Читать интересную книгу Переступить черту. Истории о моих пациентах - Карл Теодор Ясперс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
тоска по дому, она забыла бедненький домишко, плохую еду, грубое поведение своих. Родной дом стал страной фей ее мыслей. От решения сбежать она отказалась из-за страха перед отцом. Печаль днем и бессонные ночи подорвали ее здоровье. Тогда она пришла к мысли: если ребенок умрет, ее как ненужную отошлют домой. Случайно она услышала в трактире, как люди болтали, что от серной кислоты умирают. У нее не осталось ни мыслей, ни чувств, только смутное влечение владело ею, только какой-то голос постоянно кричал ей в ухо, что «она должна это сделать». После совершенного преступления оцепенение ее души ослабло. Стоя на коленях, она всхлипывала и на все вопросы давала только один ответ: «Домой». Вскоре с ней произошло полное превращение: она не проявляла отвращения к заключению и камере, никакой больше тоски по своим. Она умерла на эшафоте.

31

Ср. Эммингхауз.

32

Уже позже мне стал известен от г-на д-ра Вильманнса случай с юным поджигателем на почве тоски по дому, 17-летним юношей. Из заключения может быть приведено: физически нежный и слабый, задержанный в развитии. Срамные волосы отсутствуют. Очень недостаточное умственное развитие. Лживый, внушаемый, добродушный и хитрый одновременно. Ночные моторные явления возбуждения (кручение головой, катание, крики), о чем не помнит, гипальгезия (пониженная чувствительность к боли). Никаких признаков эпилепсии или истерии. Этот юноша на службе дважды устраивал импульсивным образом пожар: один раз, когда он вечером пришел домой и ему пришло в голову, что не надо будет больше вертеть жгуты из соломы, если он подожжет солому в сарае; второй раз, когда его во второй половине дня охватила тоска по дому. Он думал, что сможет вернуться домой, если сгорит дом. После этого – отрицание вины, никакого раскаяния, только потоки слез в ответ на первые слова. Во время обследования в клинике – беззаботный, склонный к шалостям, без осознания своего безутешного положения. Этот случай стоит в ряду тех, что будут упомянуты позже, при которых тоска по дому отходит назад на фоне слабоумной импульсивности.

33

Острая мания (лат.)

34

Заключение г-на д-ра Лонгарда с очень небольшими изменениями.

35

Моральное безумие (лат.)

36

В редких случаях ностальгия наступала только во время второй службы или при смене места службы (например, случаи Петерсен, Рюш). Или и в первый раз имелась сильная ностальгия, которая только не привела к преступлению, или детскому существу удалось на одной службе, например, в родной деревне, вжиться и при смене места на чужую местность возникли сходные с ностальгией состояния беспомощности и расстройства.

37

Однако нельзя, несмотря на эту схематическую трактовку, всех людей с повышенной ностальгией считать дегенерированными. Именно при ностальгии большую роль играют условия среды, как, правда, при всех психопатических явлениях. Мы подчеркиваем узкий горизонт, сельское происхождение, низкую образовательную ступень в качестве значимых факторов.

38

В критике заключения Вильманнса Бумке (Gaupps Centralbl. 1906. S. 118) утверждает, как будто Вильманнс сделал следующий ошибочный вывод: преступление загадочно. Психиатрия молодая наука, которая еще не может понять некоторые загадочные поступки. Значит, загадочные преступления с наивысшей вероятностью нельзя вменить в вину. В то время, как в словах Вильманнса все же ясно проявляется, что он, благодаря предпосылкам, видит себя вправе иметь подозрение о наличии состояния несвободной воли, что потом далее показания Евы Б., что у нее была ностальгия, представляются ему правдоподобными, и поэтому он с учетом аналогичных случаев с вероятностью предполагает болезненное расстройство психической деятельности.

Кроме того, Бумке подчеркивает общепризнанное правило, что подтверждение психического расстройства в духе § 51 УК должно было быть выведено из анализа цельной психической личности. То, что это в случаях, подобных Еве Б. (также Шпитта, Рюш), не может произойти, уже отмечалось. Поэтому здесь также никогда не может идти речь о подтверждении психического расстройства, а только о подтверждении его вероятности. Это позволительно, поскольку эти случаи следуют за более безукоризненными, как они собраны в этом труде. Если бы здесь захотели отказаться от этого пути, то психиатры и судьи сразу остановились бы в нерешительности. Так, однако, по меньшей мере найдено возможное понимание, и можно, как у Евы Б., действовать по принципу in dubio pro reo.

39

Важнейшими более ранними работами являются работы Крафт-Эбинга (Ежегодник по псих. 10); Вернера (Ежегодник по псих. 11); Шюллера (Ежегодник по псих. 20). Очень важным шагом вперед явилась работа Бриза (Psych, neur. Wochenschr. 1900/1901); Валерт (Zur Kasuistik des Eifersuchtewahn, Diss. Greifswald. 1903) приводит 4 совсем разных случая этого бреда. Наконец, Тёббен (Monatsschr. f. Psych. 19) занимался этой темой. В последних трех работах можно найти более позднюю литературу.

40

Таковые ведь абсолютно характерны для Dementia praecox. Классический в отношении этого симптома следующий случай: Фрау Беренс заболела на 38-м году жизни идеями ревности. В то же время она была зла в отношении половых сношений. Она заметила, что у ее мужа связь с женой соседа. Играли роль обычные подозрительные моменты: оба слишком часто были вместе, они объяснялись взглядами, супружеские отношения с мужем стали другими. Он, якобы, всегда хотел, чтобы она вышла, ему всегда в ней что-то не нравилось, он был так груб. У нее тогда были «свои подозрения». Ко всему прочему добавилось следующее: если муж выходил из дома и встречал жену соседа, она чувствовала, как чувство любви как луч, оттягивается от нее и переносится на другую женщину. Когда муж смотрел на эту женщину с вожделением, ее саму охватывало неприятное чувство, как будто ее муж был у нее. Потом к ней, якобы, пришел ядовитый луч. Любовь была у нее вырвана и направлена на ту женщину, с которой муж имел дело. Она думала, далее, что в ее мужа и жену соседа вселился злой дух. Этот дух они, якобы, могли вколдовать в пациентку. Она четко заметила, что у них обоих хорошо на душе, когда ей плохо. Тогда дух в ней. Оба могли, якобы, также сделать так, чтобы дух влиял на то, что она думает и т. д., и т. п. Сходный случай у Крафт-Эбинга (Lehrbuch, 4. Aufl., S. 458, Beobacht. 44).

41

Хорош второй случай Валерта. Затем второй случай Тёббена.

42

Третий случай

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Переступить черту. Истории о моих пациентах - Карл Теодор Ясперс.
Книги, аналогичгные Переступить черту. Истории о моих пациентах - Карл Теодор Ясперс

Оставить комментарий