Читать интересную книгу ""Фантастика 2023-175". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ворон Алексей"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

На улице ярко светило солнце, и, прищурившись, я оглядывала Каллирон. Бывать здесь мне доводилось несколько раз, но очень давно, и с тех пор многое изменилось. Раньше более напоминавший деревню, Каллирон разросся до состояния Ауири. Он действительно весь помещался на вершине огромного холма, и почти из любой точки открывался впечатляющий вид на расстилавшиеся окрест леса да луга. Улицы, пересекавшиеся под самыми разнообразными углами, представляли собой хорошо утрамбованную землю, ни о каких булыжных мостовых пока и речи не шло. Дома же, в подавляющем большинстве построенные из дерева, коего в окрестностях было в избытке, прекрасно гармонировали с мостовыми, составляя единый сельский ансамбль внутри городка.

В Каллироне кипела и бурлила жизнь. Кто-то сосредоточенно спешил по своим делам, но не настолько, дабы не остановиться и не купить у бойкой старушки пончик с яблоками, щедро посыпанный пудрой, кто-то подметал площадку перед домом, а кто-то и вовсе выгуливал довольных, откормленных гусей. Такая своеобразная провинциальная идиллия, не нарушаемая никакими треволнениями. Точнее, почти никакими, тут же мысленно поправила я себя, вспомнив про гибель Ральфа. Как и многие прохожие, не устояв перед ароматом пончиков, я купила парочку и заодно поинтересовалась у продавщицы месторасположением интересующей меня гостиницы. На редкость приветливо женщина объяснила мне дорогу в мельчайших подробностях, и, вонзив зубы во все еще теплое, нежное тесто, я пустилась в путь.

Вооруженная подробной инструкцией, до «Сонного леса» я добралась без всяких проблем и с интересом уставилась на гостиницу. Очень длинное, но всего двухэтажное здание оказалось почти полностью покрыто пышно цветущим вьюнком. Причем если слева бутоны были нежно-белого цвета, то правая сторона дома радовала глаз насыщенным красным оттенком. На лужайке перед крыльцом располагалось несколько плетеных столиков, за которыми завтракали немногочисленные постояльцы. Видимо, если какой-то фургон и останавливался на ночь в гостинице, то уже давно отправился восвояси. Что ж, мне это только на руку.

Провожаемая любопытными взглядами вкушающих пищу людей, я прошла внутрь и оказалась у затейливо отделанной стойки, за которой, с вышивкой в руках, восседала седовласая дородная дама, видимо, хозяйка гостиницы. Ее серые глаза внимательно осмотрели меня с макушки до кончиков каблуков, после чего, удовлетворенно кивнув, мадам осведомилась:

– Чем могу быть полезна?

В считанные секунды поменяв основную линию поведения, я достала из сумки удостоверение и протянула его собеседнице.

– Добрый день. Я Айлия Нуар, частный детектив из Теннета.

При этих словах глаза женщины чуть расширились, она немедленно отложила в сторону вышивку и, даже встав со стула, церемонно произнесла:

– Добро пожаловать в Каллирон. Позвольте представиться: мадам Дорантель Урриен, жена владельца гостиницы. А что занесло столичного детектива в наши края? Мы живем тихо и мирно, у нас ничего не происходит.

И куда подевалась вся величественность и еле уловимая надменность? При слове «Теннет» поведение собеседницы кардинально изменилось, она чуть ли не лебезила передо мной. Мысленно поморщившись, я уточнила:

– Так-таки и ничего?

Но никакого понимания в глазах мадам Дорантель не промелькнуло. Пришлось переходить к тяжелой артиллерии. Достав изображение Ральфа, я протянула его женщине и мягко поинтересовалась:

– Вам никогда не доводилось встречать этого мсье?

Едва взглянув на пластинку, собеседница сдавленно охнула, прижала пухлую руку к груди и тяжело опустилась обратно на свое кресло. Некоторое время она молча обмахивалась подобранной со стойки бумагой, затем взглянула на меня и пробормотала:

– Я так и знала, что эта история принесет неприятности. Вы пришли арестовать нас с мужем?

Еле удержавшись от смеха, я покачала головой.

– Честно говоря, пока я не вижу никаких на то причин.

– А мы ни в чем и не виноваты, – с чувством воскликнула мадам.

– Тогда вам совершенно нечего бояться, – резюмировала я и перешла к конструктивным предложениям. – Я бы хотела узнать подробности того происшествия, лучше всего прямо на месте. Это возможно?

Лицо женщины отразило некоторую задумчивость, затем совершенно неожиданно она заорала:

– Тимка, иди сюда.

Дабы отпустило заложенные уши, я тряхнула головой. Ну и голосина…

Достаточно быстро на зов появился вышеозначенный Тимка, оказавшийся подростком дюжины лет от роду.

– Да, мама. Ты звала? – едва войдя в холл, поинтересовался он.

Как будто зов его мамочки можно было с чем-то перепутать.

– Звала, – подтвердила строгая родительница. – Отведи мадемуазель к водопаду и расскажи ей про погибшего мсье. И смотри, без своих обычных штучек, – сурово закончила мадам Дорантель.

Честно говоря, последняя фраза меня несколько встревожила. Опытом общения с подростками с высоты своего возраста я совершенно не обладала и не знала, чего именно следует ожидать от подобного провожатого.

– Пойдемте, мадемуазель, – весело воскликнул Тимка, бросаясь к выходу. – Я вам все покажу.

Не слишком уверенно я двинулась следом. Оказавшись же на улице, осторожно уточнила у своего верткого спутника:

– Ты не возражаешь, если мы полетим на скурре, а не пойдем пешком?

– На скурре? Ух, ты, – радостно подпрыгнул мальчуган.

После краткого инструктажа по правилам безопасности мы взлетели и определились с направлением; вслед за тем, выждав пару минут, я перешла к делу.

– Скажи, Тимка, а откуда тебе известны подробности того происшествия? В городе судачили о нем на каждом углу?

Мгновенного ответа не последовало, и я почувствовала, как сидящий за моей спиной мальчик смущенно заерзал. Предположив, чем это могло быть вызвано, я ответила за него сама:

– Ты подсматривал? Не бойся, маме я ничего не расскажу, это не в моих интересах. Тем более что я сама в детстве еще и не такое творила. Понимаешь, я путешествовала с братом, бродячим торговцем, и время от времени мы с друзьями устраивали ночные набеги на палатки торговцев.

– Правда? – с восхищением поинтересовался мальчишка.

– Чистейшая. – Я усмехнулась и поведала ему парочку забавных историй, после которых Тимка полностью уверился в моей искренности.

– А вы точно маме не расскажете? – для надежности поинтересовался он и, увидев мой подтверждающий кивок, заговорил: – Я не подсматривал, это скучно. Когда у нас в гостинице останавливаются фургоны, я всегда немного гримируюсь и выхожу в общий зал в разгар веселья. Родители в суматохе ничего не замечают, и можно полночи просидеть вместе с гостями, слушая их рассказы обо всем на свете. Правда, – недовольно добавил он, – интересные истории попадаются редко, беседы обычно крутятся вокруг урожая. Но все равно интереснее, чем спать.

– С этим нельзя не согласиться, – фыркнула я. – Значит, в тот вечер ты, как обычно, оказался среди гостей?

– Угу. Сворачивайте по тропинке в лес, – распорядился Тимка.

Выполнив его указание, я обратила наконец внимание на внешний мир и совершенно ясно услышала шум водопада. Удивительно, но в прошлые визиты сюда Дэйв не сподобился показать мне местную достопримечательность, и увидеть массу падающей с обрыва воды мне предстояло впервые.

На некоторое время наша познавательная беседа прервалась, поскольку спутник вжился в роль штурмана и с энтузиазмом руководил нашим движением при подлете к нужной точке. К моему искреннему изумлению, мы каким-то чудом умудрились не заплутать в затейливом переплетении тропинок, просек и дорожек и выбрались из леса точно у сооруженного явно в экскурсионных целях деревянного настила на берегу реки. Спрыгнув на землю, я с некоторой поспешностью забралась на него и замерла в изумлении. Было от чего, кстати. Справа от меня неслась не слишком в этом месте разлившаяся, не более дюжины ярдов в ширину, Каппа, и выглядела она примерно так же, как под пещерой дракона: вместо воды взору представала сплошная масса белой пены, взбитой при встрече потока с многочисленными камнями. Но вот слева… Слева обнаружился обрыв, над которым висело облако из капель воды, ярко светившихся всеми цветами радуги на ослепительном солнце.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию "Фантастика 2023-175". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ворон Алексей.
Книги, аналогичгные "Фантастика 2023-175". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ворон Алексей

Оставить комментарий