонью. И говорит Лень Отетеню: «Отетень, Отетень, раскрой рот — яблоко-то с яблони и попадет в него». А Отетень Лени и отвечает: «Лень, Лень, как тебе не лень рот-то раскрывать» («Живая старина», 1896, вып. 2. С. 240). Писатель развил, по-своему осмыслил народную сказку.

В. В. Бианки (1894–1959)

Лесные домишки (с. 421)

Работа над сказкой завершена летом 1923 года. Впервые издана в 1924 году. В дневнике писатель отметил: «Отовсюду слышу, что «Л<есные> д<омишки>» любимейшая книжка дошколят. Что в ней угадано для маленьких? Мне кажется, большая уютность: все домики, и один другого лучше, уютнее». (Бианки В. Собр. соч.: В 4 т. Л., 1972. Т. 1. С. 387.)

Теремок (с. 427)

Впервые сказка издана в 1929 году в «Ленгизе».

Лесной Колобок — колючий бок (с. 430)

Сказка впервые издана отдельной книжкой в Москве в 1954 году.

Сова (с. 433)

Писатель работал над сказкой в течение 1924–1925 годов. Первое издание — в 1927 году.

Чей нос лучше? (с. 435)

Одна из первых сказок писателя. Написана в апреле 1923 года и вскоре опубликована в виде отдельной книжки.

Как Муравьишка домой спешил (с. 438)

Сказка написана в июле 1935 года, впервые издана в 1936 году.

Лис и Мышонок (с. 445)

Первая публикация в 1945 году в сборнике «Сказки». Последующая — в 1947 году в журнале «Мурзилка» и отдельно — в 1963 году.

Е. Л. Шварц (1896–1958)

Писатель обладал преимущественно драматургическим талантом. «Сказка о потерянном времени» первоначально была пьесой (создана в 1939 году для кукольного театра). Шварц писал: «Законы сказочной действительности отличаются от бытовых, но тем не менее это законы, и очень строгие законы». И еще: «Сказка может быть удачной только в том случае, если автор глубоко уверен в том, что все то, что он рассказывает, пусть наивно, но глубоко, серьезно и значительно». (См.: Дрейден Сим. Сказки, рожденные жизнью // Шварц Евг. Кукольный город. М.; Л.: Искусство, 1959 С. 21.)

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказки русских писателей - Владимир Аникин.

Оставить комментарий