Читать интересную книгу Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 628
отряда и не всегда занималась медициной. — А я слышала, что Совет немного волнуют деяния капитана одиннадцатого отряда. Слышала, что у них был какой-то интересный договор.

— Вот как? — заинтересовалась Унохана. Её, конечно, политика уже давно не интересовала, но слушать новости было более чем интересно.

— Да, — ответила ей Йоруичи. — Второй отряд внимательно присматривает за ним. Не хотелось бы, чтобы он оступился.

— Не хотелось бы, — согласилась с ней Унохана.

Обе понимали, что если новый капитан одиннадцатого отряда сделает ошибку, то его сожрут и уничтожат.

Через некоторое время капитан Саске и капитан Кенпачи вернулись со своего небольшого развлечения. Уничтожение пустых может быть приятным развлечением… но только если они могут хоть что-то противопоставить, а не как вот эти, что умирали с одного удара. Все-таки меносы слабейшие и ничего не могут сделать против капитанов. Даже если бы очень сильно хотели.

— Капитан Саске, — проговорила Асука.

— Офицер Сато, — ответил тот. — Вижу, что магия капитана Уноханы вам помогла… это прекрасно. Благодарю, капитан.

Последнее было обращено к капитану четвертого отряда.

— Не за что, — махнула Унохана с доброй улыбкой на лице. — Такова моя работа.

— Как там офицер Хитоши?

— Истощение, — кратко ответила ему Унохана. — Нужно отдохнуть, когда он придет в себя.

— Ну это понятно, — кивнул капитан третьего отряда. — Капитан Йоруичи, вы уже получили доклады от моих людей?

— Да, — кивнула она.

В этот момент откуда-то появилось несколько шинигами из второго отряда, которые сразу же, без вопросов, взялись за работу с телом квинси. Все они были одеты в рабочую униформу, через которую ничего нельзя было рассмотреть. Это позволяло им оставаться относительно анонимными.

— Вы довольны?

— Конечно, — кивнула Йоруичи. — Хотелось бы еще поспрашивать одиннадцатого офицера, но я подожду, когда он придет в себя.

— Отлично, — кивнул капитан Саске. — Офицер Сато, пожалуйста, я хотел бы увидеть от вас доклад в письменной форме. Передайте офицеру Хитоши то же самое.

— Так точно, капитан, — ответила она. — Будет сделано.

— Тогда я возвращаюсь, — сказал капитан третьего отряда. Он, на самом деле, не особенно любил быть в мире живых по разным причинам. — Ваше задание патрулирования продолжается.

— Да, капитан, — кивнула Асука.

Капитан Унохана тоже поднялась. Поправив свое хаори, она кивнула Йоруичи и последовала за капитаном третьего отряда. Тот уже открыл проход обратно в Общество Душ и просто ожидал. Быстрый взгляд капитана поймал взгляд пятого офицера и передал ей с ухмылкой столько разных значений и смыслов, что в них можно было потеряться без расшифровщика.

— Я пока останусь тут, — сказал капитан Кенпачи. — Мне интересно посмотреть, как работают ваши офицеры.

— Как хочешь, — пожал плечами Саске Хедо. — Тогда до встречи.

За ним закрылся проход, а еще через несколько секунд духовная энергия из Общества Душ начала понемногу развеиваться, оставляя только духовную энергию Мира Живых.

— Ладно, ребята, — сказала Йоруичи, после того как тело квинси ушло вместе с её подчинёнными. — Не стоит сидеть тут на открытом пространстве дольше положенного. Нужно найти какую-то крышу над головой.

— Вы правы, капитан Йоруичи, — проговорила Асука, ощущая, что в её тело возвращается сила.

Асука Сато прекрасно помнила о своих ранениях. Кроме этого, она была немного проинформирована о том, как происходит лечение с помощью духовной медицины. Еще ни разу она не слышала о том, чтобы такие раны, как у неё, заживали так быстро. Похоже, что капитан Унохана говорила ей чистейшую правду о том, что сделал её подчиненный. На какую-то секунду её сердце защемило. Но затем всё прошло.

— Хи, бери аккуратно офицера Хитоши на спину, — приказала она.

Ту дважды спрашивать не нужно было. Будучи шинигами, переносить большой вес — это не самая большая проблема. Тело другого шинигами не весит ничего, что могло бы хоть как-то утомить другого шинигами, даже рядового.

Они двигались достаточно быстро, покидая место битвы. Их не особенно волновало, что будут думать в мире живых. А в мире живых же началась еще та вакханалия. Целый город оказался стерт с лица земли вместе со своими жителями. Ладно бы его уничтожили пушками… нет. Его просто стерли, оставив выжженную пустошь.

Шинигами достаточно быстро добрались до одного из домов в поселке около Эдинбурга. Немного магии, и никто не обращает внимание на странности, что могут происходить вокруг. Даже души, которые успели немного появиться после зачистки, ничего не знали и не осознавали, насколько они близко к перерождению.

* * *

Как только я ощутил пальчики Уноханы на своём теле, я позволил сознанию уплыть в темноту. Я начал падать куда-то глубоко, пока не оказался в своём внутреннем мире. Странно… ещё никогда у меня не было такого перемещения сюда.

Но стоило мне только об этом подумать, как земля под моими ногами внезапно стала непрочной, словно песчаная дюна, и в мгновение ока развернулась, отправив меня в бесконечное падение. Вокруг меня была лишь пустота, пока через некоторое время мимо меня не начали пролетать разноцветные коробки, украшенные яркими ленточками, словно подарки из какого-то детского сна. Они парили в воздухе, создавая иллюзию замирающего времени. Они не падали, а просто стояли на одном месте, словно висели в воздухе, поддерживаемые невидимыми нитями. А вот я, словно камень, продолжал лететь вниз, в этот калейдоскоп цветов и форм. Ни за одну коробку схватиться я просто не мог, потому что мои руки, словно призраки, пролетали сквозь них, не ощущая их материальности. Это несколько пугало, и мое сердце стучало все быстрее, но где-то в глубине души я всё ещё надеялся на что-то другое, на какой-то знак или спасение.

В один момент я больно врезался в какую-то твердую поверхность. Потянувшись, я медленно поднялся.

— Мда, — только и сказал на это.

— Не удивляйся, — обратился ко мне одновременно незнакомый и знакомый голос. Этот голос был каким-то металлическим и с рычащими звуками.

Передо мной стоял человек необычной наружности: его кожа была абсолютно белой, словно порфир, и казалась такой нежной, что даже казалось, будто она может растаять от одного прикосновения. Его глаза были глубокого голубого цвета, напоминая безбрежное и красивейшее небо в ясный день. В их глубинах, как в бездонном океане, отражались мириады звезд, мерцая и переливаясь разными оттенками. Его взгляд был настолько пронзительным и многозначительным, что, когда он посмотрел на меня, я ощутил, будто тысячи глаз смотрят на меня со всех сторон, каждый из которых, казалось, судил меня, осуждал, изучал, любил и ненавидел одновременно.

На секунду я чуть снова не потерял сознание. Глаза существа отвернулись в сторону.

— Ты должен был оказаться тут, рано или поздно, — продолжило говорить существо. Его голос

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 628
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен.
Книги, аналогичгные Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен

Оставить комментарий